Пятый убийца, или Этюд в кровавых тонах - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Себежский cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пятый убийца, или Этюд в кровавых тонах | Автор книги - Андрей Себежский

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

– Два! Два раза! – обиженно крикнул в ответ Джон. Ему тоже хотелось вернуть ту волну общения, которая была между ними раньше.

– Этот не считается: у меня был план! – отрезал Холмс.

– Да какой, черт тебя дери?!

– Уже не помню!

– И кстати! Я ни о чем не напоминаю, но ты, получается, умеешь швырять людей на расстоянии. Ты почему раньше этого не делал?! Сколько ранений мы бы с тобой избежали!

– Для этого меня надо довести до последней стадии ярости, – тихо ответил Холмс, в голосе которого снова появился лед – и Ватсон пожалел, что спросил.

– Слушай, я б, наверное, кэб теперь взял, – сказал Джон. – А то на нас как-то люди не очень смотрят.

– Ну и зря они так, – ответил Холмс, чуть оживившись. – В мировой культуре двое мужчин на одной лошади – это скорее положительные герои. Взять хотя бы тамплиеров: у них такое передвижение было символом отказа от богатств.

– Ты-то откуда знаешь? Ты ж у нас необразованный?..

Холмс вздохнул и наставительно произнес:

– Ох, Джон, член нашей семьи был одним из основателей этого ордена. Как думаешь, мало ли я наслушался в детстве рассказов о Рыцарях Храма?..

…Около номеров по-прежнему было пустынно.

– Да где полиция? – возмутился Ватсон.

– Ее задержали смотрящие, Джон, – ответил Шерлок. – Я предлагаю тебе спешиться.

Кое-как, скрипя зубами от боли в руке и ноге, Джон спустился с Буцефала на землю. Мог бы и присесть, подумал он про коня ворчливо.

Холмс неуловимым движением уже оказался рядом. Он положил руку Ватсона себе на плечи и помог зайти в здание. Внутри детектив остановился и несколько секунд к чему-то прислушивался. Затем, приложив палец к губам, довел Джона до стойки портье и прислонил к ней, а сам нашарил что-то за пазухой и медленной двинулся к находившейся за стойкой двери и распахнул ее. Ватсон поковылял за ним, держа наготове револьвер.

Холмс поднял вверх обе руки, в которых был темного цвета пояс.

– А ну, выходи! – крикнул он.

Ничего не произошло.

– Ты знаешь, что это такое, – Холмс потряс поясом. – Выходи!.. Джон, не стреляй!

Вдруг откуда-то с потолка в дальнем углу упал черный ком размером с полметра. Он завозился на полу, а когда встал на ноги, стало понятно, что это неопределенного возраста низкорослый мужчина в цилиндре и с длинной бородой.

– Не надо, сэр, – пропищал он неожиданно тонким голосом.

– Ватс, скоро прибегут полисмены, будь готов их встретить, – бросил Холмс напарнику и снова обратился к домовому: – Как тебя зовут?

– Полли, сэр…

– Полли? Почему женское имя?

– Пол, сэр.

– Хорошо, Пол, не бойся, мы не причиним тебе вреда. Меня зовут Шерлок.

– Вы – сам мистер Шерлок Холмс, сэр?!. – Пол преклонил перед ним колено.

– Да-да, сам, – Холмс опустился на корточки, – поэтому не надо, встань. – Он взял домового за плечи. – Теперь важно, Пол: что ты видел?

– Я видел все, сэр… – Пол задрожал.

– Тихо, тихо, все хорошо. Он уже ушел и больше никогда не вернется. Расскажи мне быстрее, что здесь было, пока сюда не сбежалась полиция.

– Ох, сэр… Это ужасно, сэр… Все началось с того, что девочка и мальчик влетели к тому злому джентльмену наверху в окно. Мальчик пытался удержать девочку, но не смог… Я хотел с ними поговорить, но потом, потом…

– Потом появился демон, да?..

– Да, – Пол заплакал. – Он убил мальчика! Просто взял и развоплотил. Бедняга так кричал… – Ватсон закрыл глаза. – На шум проснулся джентльмен, и демон издал дьявольский рык и бросился на него. Тот пытался сопротивляться, но демон ударил его лапой в бок… Но, кажется, и он ранил демона. Потом демон вдруг превратился в высокого призрака, похожего на африканца. Видимо, у призрака очень болела голова и он точно не понимал, что происходит, не знал, что сделал, когда был демоном… Он увидел, что мужчина мертв и стал писать что-то на стене, а потом улетел.

– Он улетел кем – демоном или призраком?..

– Призраком, сэр…

– Тогда не все так уж плохо… – Холмс помолчал.

Они еще о чем-то говорили, но Ватсон услышал топот в холле и вышел туда. В дверь вбежали два полисмена. Они были без темных очков.

– Вы портье, мистер? – спросил один из них.

Прежде чем Ватсон успел что-то сказать, появился Холмс и произнес:

– Я детектив Холмс, работаю с отделами Грегсон и Лестрейда в Скотленд-Ярде. На третьем этаже произошло убийство. Труп успел убежать. Необходимо срочно вызвать инспектора Грегсон ко мне на Бейкер-стрит, она знает где это. А сейчас у нас очень мало времени, господа!

Холмс двинулся к выходу. Ватсон собрался уже было за ним, но один из полисменов преградил детективу путь:

– Стойте-ка, мистер. Если Вы говорите, что здесь произошло убийство, а люди прибежали за нами и говорят про адский шум – значит Вы по меньшей мере свидетель!

– Да, я свидетель, и обо всем расскажу инспектору Грегсон, когда она ко мне придет. Пропустите!

– Вот уж нет, сэр!

Холмс наклонился к полисмену и долго смотрел ему в глаза:

– Мы. Сейчас. Уйдем, – с расстановкой выговорил он.

Тот наконец не выдержал:

– Что Вы хоти… – но вдруг осекся. – Конечно, сэр. Вы можете быть свободны, сэр, – голос его изменился, стал спокойным и даже каким-то безжизненным.

– Эй, Джерри, ты чего? – окликнул его напарник.

– Они должны идти. Разве ты не узнал инспектора Холмса? – все так же размеренно и невыразительно ответил первый полисмен.

– Позовите Грегсон, – бросил через плечо Холмс второму полицейскому, махнул рукой Ватсону, и они вместе вышли из гостиницы.

– Что это было? – спросил Джон, когда они вместе снова уселись на Буцефала и двинулись в путь.

– Гипноз, легкая форма…

– Неужели найдется человек, который может клюнуть на такое?..

– Дополна. Ты, например.

– Что?

– Я провел с тобой сеанс, пока ты спал у меня в замке. Должен же я был понять, кого ко мне принесло. Как твоя нога, Джон?..

– Повезло, действительно царапина, даже кровь не идет… Не переводи тему!

– Отлично! Скоро будет последний акт этой драмы!

– Что ты имеешь в виду?

– Убийца сам придет к нам. Но нам главное – в образе кого: призрака или демона? Не такого сильного, конечно, как Мориартиус, но все-таки…

– Почему он должен к нам прийти?

– Ах, Ватсон, слишком много вопросов, – раздраженно ответил Холмс. – Я же говорил: призраки остаются на земле по нескольким причинам, самые частые – они кого-то или что-то оберегают, ищут или хотят отомстить. Если они не были грешниками, то когда посчитают, что их предназначение выполнено, могут отправиться на небеса. Но в случае с мстителями иное – после мести они превращаются в демонов, и путь им в преисподнюю, даже если на земле они были самыми замечательными людьми. Это их выбор, понимаешь? Наш призрак выбрал месть, и я его понимаю. Но у него есть незавершенное дело, связанное со мной, и поэтому он явится к нам обязательно. Еще раз повторю – главное: в каком образе – призрака или демона? Призрак не причинит нам вреда, но демон, я уверен, «заряжен» на то, чтобы меня убить. Скоро мы все это выясним! – воскликнул Холмс. Он выглядел более возбужденным, чем обычно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению