Рабыня Господа Бога - читать онлайн книгу. Автор: Илья Те cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рабыня Господа Бога | Автор книги - Илья Те

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

— Ничего, сикх, почта пуста, гиперлинк молчит.

— Тогда надо протянуть время. Черт, надо время тянуть! Скажите пограничникам, что у капитана, мол, понос. Сейчас продуюсь и выйду, поговорю с ними. Это слишком естественная версия, так что поверят. Давайте!

Он выключил коммуникатор, снова придвинул Эффи к себе — пока сигнала нет, нечего и торопиться.

— Продолжаем, лентяйки, продолжаем! — раздраженно заявил он сидящим внизу агнаткам и вновь откинулся на теплый живот Лилит.

Артели прибыл в кластер ровно час назад и все это время увиливал от разговора с охранниками периметра. В кластер вошел он технично и держался на самой периферии частной вселенной — висел почти в тридцати световых годах от орбиты Табу. Поэтому пограничники Буцефала сначала не слишком переживали. Трансферт случайных кораблей по дальним пространствам кластера был нередким явлением, и некоторое время они просто наблюдали за гостем, а Артели, в свою очередь, во всю изображал дрейфующий в ожидании очередного нуль-портала корабль. И все же не преуспел.

Спустя сорок минут после его появления на дальних границах, до местных вояк наконец дошло, что неизвестное судно не намерено покидать дальних секторов и обретается тут специально. Обложив Артели матами с гиперлинка, они настойчиво потребовали объяснений. Как бы подчиняясь грозным командам военных, Артели подошел к Буцефалу вплотную, завис над Табу и начал прикидываться дураком.

Но смысл был не в том.

Пока с Буцефала наблюдали за пиратским корабликом, с кораблика тоже наблюдали за Буцефалом. Сканеры зондировали пространство, преобразовывали полученные данные в видеоизображение и транслировали его на экран капитану. Артели видел перед собой «Хохотуна», и вид корабля заставлял потеть его ладони.

— Не торопитесь, — твердил ему Эс Си Рукс перед отлетом. — Действуйте осторожно, от этого будет зависеть все. Не нарывайтесь. С пограничников Эливинера вполне станется залепить вам в борт энергетическим зарядом и тогда — адью. Нам надо выдержать где-то час, не более.

— Но вы уверены в своих кодировках? — испуганно переспросил тогда Артели. — Я слышал то, что говорят об электромагнетиках. Никчемные экстрасенсы, выключатели лампочек, бесполезный талант…

Но «отец телепатов» в ответ только усмехался.

— Успокойтесь, — проговорил он загадочно, — вы должны знать, что сила электромагнетиков заключается вовсе не в силе, простите за каламбур. Их власть неописуема, а мощь беспредельна. Но состоит она вовсе не в фактическом количестве энергии, которую они вызывают усилием мысли, а в точности ее применения! Обычный электромагнетик на самом деле годится только на то, чтобы вырубать свет или обесточивать аккумуляторы. Говорят, что исключительные единицы, самые мощные из электромагнетиков, способны швыряться молниями, однако молния — ничто по сравнению с лучом эстимета, согласитесь… Меня интересуют вовсе не сильные экстрасенсы. Когда-то, на самой заре истории, был один, способный на нечто большее. Он всего лишь управлял ничтожными потоками электронов внутри сетевых машин… Как много фактической мощи требуется, чтобы заставить электрический ток бежать или не бежать внутри компьютерных микросхем? Я, думаю, меньше, чем вам нужно, дабы пошевелить мизинцем. Однако гигантские стальные планетоиды ИЦев и вооруженные до зубов линейные корабли Корпорации управляются интеллектуальными машинами, подчиненными именно таким ничтожным импульсам, силе тока, которую вы даже не почувствуете, если она пройдет через вас… Успокойтесь, Артели, — Рукс улыбался, — вам нужен всего лишь час!

И Артели полностью подчинился. Он тянул время, избивал агнаток. И ждал. Пограничники между тем послали новый запрос, потом еще и еще. Артели игнорировал или же валял дурака. И все же, спустя еще двадцать минут, когда дело дошло до угрозы немедленного расстрела из линейных орудий, ему пришлось выйти в рубку и ответить на сигнал с Буцефала. Почти изувеченных побоями наложниц — побоями исключительно для поддержания собственного духа — он оставил в комнате и сейчас стоял перед экраном, поигрывая окровавленным стеком, тонким стальным прутом.

Прищурившись, бывший шеф проститутской школы наклонился к экрану наблюдения за периметром — «Гоготан», помеченный алым треугольником, мигал на нем отчетливо и ярко.

— Цель визита в кластер Буцефал? — поигрывая желваками, спросил тот же офицер-пограничник, что всего тремя днями ранее, еле борясь со скукой, мучил расспросами Катрину Бету. Однако вид у бывалого вояки был категорически иной, чем при разговоре с Катриной, — чрезмерно более живой и необычайно активный. Не отвечающие на запрос неизвестные корабли, шляющиеся более часа по периферии охраняемой им вселенной-сокровищницы, являлись главным пунктом его контракта. Собственно, для расправы над ними он и сидел на Табу. Взгляд бывшего солдата оставался холоден, а сердце кипело. И с этим кипением шевелились подключенные к его нейрошунту титанические орудия древнего космического суперлинкора.

— Погодите, — сказал Артели, подавляя собственный инстинкт безопасности, — сейчас я отвечу.

Он посмотрел на экран гиперлинка, но тот был пуст. Вот дьявол!

— Вы умом двинулись?! — вспыхнул пограничник. — Ваш корабль уже достал меня своим дуралейством. Думаете, мы не знаем, для чего шляются к нам в кластер неизвестные боевые суда? Хотите в борт плюху из главного калибра — так я вам это живо устрою!

— Я думаю, сикх, я думаю. Ведите себя спокойней, офицер.

— Чего-о?! — глаза офицера полезли на лоб от невероятной наглости визитера, — Да я вас сейчас… — он взмахнул рукой. — Не хотите отвечать на запрос — сворачивайтесь и валите к дьяволу в другой кластер. Вы слышали? Я немедленно открою огонь!

— У нас неполадки в двигательном отсеке, — доверительно проговорил Артели.

— Да что вы?! Вы капитан корабля?

— Конечно.

— У вас же был понос?!

— Ну, — директор шлюхофермы задумчиво покачал головой, — вы ведь знаете поговорку, господин офицер — дерьмо случается, и неприятности иногда накладываются друг на друга. А сколько времени мы можем оставаться здесь на… Скажем так, на ремонт?

Пограничник дурашливо осклабился. Он прекрасно знал все эти «ремонты». Наивные придурки, желающие поглазеть на самый старый из частных кластеров Искусственного Мироздания, появлялись тут с завидной регулярностью. Конечно же, «на ремонт».

— Еще один час, не более, — выцедил он сквозь зубы. — Если через шестьдесят минут вы не свалите, я вышлю вам на борт собственную ремонтную группу. И упаси вас Ан-Нубис, если они не обнаружат поломки!

— Спасибо, — облегченно вздохнул Артели. — Шестидесяти минут нам хватит вполне.

Не дожидаясь дальнейших слов пограничника, шеф школы выключил экран и вытер холодный пот.

Квитирование 8 Дело сделано!

Великая Галерея Сандара.

Пятьдесят девять минут спустя

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению