Илинара. Драготариус - читать онлайн книгу. Автор: Елена Шмидт cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Илинара. Драготариус | Автор книги - Елена Шмидт

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

— Ну, у меня никогда не было столько за раз, — рассмеялась Лина. — Их даже сейчас меньше чем у тебя, всего двое. Кодран и Дарья.

— Нет, — лениво возразила Золотинка.

— Что значит, нет? — не поняла молодая женщина, уставившись на неё невероятно синими глазами.

— Трое, — поправила та и прикрыла глаза, чтобы не видеть ошарашенное лицо.

— Ты шутишь?

— А этим разве шутят?

— Ох, — Лина присела на хвост Золотинки, не сводя глаз с маленьких драконов — двух красных, двух изумрудно-зелёных и золотого, — вся беда в том, что если Тораган только рассмотрит, что я беременна, то не отпустит меня к маме. А мне так хотелось увидеть Егора. Ты знаешь, что у них с Анной свадьба?

— Всё же охомутала строптивца, — хихикнул дракон.

— Но она же практически спасла его, когда мы понеслись, ни о чём не думая за Моралусом, и выпали из портала. Если бы не Анна, дотащившая его всего израненного от нашего неудачного прыжка до дома, ещё неизвестно выжил бы он.

— Если быть честной, то это старая Гиверма выходила его, а не она, — хихикнула Золотинка, — надо ему предложить на ней жениться, а то несправедливо выходит.

— Ага, вот сама и предложи попробуй, послушаю, что тебе этот умник ответит. Он там уже сидит в пещере мамы и изучает их источник из кристаллов, которые у нас создавали только искусственно. Пытается сделать накопитель, чтобы низшие могли с собой носить.

— Какие они теперь низшие, — хмыкнула подруга, — они теперь арцтахами командуют.

— Ну не командуют, а снова объединяются в единый, как и прежде, народ.

— Слушай, я бы сама отвезла тебя туда, но надо, чтобы Войцек согласился побыть неприступной горой для мелких. Я сама не прочь размяться. А Кодран с Дарьей, она ведь у тебя совсем малышка, ты что же, оставишь её?

— Да нет, конечно, — махнула рукой Лина, — возьму с собой. А Кодран? Не поверишь, но для него сейчас меч важнее, чем я. Не смотри, что он с ним прямо пешком под стол и заходит, в укрытие, говорит.

— Я вот что думаю, Войцек, как истинный мужчина тоже вряд ли согласится сидеть с мелочью, — задумчиво сказала Золотинка, рассматривая Лину золотисто-зелёными глазами с продолговатым зрачком. После того как она подружилась с огнём, он стал отсвечивать в её глазах, — но у меня есть план.

План Золотинки заключался в огромной корзине, которую надо было сплести для этой цели. Она должна была быть наподобие той, что поднимается в небо вместе с воздушным шаром. Осталось только теперь это реализовать.

Лина вернулась домой. Маленькая Дарья с синими глазками пуговками, быстро передвигая ножками, устремилась к ней от няни.

— Ма! — закричал полуторалетний ребёнок, искренне радуясь, что она вернулась.

— А где Кодран? — спросила Лина у пожилой няни, подхватывая дочь на руки.

— Отец принёс ему подарок, и теперь они уже часа два, как гуляют во внутреннем дворе.

— Подарок? — Лина была заинтригована. Она быстро прошла через широкие двери, ведущие во двор, и оказалась в небольшом саду разбитом специально для неё и детей. В дальнем углу раздавался заливистый смех её сына и рычание какого-то зверя.

— Что он опять притащил ребёнку? — ужаснулась Лина и побежала вперёд. Тораган считал, что их четырёхлетний сын — взрослый мужчина, и нечего с ним сюсюкать. Она вылетела на них как раз тогда, когда маленький пушистый лошдар тянул Кодрана за штанину и грозно рычал.

— Привет, — улыбнулся Тораган, увидев её, вылетевшую из-за кустов.

— Тор, — она переводила взгляд с котёнка крупного хищника на мужа, — тебе не кажется, что ты слегка поспешил с таким подарком?

— Мам, — закричал Кодран, заливисто смеясь, — смотри какой у меня охранник!

— И я, и мне, — заёрзала Дарья, пытаясь слезть с рук.

— Это не я, — поднял руки вверх Тораган, — это твоя мама прислала котёнка Луны, сказала, что преданнее друга у Кодрана не будет.

— Мама? Она что, сошла с ума, он же совсем ребёнок. А лошдар скоро будет больше него в несколько раз.

— Я не ребёнок, я — мужчина, — важно заявил черноволосый мальчуган с синими глазами, слушавший вполуха их перепалку с Тораганом.

— Мам, — Дарья схватила её за нос, чтобы женщина, наконец-то, обратила на неё внимание.

— Да, золото?

— Я тоже хочу такого, — захныкала Дарья, смешно морща маленький нос и всхлипывая.

— Давай мы тебе найдём точно такого, только маленького, хорошо, — пообещала она ей, спуская на землю.

— Хочу, хочу, — захлопала в ладоши дочка, смешно приседая, и устремилась к Кодрану и его подарку. Через пять минут пушистый комок забился от них под корягу, а они принялись его оттуда выманивать.

— Где ты его возьмёшь? — удивился Тораган. — Здесь нет маленьких лошдаров.

— Зато в нашем мире есть маленькие коты, и я намерена развести их здесь, чтобы маленькие дети не мечтали о хищных лошдарах. Как сейчас помню, Таветта тоже всегда грезила о них.

— Твоя Таветта прекрасно управляется с большими. Насколько я помню, именно поэтому ты уговорила Вилору взять её к себе на время?

— Но я же не думала, что она тут же выскочит там замуж и останется, — пожала плечами женщина. — Кстати, чтобы развести котиков достаточно попросить Дарка, который дружит с Войцеком, и они запросто добудут нам парочку котят для Даши. Заметь, абсолютно безобидных. Заодно передадут привет маме Даше и отцу с близнецами. Моему братцу вообще везёт, он вместе с именем отца унаследовал способность беспрепятственно бродить с драконом по нашим мирам.

— Ну здесь у них с Войцеком одна страсть, — усмехнулся мужчина. — Дорогая, а ты, может, всё-таки расскажешь мне, что задумала? — Тораган плавным движением поднялся с земли и, подойдя к ней, обнял.

— Ничего, — тут же заявила она, избегая смотреть в его глаза, потому что по телу мгновенно потекла предательская лава.

— И всё же, — он опустил голову и нежно дунул в ухо.

— То-о-ор, — протянула она.

— Да, любимая, — шепнул в ответ и проложил дорожку едва уловимых поцелуев.

— Тут, дети, — ответила она, прижимаясь к нему покрепче, и чувствуя его желание через тонкое платье с разрезами.

— А няня нам на что? — поцелуи становились всё ощутимее. Дети были заняты подарком бабушки.

— Лошдар — прекрасная игрушка, — выдохнула со стоном она, уже готовая идти дальше.

— Бежим, — предложил он, и они тихо скрылись в кустах, через пару минут их место заняла няня.

Через час они лежали на постели, и он лениво водил рукой по её стройному телу.

— Так что ты задумала, дорогая? — повторил он вопрос, и она уставилась в его глаза. Сейчас они были пронзительно голубыми.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению