Мой личный демон - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Эллисон cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой личный демон | Автор книги - Юлия Эллисон

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

— Вы — фрау Лингрен! — возбуждённо проговорил он.

Глава 36. Побег наверх

Деймон


После выданного лаборантом я напрягся, в любой момент готовый действовать и ожидая отмашки фрау. Та же, вместо паники и растерянности, наоборот как-то уж слишком уверенно повернулась к нему лицом, сделав мне жест отойти в сторону.

— Какая хорошая память… А я ведь преподавала у тебя лишь на первом курсе. Деймон, планшет и руки.

Я так быстро выхватил устройство из рук старика, что тот не успел никак отреагировать. Ещё секунда — и обе его руки были связаны припасённым ранее жгутом.

— Да как вы смеете? — начал возмущаться он, пытаясь сопротивляться. — Охрана! Взять их!

Пожилой мужчина стал кричать, но я усадил его на место, проделав это с такой силой, что стул под ним натужно скрипнул.

— Сиди и останешься жив, — зловеще процедил ему.

Моя рука надёжно сжимала его плечо. Наверняка болезненно, но точно без переломов или любого другого причинения вреда. Об этом правиле я помнил.

Между тем охранники метали взгляды то на меня, то на Лину, одновременно приводя в боевую готовность своё оружие. Их явно смущала форма одежды моей любимой, ведь всё же с членами правительства шутки были плохи… Я напрягся, готовый в любой момент защитить хозяйку, хотя и понимал, что для последнего мне пришлось бы отпустить старика. На всякий случай я ударил его планшет об стену, насладившись звоном разбитого электронного устройства. Возможно, теперь он не мог быстро среагировать на угрозу и оповестить о ней остальных сотрудников шахт.

— Управление браслетами у меня, — громко оповестила всех бывшая леди Бинес.

Я так понял, что фраза относилась скорее к демонам, чем к людям. В первую очередь бояться стоило именно заключённых, поскольку они были сильнее и быстрее людей даже в том плачевном состоянии, в каком пребывали.

— Одно резкое движение, и всё, — продолжила фрау Лингрен.

В воздухе сверкнула металлическая пластина, которой она когда-то отпирала и мои браслеты. Я очень хорошо её узнал.

Внезапно сзади к моей госпоже ринулся охранник, что сумел скрыться от наших глаз в тени зачем-то развешенных кругом гардин. Последние были наверняка для красоты или привлечения внимания к центральной фигуре, но нам они являлись лишней помехой.

— Лина, сзади! — крикнул я для того, чтобы она обернулась.

Ко мне тоже откуда-то подскочило ещё двое из охраны.

— Он мой! — крикнул один из них своему спутнику.

— Нет, он наш. — Один из демонов довольно улыбнулся и расхохотался, словно сказал какую-то необычайно смешную шутку. — Порви его, мальчик…

Последнее, по всей видимости, было сказано мне, вот только рвать я никого не собирался, пристально поглядывая на оружие людей.

Охранники переглянулись, глянули на говорившего демона, а затем послышался оглушительный выстрел единственного пистолета на всём минус четырнадцатом.

Раздался крик, и я бросился на противников, помня о главном правиле боя с людьми. Прыжок право, резкий прыжок влево, — люди не в состоянии так быстро сфокусироваться, — и первый упал от моей подножки, а второй, не успев размахнуться дубинкой, получил ногой под колено, что заставило его резко согнуться. Я приподнял мужчину за плечи и вполсилы приложил об стену, ведь знал, что на нём было надето несколько килограммов защиты, которая могла смягчить удар. Не успел оглянуться, как по моей спине скользнула искрящаяся дубинка. Удивительно, но костюм не пропустил сквозь себя ни единой искры электричества, хотя я уже приготовился к сильной боли!

Ещё один выстрел, и я понял, что мне следовало спасать любимую. Она же не была бойцом! Быстро развернувшись к одному из охранников, резким движением выхватил у него дубинку и применил её к нему же самому.

— Присмотрите за ним, — кинул демонам напоследок, указывая на ещё раз поседевшего лаборанта, уже сползшего с кресел и прижавшегося к одной из стен.

Лина отступила на несколько шагов от трибуны, а охранники её окружили. Один из них лежал рядом, держась за ногу, из которой сочилась кровь. Другой надвигался на фрау, зажимая рукой плечо и глядя на неё уже без былого интереса, хотя и с ненавистью. Видимо, пуля из пистолета прошла по касательной, не слишком сильно задев его. Ещё двое заходили к моей госпоже по бокам.

Действовать надо было решительно, поэтому я, подбегая к трибуне, схватил стоявший рядом стул и швырнул его в крайнего охранника, сшибая того с ног. Сам же прыгнул на раненого в руку, отталкивая ногами подальше от фрау Лингрен.

— Держи его на прицеле! — крикнул ей, а сам метнулся к раненому, который уже начинал вставать.

Отобрав у него дубинку, пнул ногой по рёбрам, и человек с криками распластался по полу. На ходу активировав шоковый разряд, я швырнул тот в последнего охранника, попав ему чётко в грудь и заставив на радость демонам скривиться в конвульсиях.

— Деймон! — строго прикрикнула на меня Лина, внимательно наблюдая за каждым моим движением и улавливая все до единого, в отличие от простых людей.

— Это не летальные травмы! — начал оправдываться я, быстро поняв, о чём она. — И не критичные! Даже кости не сломаны, лишь пара синяков!

Фрау всё равно осуждающе покачала головой, но комментировать больше не стала, оборачиваясь вместо этого к демонам.

— Вы идёте с нами, — обрадовала их она. — Нападать на охрану вам нельзя, у меня для этого есть свой…

Она не договорила, но внутри меня расплылась теплота по отношению к ней.

— Дей, не отставай, — спокойно добавила хозяйка, подходя к дверям, а я немного задержался, вырубая ещё одного активизировавшегося охранника.

— Фрау Лингрен, что вы задумали? — воскликнул тихо лежавший в углу лаборант.

— Вас это не касается, мистер Зиммер, — остановившись вполоборота к нему, ответила она. — Да перестаньте, наконец, так выпячивать глаза! Конечно, я помню ваше имя! И я не удивлена, что у вас тут форменный бардак. Не зря я вам неуды ставила. На лекции надо было ходить и слушать, а не спать.

Их разговор отдавал какой-то странноватой нереальностью. Мы едва ли не боевые действия устраивали, а они так спокойно болтали.

— Но куда вы всех их…

— Не ваше дело. Выходим! — крикнула госпожа демонам, больше не обращая внимания на что-то ещё лопочущего старика.

Грязные и злые, они проходили мимо неё, державшей в одной руке пистолет, а в другой — карту с управлением браслетами. И каждый из заключённых заглядывал ей в глаза. Такой обычай был у демонов, кидающих вызов кому-то, так что мне стоило напрячься и следить за каждым. Уж они точно не упустили бы случая напасть.

— Деймон, ты ведёшь, а я замыкаю. — Пока демоны строились, Лина обронила еще пару слов лаборанту: — Мистер Зиммер, рада была встрече, а теперь прошу простить, но вам пора на пенсию. Изучать на этой планете вам больше некого. Посидите пока здесь, помощь прибудет через три или четыре минуты. Вперёд!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению