Многомужество-5. Медвежья Ласка - читать онлайн книгу. Автор: Кира Полынь cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Многомужество-5. Медвежья Ласка | Автор книги - Кира Полынь

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Закивав, я с подозрением смотрела на удивительно молчаливую подругу, которая явно что-то скрывала, пряча от меня свои мысли. Но, понадеявшись на ответы, хоть и с опозданием, я села, готовая приводить себя в порядок.


— Садись, — все еще рассерженно взрыкивая, дядя указал мне место рядом с собой. Подозвал приведшую меня Инесс и что-то быстро зашептал ей на ухо.

Подруга выслушала, кивнула, многозначительно посмотрела на своего лорда, развернулась и дала деру, скрываясь среди танцующих гостей.

— Даже ничего не спросишь? — сама спросила я, попытавшись разрядить накалившуюся обстановку.

Молчащий лорд Летний пугал меня не на шутку. Предчувствуя, что познать его гнев мне сегодня обязательно посчастливится, я уныло уткнулась взглядом в пустую тарелку.

Есть уже не хотелось.

Желудок был полон меда, который на удивление не пьянил, а согревал, при этом совершенно прогнав аппетит. А может, и не в меду дело… Причин много, выбирай любую!

— Дядя…

— Цыц. Я думаю.

— Так ты думай вслух, а то мне не по себе.

Выразительный взгляд потемневших глаз подсказывал умолкнуть и не доводить родственника до ручки своими остротами. Но повисшая между нами тишина продлилась недолго, так как северные лорды всем своим составом молча подошли к нашему столу, замерев в ожидании.

— Ну, кто довел мою племянницу? Сами сознаетесь или силой спросить? — сурово произнес дядя, умно опознав зачинщиков.

— Я, — Харланд смело вышел вперед, продолжая прятать от меня глаза. — Моя вина, лорд Летний. Решите морду набить — сопротивляться не буду.

— Прежде чем так храбро заявлять о решимости получить от меня по ушам, сперва поделись, что же все-таки так взбудоражило девочку? Или лучше мне?

— Сам, — покачнувшись с ноги на ногу, беловолосый вздохнул и наконец обратил взгляд ко мне. — Ласкана просила стать претендентом ей в мужья. А я отказал.

— И почему же? — явно зная ответ, спросил дядя, делая немаленький глоток из своего кубка и громко брякнув дном об стол, заставляя меня вздрогнуть от испуга и покоситься в сторону напряженного родственника.

— Потому что я уже.

В голове заскрипели заржавевшие механизмы, скрежеща песком. Совершенно не понимая, о чем идет речь, я вопросительно посмотрела на молчавших лордов, которые этого даже не заметили, сверля спину Харланда кровожадным взглядом.

Дядя молчал, явно ожидая от меня какой-то реакции, но поняв, что отмороженным мозгом я ни к какому выводу так и не пришла, тяжело вздохнул, вновь обращаясь к беру.

— Давай, объясни дочке, как же ты так «уже». Что?!. — рявкнул так, что задрожала посуда, привлекая ненужное внимание ближайших гостей за соседними столами. — Обязательно надо было комедию играть?! Нормально сказать нельзя было?!

— Ласка, — чувствуя, что лорд Летний на грани, Харланд обратился ко мне напрямую. — Лорды Смоляного леса — мои братья. Я не мог претендовать на тебя, потом что я уже претендовал вместе с ними.

«Я немного припозднился», — вспомнились его слова при нашей первой встрече.

Припозднился…

Просто опоздал. Не успел.

Харланд, Хьялвард и Хьялберд… Братья. Ну конечно же! Очевидно же!..

И этот взгляд, и его желание со мной сблизиться, и даже глупый спор — все стало таким понятным. Подослали ко мне опоздавшего братца, такого всего приятного, непохожего… Так быстро завоевавшего симпатию.

Один поцелуй, и я бы проиграла, узами обещания связывая себе со всеми лордами севера сразу. Но сама мысль об обмане, который не должен был меня расстроить, а максимум удивить, ударил точно в сердце, почему-то откликнувшись слишком… лично.

— Ловко, — выдохнула хриплым смешком. — Очень ловко, лорды. Дядя, прошу меня простить…

— Сидеть, — рыкнул мужчина, не дав мне сбежать в очередной раз. — И вот что мне с вами делать? Ммм? Как вину свою заглаживать будете?

— Усердно, — хмуро произнес Вард, не сдвинувшись с места.

— Всеми силами, — добавил Берд, тоже оставшись стоять.

— В какой-нибудь другой жизни, — прорычала, сама удивившись тону.

Это что еще за звук?!

Не у одной меня он вызвал вопросы: все мужчины удивленно уставились на меня, высоко приподнимая брови.

— Охрипла аж, — переводя внимание, лорд Летний решил продолжить прилюдное бичевание, вновь обращаясь к лордам. — Заморозили мне девчонку. Мне теперь как ее с вами на север отправлять? С камнем на душе?

— Дядя!

Слова о том, что по поводу брака мужчина не передумал, буквально выбили почву из-под ног, вздергивая меня как деревянную куклу в воздух.

— Я за них замуж не выйду! Не выйду, слышишь?!

Злость и бешенство колотили изнутри. Вновь боль, пронзившая виски, вынудила пошатнуться и рухнуть обратно на стул, а злые слезы заполнили глаза поволокой, заставляя обиженно подрагивать губы.

— Довольны? — никак не прокомментировав мое возмущение, дядя вновь тяжело вздохнул, косо поглядывая на пустой кубок. — Значит, так, я свое позволение даю, но между собой разбирайтесь сами. Пожалуется — порву, ясно?

— Ясно, — как нашкодившие медвежата, лорды синхронно качнули головами, с тоской глядя на меня.

— Не выйду, — зло шептала, сомневаясь, что кто-то меня услышит. — Ты не можешь… не выйду…

— Ласка, — теплая дядина ладонь мягко развернула меня к себе, заставляя подставить лицо под уставший и взволнованный взгляд. — Доверяй мне, дочка. Я зла тебе никогда не желал, и они — это то, что всегда будет тебе нужно.

— Так ты знал…

— Так я думал, и ты знаешь, — ответил мужчина. — Потому и говорил тебе, чтобы скорее на замужество решалась, так как один из лордов тебе самой понравился. Решил по глупости, что, может, оно и к лучшему, а вот как вышло. Со временем ты меня поймешь и простишь, а пока дыши. Тебе сейчас платок надевать будут.

Испуганно обернувшись, я увидела Инесс, притащившую тяжелый стул и сжимающую в кулаке цветастый платок. Она старалась выглядеть собранной, спокойной, но я видела, как подруга переживает, явно уже узнав от дяди, как меня водили за нос.

— Иди, — бер осторожно подтолкнул меня вперед, заставляя подняться на ноги и пойти навстречу неизбежному.


Чертов стул маячил перед глазами бельмом. Покачиваясь, словно тростинка на ветру, я добрела до него и рухнула, слыша, как незамужние девушки поднимаются со своих мест в предвкушении обряда.

— Именем матери медведицы — покоя и крепости, — тяжелая ткань опустилась на голову, на секунду пряча от меня стоящих рядом лордов. — Именем отца медведя — силы духа. Именем сына медвежонка — счастья родительского. Именем дочки медведицы — нежности и ласки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению