Последний день империи - читать онлайн книгу. Автор: Мария Морозова cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний день империи | Автор книги - Мария Морозова

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

Но не успели мы пройти и пяти минут, как лес преподнес нам новый сюрприз. Где-то слева, совсем недалеко от нас раздался волчий вой, злой и протяжный. У меня волоски на шее стали дыбом.

– Вот только этого нам не хватало, – пробормотала испуганно.

Воспоминания о жуткой ночи, когда на нас напали голодные хищники, еще не успели поблекнуть. Я гулко сглотнула и шагнула поближе к Касу. Тот снял со спины арбалет. Вой повторился, эхом разносясь среди деревьев. Его подхватили еще несколько глоток.

– Это ч-что? – побледневший Крыс начал заикаться. – В-волки?

– Чтоб им провалиться, – прошипел господин Сэдли.

– Слушай, а у тебя случайно не осталось того порошка, который отбивает нюх собакам? – Нейт глянул на алхимика.

– Остался, – закивал тот.

– Уходим направо, – Кас прислушался и повернул, ускоряя шаг, прочь от дерущих глотки зверей.

– Они не бросятся в погоню?

– Кто их знает. Нас много, могут побояться. Хотя, если сильно голодные, то…

Вдруг там, где выли волки, раздался выстрел. А потом и крик. Мы замерли, словно по команде.

– Это же человек, – выдавила я.

– Человек, – повторил Кас и зажмурился.

Крик повторился. У меня внутри все сжалось. Я не знала, кто там: лесоруб, браконьер или обычный путник, вроде нас. Но чувствовала, что мы должны помочь. Никто не заслуживает такой жуткой смерти.

Видимо, маг думал так же, потому что он взвел курок арбалета, развернулся и бросился на вой. Мы побежали следом. Оставаться одним не хотелось.

Бежать оказалось недалеко. Пара минут, и мы выскочили на невысокий, футов в шесть, обрыв. А внизу увидели двоих: высокого мужчину с двуствольным огнестрелом в руках и парня, который лежал на земле и зажимал окровавленное бедро. Волки – их было много, почти десяток, – скалились совсем рядом.

Кас не стал думать долго. Выстрелил из арбалета, а потом наколдовал на ладони светящийся шар размером с кочан капусты и швырнул его прямо в стаю. Шар взорвался, осыпая бока волков искрами. Запахло озоном и паленой шерстью. Волки взвыли, словно их резали живьем, стали кататься по земле, чтобы сбить пламя с боков, бросаться друг на друга. Магия явно причиняла им сильную боль. Но самое главное, хищники начали разбегаться в разные стороны, совсем забыв про своих жертв.

Когда последний хвост скрылся в ельнике, Кас спрыгнул с обрыва вниз, здорово напугав и так ошарашенного стрелка. Но маг не обратил на это внимания, склонившись над раненым. Крыс спрыгнул тоже, следом спустились мы с Нейтом.

– Так, держи. – Алхимик сунул мне в руку светилку, жидкость в которой быстро разгоралась беловатым светом.

В этом свете мне стало хорошо видно, как сильно пострадал светловолосый парень. Он лежал на земле и глухо стонал сквозь зубы от боли. На бедре зияла рана, из которой лилась темная кровь.

– Лейс, – выдохнул мужчина, падая рядом с парнем на колени. – Сейчас.

Он вытащил ремень и попытался пережать ногу. Парень взвыл.

– Секунду. – Крыс сбросил рюкзак на землю и, покопавшись там, достал маленький флакончик. – Есть вода?

Естественно, мужчина не ответил. Но алхимик углядел на земле фляжку, встряхнул и накапал туда несколько капель из своей склянки.

– Вот, – сказал он, сунув фляжку к губам парня по имени Лейс. – Маковая настойка. Станет легче.

Раненый сделала несколько больших глотков. А Кас тем временем провел пальцами в паре дюймов над раной и мрачно сказал:

– Задета вена. Не самая крупная, но тем не менее…

– Сынок… – на мужчину было страшно смотреть.

Маг развернул руки ладонями вниз и сосредоточился. Его пальцы засветились.

– Я не целитель, – поморщился он. – Могу только остановить кровь и подстегнуть регенерацию.

– Вы маг? – ахнул незнакомец. – Маг? Настоящий?

– Вроде того.

– Спасите сына. Спасите, я все для вас сделаю.

– Для начала просто не мешайте.

Стало тихо. Кас колдовал над раной. Я держала светилку, чтобы ему было лучше видно. Крыс поил парня водой с разведенным в ней лекарством. А Нейт и Сэдли внимательно осматривали окрестный лес, на тот случай, если волки захотят вернуться.

Постепенно кровотечение остановилось. Парень закрыл глаза и расслабился, погружаясь то ли в сон, то ли в забытье. Кас убрал руки и пощупал пульс раненого.

– Он спит.

– Щас я промою рану, – Крыс отбросил фляжку и достал из рюкзака очередную склянку. – На зубах у этих тварей может быть много разной заразы.

– А ты прямо настоящий лекарь, – нервно хмыкнул Нейт.

– Знаешь, сколько в нугримских трущобах бродячих собак? Мне часто приходилось лечить укусы у тех, кому не хватало денег на нормального врача. Сейчас промою, и надо будет перевязать.

– Вы откуда взялись? – Кас глянул на мужчину. – До ближайшего города день пути.

– Мы хуторяне, – ответил тот, не сводя больных глаз с сына. – У нас дом в миле отсюда.

– В миле? Это хорошо. Нужно перенести раненого.

– Перенесем.

Он схватил топор, поднялся и стал быстро рубить тонкие деревца, растущие возле обрыва. Нейт и господин Сэдли бросились ему помогать. Из длинных стволов они связали волокушу и застелили ее еловыми лапами. Кас осторожно перенес туда раненого, и его отец схватился за веревки. Я поспешила стать рядом, чтобы освещать дорогу. Под лесным пологом теперь было совсем темно.

Путь оказался нелегким. Приходилось обходить рытвины, упавшие деревья и кочки. Незнакомец старался идти побыстрее, но так, чтобы парня слишком не трясло. Благо, силы ему явно было не занимать. Высокий, широкоплечий, с хвостом светлых волос и гутой бородой, он был похож на воина из старых легенд.

Примерно через полчаса мы поднялись на пологий холм и наткнулись на высокий частокол, сложенный из толстых бревен с заостренными концами. Прошли немного вдоль и оказались у ворот.

– Вейра! – Он стукнул кулаком по створке ворот. – Открывай!

За забором что-то бряцнуло, загремело, и створки распахнулись. Мужчина потащил сына внутрь и махнул нам рукой, чтобы не отставали.

– Лейс! – раздался перепуганный женский голос.

Оказавшись внутри, я увидела женщину, которая упала на колени возле раненого.

– Его волк погрыз, – сказал хуторянин. – Растопи печь в бане, Лейсу нужно тепло.

Женщина подняла голову и, наконец, увидела нашу компанию. Нахмурилась, но глянула на сосредоточенное лицо, скорее всего, супруга, и кивнула:

– Сейчас.

Она убежала, а я воспользовалась передышкой и осмотрелась по сторонам. Забор огораживал большой двор на вершине холма. Здесь уместились добротный двухэтажный дом и несколько хозяйственных построек без окон. Все выглядело очень крепким, чистым и аккуратным. Даже неожиданно. Я не думала, что мы наткнемся на что-то подобное в этой глуши.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению