Игра в Реальность. Всё по закону - читать онлайн книгу. Автор: Елена Райдос cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра в Реальность. Всё по закону | Автор книги - Елена Райдос

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

– Меня никто не присылал,– Алекс замотал головой,– я сам давно уже хотел вернуться. Ради неё. Но отец не хотел меня отпускать, а когда Рэйен попала в беду, у него не осталось другого выхода.

Вот такой непростой разговор состоялся у бургомистра с белобрысым парнем, схваченным у дверей его кабинета. Сейчас правитель стоял у окна и с тоской смотрел, как скапливается на площади народ, желающий посмотреть на казнь, как мужики крепят к перекладине три петли для приговорённых, и размышлял о тяготах своей должности. Ему очень хотелось поверить стоящему за его спиной пареньку, но цена ошибки в данном случае была слишком высока. И не только потому, что натерпевшиеся от происков Кайдена жители Лигонды требовали справедливого отмщения, были и другие причины.

– Ну хорошо, я допрошу твою протеже,– наконец произнёс бургомистр не оборачиваясь,– но где гарантия, что она скажет правду?

– Никто не станет врать перед смертью,– резонно возразил Алекс. – К тому же есть и ещё кое-что, Рэйен владеет навыками трансгрессии.

– Тогда почему она до сих пор сидит в тюрьме? – бургомистр резко обернулся и внимательно посмотрел на ангела.

– Она покинула её ночью, а потом вернулась,– впервые с начала разговора улыбка исчезла с лица Алекса. – Рэйен считает себя виновной в смерти тех людей, думает, что без её обучения гвардейцы Кайдена не смогли бы так беззастенчиво охотиться на жителей Лигонды.

Очередное объяснение Алекса прозвучало довольно фантастично, как, впрочем, и все предыдущие. Бургомистр с трудом мог себе представить, чтобы вроде как невиновная девчонка добровольно отдала бы себя в руки палача, когда могла преспокойно исчезнуть прямо из застенка. Но он уже устал удивляться, проще было разобраться непосредственно с виновницей переполоха. Он приказал привести арестованную, а сам задумался над непростым вопросом, как бы надёжно проверить правдивость посланца из иного мира. Что ж, в словах ангела было много такого, что легко поддавалось проверке, например, способности девушки по части техники длинной руки. А ещё эти двое не должны быть знакомы, ведь Алекс утверждал, что в этом воплощении ни разу не встречался с Рэйен. Да и отлучка девушки из тюрьмы не могла не отразиться на её внешности.

Ждать пришлось недолго, вскоре двое охранников ввели в кабинет пленницу. Алекс при её появлении застыл, словно парализованный, его взгляд буквально приклеился к тоненькой невысокой фигурке, а вот Рэйен только скользнула по незнакомому парню безразличным взглядом и прошла мимо, она явно его не узнала. Бургомистру сразу бросилось в глаза, что девушка была чисто одета и даже причесалась так, чтобы рана на голове была незаметна. Значит, ангел и тут не соврал, она явно провела ночь не в грязном застенке, а в гораздо более комфортной обстановке, где имелась ванна с горячей водой и чистая одежда.

– Я узнал, что это ты обучила убийц технике длинной руки,– грозным голосом обратился к арестованной бургомистр. – Это правда?

Девушка ничего не ответила, только обречённо кивнула. Она держалась очень спокойно, даже отстранённо, но опытный взгляд мудрого правителя без труда подметил, что на самом деле ей было очень страшно. Это наигранное спокойствие давалось Рэйен нелегко.

– Покажи своё мастерство,– бургомистр взглядом приказал охраннику сныть путы с рук девушки,– ударь вон по той вазе у стены. Со всей силы,– добавил он, видя её удивлённый взгляд.

– Но она же сломается,– возразила Рэйен,– жалко.

Бургомистр насмешливо усмехнулся. Это была полутораметровая старинная ваза, отлитая из бронзы. Она досталась правителю в наследство вместе с должностью и весила столько, что трое здоровых мужчин едва могли её слегка сдвинуть. Возможно, именно поэтому никто не пытался покушаться на эту древнюю вещицу, хотя выглядела она слишком вычурно для строгого стиля кабинета и явно не вписывалась в интерьер. Повинуясь нетерпеливому жесту бургомистра, Рэйен вытянула правую руку в сторону вазы и сделала едва уловимый жест пальцами. Эффект от такого невыразительного колдовства был просто сногсшибательный, ваза оторвалась от пола и со всей дури впечаталась в стену. Осколки кирпича брызнули во все стороны, а сама ваза превратилась в кусок искорёженного металла, на прежнюю роскошь не осталось даже намёка.

– Я же говорила,– обиженно пробурчала девушка.

Что ж, демонстрация её возможностей была более, чем убедительная, похоже, ангелочек не врал. Бургомистр устало улыбнулся и подошёл вплотную к девушке.

– Почему ты не пришла ко мне? – спросил он, внимательно глядя ей в глаза. – Это же было неразумно в одиночку пытаться остановить четырёх здоровых мужчин.

– Потому что я дура,– тоскливо отозвалась Рэйен. – Эти люди погибли из-за меня.

То, что девушка со всей очевидностью совсем не гордилась своим героическим поступком, убедило бургомистра в её невиновности лучше иных клятвенных заверений.

– Нет, деточка,– вздохнул он,– ты виновата только в том, что слишком молода и потому безрассудна. Но молодость – не преступление.

– Это я сделала из обычных гвардейцев профессиональных убийц,– возразила девушка, её губы сжались в горькой усмешке. – Я слишком хорошо их обучила.

– Если бы все учителя расплачивались за грехи своих учеников, то учителей бы и на свете не осталось,– бургомистр ободряюще положил ладонь на плечо Рэйен.

– Скажите это родным тех, чьи тела вчера лежали на площади,– она сбросила руку правителя и упрямо вскинула голову,– скажите это матери того мальчишки, которому мои ученики проломили грудную клетку. Он умер не сразу, можете мне поверить.

В глазах у бургомистра потемнело, по его лицу пробежала судорога. Ему потребовалось не меньше минуты, чтобы прийти в себя и вернуть себе хотя бы внешнее спокойствие.

– Его мать вчера лежала на площади рядом с этим мальчиком,– едва слышно прошептал он,– она была моей дочерью, а Тимми неделю назад исполнилось двенадцать, он был моим первым внуком.

Вызов в глазах Рэйен мгновенно сменился ужасом, её губы затряслись, и из глаз сами собой потекли слёзы. Теперь она уже ничем не напоминала прежнюю гордую и самоуверенную девицу, скорее, стала похожа на взъерошенного цыплёнка. Бургомистр жалко улыбнулся и прижал к себе рыдающую девчонку. Он знаком приказал развязать руки Алексу, выставил охрану из кабинета и подозвал к себе ангела.

– Спасибо тебе, парень, что не позволил нам стать убийцами,– с чувством произнёс правитель, гладя всхлипывающую Рэйен по спине. – Уходите отсюда, а жителям Лигонды я сам всё объясню, они мне доверяют. Деточка, ты ведь сможешь увести отсюда своего спасителя? – спросил он, протягивая плаксе чистую салфетку.

– Почему, спасителя? – сквозь всхлипы промямлила Рэйен.

– Если бы он ни рассказал мне всю историю, тебя бы сегодня повесили вместе с убийцами,– пояснил бургомистр. – Ты держись за этого парня, он того стоит.

Утерев слёзы, девушка протянула руку своему незваному спасителю и улыбнулась впервые за последние сутки.

25 день истрия, 788 год от Исхода

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению