Царство призраков - читать онлайн книгу. Автор: А. Дж. Врана cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Царство призраков | Автор книги - А. Дж. Врана

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

– Потому что мы боги. Чего у нас в избытке, как не вечной скуки?

– На этот раз в твоих словах есть мудрость. – В ночи сверкнула улыбка Велизара. – А теперь ступай, брат. Наточи когти и оскаль зубы. Время сеять страх.

Сендоа скривил губы в усмешке.

– Как пожелаете, мой король.

* * *

Велизар стоял на краю деревенской площади. Расположившись под кривым дубом, он оказался неподалеку от границы тени и света. Весеннее солнце принесло с собой новую жизнь, но смерть по-прежнему витала в воздухе, как последние порывы зимних ветров. В самом центре селения над землей возвышался толстый узловатый ствол дерева. Лишенный ветвей тотем был увешан мехами и подарками: костями, когтями, зубами, наконечниками стрел и необычными украшениями. На его вершине красовался череп медведя, чьи огромные пустые глазницы, казалось, пристально следили за прибывшим гостем.

У подножия нелепого сооружения на коленях стояла девушка с роскошными локонами, темными, как ночь, и беспокойными, как море. Ее плечи дрожали, горестные рыдания наполняли неподвижный воздух. Она скорбела.

Велизар выскользнул из тени. Заслышав шаги, девушка подняла на него заплаканный взгляд.

– Ты в порядке? – спросил он, опускаясь на одно колено.

– Откуда ты взялся? – ответила она вопросом на вопрос, а затем посмотрела на лес за его спиной. – Ты не из наших.

– Я гость, – ответил он.

Она вытерла глаза мозолистой натруженной рукой.

– Что ты здесь делаешь, незнакомец?

– Я услышал плач, – честно ответил он. – И нашел тебя у этого святилища.

Склонив голову, девушка плотнее запахнула плащ. Велизару показалось, что она слишком робеет, чтобы задать вопрос.

– Я умоляла Вийеста проявить благосклонность к моему мужу в Безмолвном Месте.

– Ты сказала «Вийест»? – Велизар посмотрел на огромный череп медведя.

Девушка кивнула.

– Этой зимой он стал добычей моего мужа Децебала. Плоть животного кормила нас в голодные дни, а его мех согревал долгими холодным ночами. Мы возлагаем череп Вийеста на святилище в благодарность за его жертву и за то, что он оберегал нас весь год, пока не будет добыт новый Вийест.

– Наверное, это непросто, – сказал Велизар, – вверить свою судьбу в лапы мертвого животного.

Она улыбнулась мягко и сдержанно.

– Чужакам не понять. Вийест для нас священен.

– И как же твой народ выбирает следующего Вийеста?

Девушка отвела взгляд.

– Его выбирает Сновидица.

– Сновидица?

– Да, – кивнула девушка. – Она путешествует по миру грез и каждую осень находит нового Вийеста. Но теперь… с тех пор, как Децебал отправился в лес… с той минуты, как черный волк забрал его жизнь… мы обречены.

– Я сожалею о твоей утрате, – посочувствовал Велизар. – Сновидица, конечно же, найдет для вас Вийеста?

Женщина покачала головой.

– Сновидица погибла на охоте вместе с Децебалом. Барта позвал ее помочь выследить черного монстра, рыщущего вокруг деревни и утаскивающего коз и кур. Мы боимся за наших детей и немногочисленный скот, что у нас остался.

Триумф разливался по венам Велизара, как бурный поток, рвущийся на волю. Похоже, Сендоа убил обоих – величайшего охотника Лощины и эту Сновидицу. Несмотря на свою примитивность, люди Лощины оказались на редкость отважными. Не существовало зверя, которого бы они страшились, и их самоуверенность имела под собой почву. Болтающаяся на палке голова Вийеста служила тому доказательством.

Но с каждой пущенной стрелой клыки все ближе подбирались к горлу. Поскольку охотников Лощины не пугали привычные монстры, Велизар назначил им в соперники адское чудище.

Сендоа стал для них предвестником смерти: стигийский волк с глазами цвета крови и острыми, как кинжалы, зубами. Он внушал людям ужас, необходимый Велизару, чтобы подчинить себе даже самых храбрых (и самых глупых).

Нет ничего слаще, чем наблюдать, как мужество превращается в беспомощный страх.

Усмирив ликование, Велизар опустил ладонь на плечо девушки.

– Как тебя зовут, дитя?

– Лана, – ответила она, глядя на него огромными карими глазами.

– Лана, – повторил он. – Спасибо за твое терпение к чужаку. Мне кажется, я знаю, что за создание бродит по округе. Может, я смогу помочь?

Девушка вскочила на ноги, от ее робости не осталось следа.

– Нужно сообщить Барте, что у нас гость. – Ее щеки залились румянцем, а на губах расцвела сладкая, как персик, улыбка. – Ты, наверное, прибыл издалека. Между нами и горизонтом нет ничего, кроме бескрайних лесов, поэтому мне любопытно, как ты здесь оказался.

Велизар усмехнулся, возвышаясь над девушкой.

– Возможно, я явился из-за горизонта.

Она звонко расхохоталась – сладчайшая песнь для его ушей.

– Если бы это было правдой, я бы решила, что ты выходец из иного мира.

Велизар лишь улыбнулся.

– Не буду совать нос не в свое дело, – заверила его Лана и отвернулась от Вийеста. – Пойдем, отведу тебя к Барте.

– Буду крайне благодарен.

Повернувшись к нему спиной, девушка – смертная с повадками олененка – не видела, как сверкают золотом его глаза.

Лана привела брата зверя прямиком в свой дом и пригласила его к очагу.

* * *

Леса вокруг Лощины всегда изобиловали дичью. Охотники без труда добывали пропитание в его изумрудных глубинах, поэтому не спешили идти навстречу чужаку. И все же жестокие нападения Сендоа надломили их непомерную гордость. Одного лета хватило Велизару, чтобы подчинить Лощину – обуздать жеребенка.

– Когда-то ты был для нас чужаком, – сказал Барта, борясь с дрожью в руках.

Преданный забвению череп медведя желтел в центре селения, он утратил свою силу и великолепие. Барта в окружении собравшихся людей, пошатываясь, вышел вперед. Над деревней уже веяло холодом, траву покрывали опавшие листья. Старец смиренно склонил голову.

– Велизар, ты подобен великому королю. Ты доказал, что являешься нашим спасителем.

– Прошу, Барта, я такой же человек, как и любой другой. – Велизар твердо, но бережно положил ладонь на плечо старика.

– Скромность выдает твое положение. – Барта склонил голову еще ниже, сгорбившись, как мятый лист бумаги. – До твоего появления мы боялись за собственные жизни, на нас охотился демон из леса. Благодаря твоим чудесным наставлениям власть этого существа пошатнулась, а его пособники были уничтожены.

Велизар уверенно навел охотников на стаи диких псов, бродивших по краю леса; он убедил людей, что эти падальщики – прихвостни страшного зверя. С каждым убитым животным Велизар понемногу подтачивал броню Барты, пока она не спала и старейшина не остался беззащитным, как и его народ.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию