Не верь зеркалам - читать онлайн книгу. Автор: Антон Чижъ cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не верь зеркалам | Автор книги - Антон Чижъ

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Варвара увидела. Варвара все поняла. Варвара устроила так, чтобы убийца пришел к ней сегодня вечером. Подготовила самое лучшее место, чтобы покончить с ней: в ее квартире. Удобно, тихо, без свидетелей. Приди и зачеркни проблему. Вырви занозу.

Она не сомневалась, что справится с убийцей. Подготовилась основательно: надела футболку и шорты, чтобы не стеснять движения. У двери поставила бейсбольную биту, что брат советовал уже давно. На случай отступления, если не удастся внезапно сразить врага в прихожей, разложила по квартире тяжелые и режущие предметы. Она продумала, как будет вести себя, когда этот человек войдет в дом. Как изобразит удивление, как отступит на безопасное расстояние, как выберет момент нанести главный удар. Когда противник будет повержен, руки его свяжет строительными стяжками. Их Варвара тоже приберегла.

Поле битвы готово. Она была уверена в победе. Дома, как известно, и стены помогают. Убийца будет валяться без сознания со связанными руками и бесполезным орудием убийства. Останется вызвать Игнатьева и сделать ему подарок. Объяснив, что на самом деле происходит.

Все было продумано. Все готово для схватки. Только убийца не явился.

Неужели разгадал ловушку? Неужели она перестаралась? Наверное, не следовало забрасывать сразу три наживки. Достаточно было бы двух. Но ведь действовать надо наверняка.

Варвара продолжала спорить с собой. Только это ничего не меняло. Стрелка часов неумолимо приближала финал. Просто так она не сдастся. Вывалит на Игнатьева все, что накопила, будет упрашивать провести простой эксперимент. Он не согласится. Тогда останется только одно…

Думать об этом Варвара не хотела. После отчаянного поступка ей, скорее всего, придется уйти из института… Больше с ней никто не захочет иметь дело. Пойдет работать переводчиком. Или репетитором. Хороший заработок, спокойная жизнь, уверенность в будущем…

Не может быть! Варвара стукнула по столу, фигурки подпрыгнули и сердито звякнули. Не может быть такой ошибки. Потому что нет других объяснений мелким странностям. На которые никто не обращает внимания. Она увидела и сделала выводы. Да, дважды ошиблась, поторопилась. Но теперь уже наверняка! Теперь не может быть иначе.

Часы показывали без четверти десять.

Варвара подумал от тоски: не заварить ли чай? Но тут дверной звонок дал о себе знать. Не слишком резко и настойчиво. Так, в самую меру. Гость нажал и отпустил. Чтобы не выглядеть назойливым.

Она так обрадовалась, что забыла план. Сердце дрогнуло и забилось чаще. Варвара приказал себе успокоиться. Тихо вышла в прихожую, спрятала биту за спину.

– Кто там? – спросила она встревоженно и сонно. Будто разбудили.

– Вам доставка.

Голос не Пансофия. Моложавый и неясный. Как не вовремя. Наверное, Мукомолов сменил компанию курьеров, чтобы извинения дошли по адресу.

– Несите назад, – ответила Варвара, заглянув в глазок.

По причине белой ночи лампочки на лестничной площадке не работали. Правда, они не работали и осенними, зимними и весенними ночами. Линза показывала темный силуэт в бейсболке, который что-то держал перед собой.

– Возврат?

– Да, возврат, – сказала она, ставя на место ненужную биту.

– Распишитесь в отказе от получения.

Новый курьер соблюдал бюрократию. Это не Пансофий. Тот уходил в печали. Ну что тут поделать? Варвара открыла замок и толкнула дверь. В проеме появилась фигура в спортивном костюме. Козырек бейсболки бросал тень на лицо, санитарная маска закрывала снизу. Варвара хотела спросить: «Где расписаться?» Но тут что-то произошло. Она наткнулась на что-то большое и тяжелое, что-то ее подмяло, оглушило и уволокло во тьму.

Варвары не было. Была тьма без конца и без края.

Она разлепила веки.

Что-то было не так. Варвара попробовала шевельнуть руками или ногой. Их будто не имелось. Она помнила то, другое ощущение. Это было совсем не такое. Будто от нее осталось только сознание. Тело исчезло. Совсем. Ни одной мышцы. Ничего.

Поморгав, она открыла глаза. Увидела свое тело, эмалированные стенки. Лежит в ванне. В своей большой старинной ванне. В которой помещается целиком. Лежит на дне. А что это за звук?

Скосив глаза, Варвара увидела струйку, мерно вытекающую из крана. Как стеклянная ниточка. Тела не было, но чувства остались. Спиной и лопатками она ощутила прохладу. Вода не спеша наполняла ванну.

Вот как было. Вот как умирала Лягочева. Видела смерть и не могла шевельнуться. Захлебнулась медленно и мучительно. Под нестерпимую боль в лице со срезанной кожей.

Тут Варвара поняла, что не ощущает боли. Кажется, кожа на месте. С нее не стали снимать маску. Разумно: зачем связывать смерть актрис с гибелью критика Ванзаровой. Девушка просто легла в прохладную ванну, уснула и захлебнулась. Чего не бывает. Такая жалость, талант утонул во цвете лет. Многие обрадуются.

Варвара изо всех сил попробовала шевельнуться. Мышцы пропали. Будто их не было. Горло и язык тоже исчезли. Даже застонать не получилось.

Она знала, что смерть будет прохладной. Умрет через считаные часы. Нет, раньше. В лучшем случае – через час. С этим ничего не поделать. Совсем ничего. Ни позвать на помощь, ни спастись. Жизнь утекала тонкой струйкой. Капли уносили дни, недели, месяцы и годы.

Вода поднялась к плечам.

Скоро доберется до шеи, затем до подбородка, начнет заливать рот. Варвара будет сопротивляться, сожмет губы, постарается дышать носом. Чтобы выиграть несколько минут. Самых драгоценных, последних. Сопротивление отчаянное, но бесполезное. Вода подберется к ноздрям. Варвара будет выдувать ее, пока не захлебнется. Вода будет течь и течь. Ей все равно.

Чтобы не думать, Варвара представила остров, который погружается в океан. Потом крейсер, который получил пробоину и медленно уходит под воду с капитаном на мостике. Атлантиду, тонущую в пучине. Картинки не слишком развлекали. Перед глазами вставала реальная: как она задыхается. Вода будет душить не спеша.

В ванне пахло чем-то приятным. Варвара принюхалась и определила: малина. И заметила ягоды, плавающие около стоп. Вот какая доставка: убийца принес ягоды. Чтобы изобразить рецепт из ее блога. В котором она так красиво умерла. А вот молоко и клубнику пожалел. Халтурная работа. Жаль, на это никто не обратит внимание. Просто не заметят. Несчастный случай. Малина, клубника, какая разница.

Надо что-то делать. Надо выбираться.

Насколько смогла, Варвара опустила глаза. Глупо утонуть в своей ванне, умея плавать. Это меньшая из глупостей, которые она совершила. Нельзя было идти на такой риск. Следовало предупредить Игнатьева. Или послушаться его мудрого совета… Зачем это фамильное ванзаровское упрямство и желание все сделать самой. Рассчитывала, что справится. Не подумала, что убийца будет действовать просто, без лишних разговоров. Нанес удар сразу. Можно утешать себя, что она оказалась права: ловушка сработала. Только зверь попался не тот.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию