Хроники Бермудского треугольника - читать онлайн книгу. Автор: Карина Т

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хроники Бермудского треугольника | Автор книги - Карина Т

Cтраница 1
читать онлайн книги бесплатно

Хроники Бермудского треугольника

Глава 1

– А вы никогда не задумывались, что скрывают глубины океана или, что находится за горизонтом или, что там за облаками!? Мне всегда не давало это покоя. Поэтому когда мои родители предложили стать одними из колонизаторов, я сразу согласилась.

До этого предложения жизнь нашей семьи была очень размеренна. Мой отец служил палачом при королевском дворе. Мать была кухаркой у королевской знати, а я кроме как махать топором отца ничего не умела. И поэтому помогала матери, на кухне каждодневно отрубая головы кур или гусей. Но я знала, что эта не та жизнь, которая мне подходит. Я мечтала стать кавалером какого-нибудь королевского ордена или хотя бы просто обычным солдатом. Я мечтала защищать честь королевской семьи и свою страну. Но я родилась женщиной. Что не позволяло мне ничего! И когда родители заговорили о колонизации, я была безумно рада, ведь там, куда мы придем с флагом Англии, в этом новом месте я смогу воплотить свои мечты в реальность.

В ту ночь я не сомкнула глаз. Мысли переходили в галлюцинации, которые проецировались на холодной, каменной стене моей комнаты. Мне чудилось как я, стою во дворце посреди большого зала и король, провозглашает меня рыцарем, первой женщиной рыцарем. И лишь под утро мне удалось уснуть. Но сон был не долгим. Не прошло и получаса моего сладкого сна, как в комнату ворвалась матушка с криками, что пора собираться, чтобы не опоздать на корабль.

Капитаном нашего корабля был настоящий морской волк Адмирал сер Джордж Сомерс. А корабль!? О, это было чудесное судно, на которое я была готова молиться, понимая, что оно отвезет меня в новую жизнь. А имя ему было Sea Venture. Повозка все ближе и ближе подвозила нас к бухте и моему названному богу. Дух захватывало так, что сводило ноги от пят до колен, не хватало воздуха , казалось, что я вдыхаю морской воздух всем телом, но этого все равно было мало. В какой-то момент нервы сдали. Мне казалось, что повозка движется очень медленно, и мы можем опоздать. Тогда я, не сдержав себя, оторвала подол юбки, сняла чешки и, выпрыгнув из повозки, рванула, что было сил, вниз по лестнице, на встречу к новой жизни. Я бежала сквозь базарные лавки, сбивая с ног людей, пугая лошадей впряженных в колесницы. И слыша за спиной только крики матушки и смех отца. Но мне было на все плевать. Я бежала и заглатывала воздух всем телом и выдыхала подобно разъяренному быку.

С небес на землю меня спустила резко остановившаяся повозка с цветами. Я пыталась остановиться, но разодранные ступни и текущая из них кровь скользили по мостовой, словно по льду. И через мгновения, закрыв лицо руками, я столкнулась с повозкой. Спасло меня от гибели лишь то, что подоспели моряки и бросили мне вслед рулон белоснежной парусной ткани, на которую я благополучно приземлилась. Ох, сколько слез пролилось на мой ноги из глаз матушки, сколько гневных речей я услышала от горожан в тот день. Но для меня это был лишь пустой звук, мысленно я уже плыла в Виргинию. Лежа на белоснежных парусах, матушка напоила меня каким-то отваром и очнулась я уже в каюте с перемотанными ногами и жутко звенящей головой. Сквозь пелену перед глазами мне удалось разглядеть крохотную каюту с маленьким приоткрытым круглым окошком. И в это крошечное окошко виднелось идеально синее небо, доносился крик чаек, и легкие наполняло морским воздухом. Были слышны разговоры, каких-то людей, шаги, переходящие в легкий бег. И я поймала себя на мысли, что я хочу вскочить и выбежать на палубу. « Ай» – вскрикнула я, поставив ноги на пол и резко закинув их обратно. Видимо ноги пострадали сильнее, чем я думала. На мой визг в каюту пришла матушка.

– Ох, милая тебе нельзя вставать, ножки совсем разодраны, – промолвила матушка сквозь слезы. – Люси, детка, зачем ты побежала?! зачем скинула чешки?!

– матушка, я не могу словами объяснить того порыва чувств. Не плачь, прошу тебя. Ноги заживут, не нужно нервничать. Ты скажи мне как давно мы в море?

– уже около 4 часов, капитан объявил по рупору, что бы все вернулись в свои каюты. Что-то случилось с компасом, мы сбились с курса.

– Сбились с курса? Как же мы теперь попадем в Виргинию?

– Капитан просил сохранять спокойствие. Он обещали уладить этот вопрос…

Что говорила матушка, я уже не слушала. Я приняла эту информацию как конец моим планам. И я решила сходить к капитану. Дождавшись пока матушка уснет, я через боль вышла из каюты и отправилась в капитанскую рубку. Идя по кораблю, я не могла понять, где все люди! Добравшись до рубки, я ни кого там не нашла, так же, ни кого не было в каютах и на палубе. Стояла гробовая тишина на корабле и в море. Не было слышно чаек, шума моря и не видно солнечных лучей. Я не могла понять, что происходит, и тогда меня осенило! Нужно проверить родителей! Несмотря на боль в ногах я сломя голову бежала в каюту, где я в последний раз видела матушку.

Ворвавшись в нашу каюту, я не увидела там ни одной живой души! Сдерживая истерику, я пыталась понять, что происходит вокруг. Немного успокоив свое дыхание и мысли, я решила еще раз пройтись по кораблю. Выйдя из каюты, я увидела, как будучи спокойное море пять минут назад, стало бурлить, будто под нами разожгли костер и он начал нагревать океан. В тот момент я почувствовала, как корабль стал уходить в бурлящую воду все глубже и глубже. И тогда я поняла. Что корабль утонет и мне не спастись если не найду шлюпку. Я ринулась на нос корабля. Я вбежала по лесенке, но повязки слетели с окровавленных пят, и я соскользнула в кипящую морскую пену. В секундном полете я успела увидеть, как воды расступились предо мной, и сильный свет, который обжигал глаза. Не успев долететь до этого света, я потеряла сознание и очнулась уже на королевском берегу, Ваше Величество.

Глава 2

Королевство Жизни является самым красивым во всех Бермудах. Природа этих мест отличается от других изобилием своей флоры и фауны. Одни только Пегасы поражают своей красотой. И только гора старейшин, которую можно увидеть из любой точки королевства, портит все великолепие, расстилающиеся перед глазами. И поэтому всё своё раннее детство я мечтала огородить своих подданных огромной стеной из белого мрамора от ужаса, предстающего пред нашими глазами. Но все эти мечты ушли на второй план, когда я узнала, что у меня появится братик. Для меня это был праздник. Ведь только в королевстве жизни рождается новая жизнь, которая проходит свой жизненный путь впервые. Красота младенцев затмевала любого малыша из трёх других королевств. Их души светлы, а помыслы чисты. Пока они, не достигнут сознательного возраста, и не начнут чернить свою душу. Но я знала, что мой брат будет самым красивым, чистым и смышленым ребёнком. Ведь дети из королевской семьи отличались от других детей именно этим.

Я ждала появления своего брата, как сошествия Богов на землю. Но кто же мог знать, что именно Боги посетят нас в ту самую чудесную и в то же время ужасную ночь в моей жизни.

В этот день была очень теплая и ясная погода. У Королевы матери начались схватки с самого раннего утра и продлились до поздней ночи. Но роды ни как не могли разрешиться. Все боялись, что мама не выживет, но в тот самый момент я думала только о брате. Мне было совершенно наплевать на состояние матери, да и не любила я её никогда. Как бы грубо это не звучало. Тёплых отношений у нас никогда не было. Она занималась исключительно благоустройством королевства. Хоть моим обучением и занимались лучшие преподаватели, но любить меня было некому. Именно поэтому я так страстно ждала появления на свет моего брата. И за пять минут до полуночи в замке раздался крик повитухи: « Принц родился!». Моему счастью не было предела. Услышав эту новость, я вскочила с кровати и бросилась к покоям матери. Я побежала по коридорам замка и слезы, стекавшие из глаз, разбивались о каменный пол. Меня переполняло какое-то странное чувство, от которого душа трепетала, как крылья бабочки на первом весеннем цветке. Не добежав и пары метров до королевских покоев, моё счастье и трепетные чувства рухнули, как карточный домик.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению