Саван - читать онлайн книгу. Автор: Ник Юго cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Саван | Автор книги - Ник Юго

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Неуверенные шлепки по щекам не возымели эффекта. Альберт спал, дышал тяжело и был в поту.

— Давайте польем ему на лицо. Он точно хочет пить. — Вано поднял пятилитровую бутылку воды и, перебравшись поближе, начал медленно заливать воду в открытый рот Альберта. Тот после нескольких секунд закашлялся.

— Альберт, ты как? — спросил Сашка.

— Болит нога. Мне снился кошмар… про узлы и палки, которые надо соединять… — Альберт тер покрасневшие глаза. — Я жутко хочу есть.

Мы переглянулись, это был хороший знак. Организм требовал энергии, значит, он борется. Ник достал котелок со сваренной рыбой и протянул Альберту, затем вытащил сумку с баклажанами и начал раздавать всем.

После еды Вано и Ник стали опускать катамаран. Нам нужно было отдохнуть. Злой ветер поутих, и волны казались значительно меньше. Качка была терпимой, нас даже почти не забрызгивало. Толкать катамаран вперед можно не тратя много силы, с этой задачей вполне справлялся один человек. Вано предложил нам отдохнуть. Его кто-то должен будет сменить. Мы развалились на мешках и погрузились в беспокойный сон.

Три дня мы плыли по морю, я сумел поставить все осколки на место и сейчас старательно всматривался в ногу, выравнивая ручейки крови, мне становилось все лучше. Саша тоже пошел на поправку. Альберт получил привилегию не тянуть катамаран, а сосредоточить все силы на бедре. Нам всем было нужно, чтобы он поправился. Результат его работы мы увидели быстро, располосованная нога начала затягиваться. Альберт сказал, что организм не отторгает металл. Мы все вздохнули с облегчением, ведь иначе нам пришлось бы резать ногу еще раз, для извлечения пластин.

Свежая рыба кончилась быстро. В ход пошла резервная тушенка и остатки консервов из сухпайков. Баклажанов хватило чуть дольше. Мы предполагали, что еду можно растянуть еще на несколько дней. Я пытался рыбачить, но без особого эффекта.

Морская вода превратилась в черно-синее полотно. Похоже, мы проплывали над действительно большой глубиной. У меня от этих мыслей пробегали мурашки: в то, что под нами километры воды, поверить было сложно.

Несколько раз в день мы поднимали катамаран повыше, пытаясь рассмотреть горизонт. Высматривали корабли и острова, хоть что-то похожее на спасение. Альберт сказал, что земля была где-то там, во многих километрах перед нами.

Глава 9

Смердящий Кью

Он жульничал. Этот сукин ублюдок жульничал. Я точно это знаю. Вон как рукав оттягивается. Он наверняка достал оттуда утяжеленные кости. Гриз смотрел на меня и улыбался. Этот пес выиграл у меня две месячных зарплаты! Еще бы ему не улыбаться! Обманул меня, теперь придется брать в долг. Это значило, что моя доля от будущего похода уменьшается прямо на глазах. Пропади все пропадом, я должен отыграться или хотя бы убить его!

— Ставлю половину своей будущей доли! — сказал я. Братва вокруг загудела, из играющих остались лишь мы вдвоем. Настолько высокие ставки пугали ватагу.

Смеркалось, огонь от костра распространял свет на игральную доску, я вгляделся в лицо Гриза. Юнец, его борода едва начала проклевываться. Троюродный брат нашего командира. На правах родственника он все время выделял себя на фоне остальных, чем жутко меня раздражал. И сейчас этот ублюдок думал. Очень усердно думал. Если он примет ставку, ему нужно будет поставить равноценную долю. Окружающие навострили уши. Как определить ценность добычи, которой еще нет? По его ставке можно будет понять прибыльность похода! Да еще и из уст родича командира. Может, он знал больше нашего? Пусть понервничает. Мне нужны мои деньги!

— Ну и задачку ты ставишь мне! Ты и так проиграл почти все, что у тебя было. — Гриз почесал гладкий подбородок. — Можно, конечно, прикинуть… Нас три корабля, по сто бойцов на каждом. Не берем в расчет четырех больных с Зеленого Змея, еще двенадцать с Синего, они патрулируют Бивень, и двадцать три с Красного, они ушли за едой на месяц вперед. Итого 261 человек. Если мой брат будет делить по справедливости, значит, твою долю можно оценить в сто монет. Серебром. Каждый получит столько, насколько навоюет. А если по равенству… Ты получишь четыре тысячи.

Вот тварь! Если я выберу справедливость, это будет значить, что я признаю, будто моя служба ничего не стоит! А если равенство, то это может перекрыть весь мой долг. Вся команда знала, что я не признаю равенство. Ублюдок поставил меня перед выбором между равенством и справедливостью. Нужно кончать его. Я не был уверен, что смогу выиграть с его краплеными костями!

Я незаметно поднял руку к брюху, будто почесываюсь, а сам обхватил узкую рукоять метательного кинжала под курткой. Привстал и резко метнул кинжал ему в рукав, целясь в место, где, как я думал, хранятся кости. Гриз дернулся вверх, выхватывая меч, кинжал воткнулся рядом с его ногой распарывая рукав, оттуда посыпались кости.

Повстававшие люди замерли. Они начали расступаться от костра, зная, что сейчас будет. Я его поймал…

Рванувшись вперед, я метнул еще два кинжала, один он отбил разворотом меча, второй угодил в левое бедро. Приблизившись, я уклонился он удара его тяжелого палаша. Уходя вправо, выкинул левую руку навстречу его лицу. В ней был зажат отточенный кинжал. Лезвие угодило ему в левый глаз, пробило затылок и застряло намертво. Я опустил падающее тело на землю.

— Тварь… Так и знал! — Я трясся от ярости, я был прав! Этот урод и вправду жульничал!

— Похоже, Кью, ты влип в историю. Интересно, что скажет его брат, когда вернется от Сирши? — Десятник Зеленого Змея горько посмотрел на труп. — Ты поступил по праву. Но не по чести. Я с удовольствием послушаю, что скажет Гирд. А пока посиди смирно, собери кости.

Братва начала медленно возвращаться обратно. Некоторые неодобрительно на меня смотрели и держали клинки поближе. Ну и похуй. Посижу. А пока соберу свой выигрыш. Монеты перекочевывали в мои карманы, отражая в себе башню.

Гирд ушел к жрице уже с полчаса назад. Он хотел благословления для похода. Я был почти уверен, что мы отправимся на побережье Ксарка. Там сейчас неспокойно. Они уже вовсю жнут колосья на хлеб. Запасают зерно к войне.

Вверху хлопнула дверь. Вышли жрица и капитан, они направились к Королю. Мелькая высоко на стене, госпожа неодобрительно поглядывала в нашу сторону. Вскоре они скрылись в замке.

Все монеты Гриза стали моими. Примерно восемьсот серебром. Неплохо, можно будет подлатать снаряжение. Пройтись по борделям Жогаса, напиваясь в сопли, звучит неплохо. А еще… наконец свалить с Длани. Этот ебучий архипелаг мне надоел, слишком многим здесь я перешел дорогу, тонкий лед подо мной трещал. Длань воняла, была сырой, грязной и голодной. Хоть я и родился здесь, но это совсем не значило, что я до конца жизни собираюсь морозить тут кости. Народ не поймет. Если кто узнает, что Длань хотят оставить ради материка, это плевок в лицо всем, кто был с тобой рядом. В лучшем случае посадят на «перо» в переулке. В худшем — отдадут Сирше и ее ебанутому Культу. Жизнь за Длань, так говорили все. Пускай они пудрят мозги этой херней отбросам из перстов. Те, кто побывали в Жогасе, знают, как хорошо можно жить на материке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению