Цемфелада - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Леус cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цемфелада | Автор книги - Алексей Леус

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Редактор историю немного приукрасил. В его интерпретации, дети погибли все, крестьян полегло половина, а сама ведьма хотела захватить власть, намереваясь убить местного барона. Полукс был сильно разгневан и дело чуть было не дошло до драки, но обошлось. Его даже стали узнавать благодаря этой насквозь лживой истории и теперь он мечтал опубликовать свои настоящие мысли относительно сил тьмы и их роли в этом мире.

Сидящую на обочине девушку заметили слишком поздно. Вначале Полукс даже не понял, что перед ним такое. Худая девушка с коваными ободами от кандалов на ногах, руках, поясе и шее, со свисающими с них обрывками цепей, сидела на краю дороги, обхватив колени руками и слегка раскачиваясь. На голове у неё была странная конструкция, напоминавшая металлический каркас ящика, с шипами в обе стороны. Внутренние шипы упирались ей в лицо, шею и голову, оставляя кровоточащие раны.

Кроме цепей, на ногах и руках имелись металлические браслеты, тоже с шипами, но смотрящими наружу, и по несколько спиц, проткнувших их насквозь.

Полукс в ужасе рассматривал несчастную, не понимая, кто мог такое сотворить с человеком и одновременно вспоминая, где он что-то подобное уже видел. Остановив повозку, он хотел броситься на помощь, но в этот момент девушка с лёгким стоном поднялась.

«Тасита * Слуга Алтхесты», гласила надпись над измождённым с виду созданием.

– Твою за ногу! – вырвалось у Полукса и он почувствовал, как кожа покрылась мурашками страха. Обернувшись к вознице, он проорал, – Беги, дурак! К бою! Группа, к бою!

В воздухе просвистела цепь, с небольшим полумесяцем на конце и голова одной из лошадей полетела в сторону. Вторая, дико заржав, ломанулась через обочину, таща за собой лошадиный труп и повозку, доскакала до арыка и свалилась с трёхметровой высоты, сломав себе шею.

Наёмники выскочили из повозок, с ходу вступая в бой.

– Инквизи-и-и-итор-р! – пропела Тасита, – Ты будешь умирать до-о-о-олго.

13

Сидон сразу узнал две повозки, въезжающие в село.

– Ну наконец-то! Мы уже заждались.

Однако, наёмники так и не появились. Вместо них из повозок попрыгали пятеро крестьян, один из которых подошёл к храмовнику.

– Господин Навтий, доброго вам здравия.

– И тебе не хворать, – он указал на повозки, – это же повозки наёмников. Где Полукс и его группа?

Крестьянин пожал плечами:

– Мы только повозки нашли. Три штуки. Одна в арыке валялась. Мы из неё всё в другие перегрузили. Как достанем и отремонтируем, привезём и третью. Там у одной лошади шея сломана, а у второй головы нет, отрубили. Чисто так, видно, что за раз. Я ещё подумал, как это так можно, лошади голову за раз срубить…

– Какие ещё лошади, к нам группа наёмников ехала, ты их видел?

– Нет, не видел. Оружие там лежало вокруг и доспехи. Бой там был, полегли они все. Всё в кровище! И остальные лошади убиты, вместе с возницами. Пришлось за своими ходить. Кто-то их всех убил, а к повозкам даже не притронулся. Мы всё собрали, в целости доставили.

Сидон минуту помолчал, переваривая услышанное.

– Благодарю, вот, держи. Хватит на всех пятерых?

– Что вы, господин Навтий! Это много! Пять золотых! Что же мы, крохоборы какие. Вы нас защищаете…

– Бери-бери, заработали.

– Храни вас Аина, господин Навтий! – крестьянин кланяясь пятился назад метра три, после чего радостный побежал к остальным.

Подошли Флор с За’Харом, заметившие повозки.

– И, где наше подкрепление?

– Убиты. Крестьяне говорят собрали всё. Пошли, посмотрим на состояние их доспехов.

Состояние было не самым худшим. Пробиты в нескольких местах, но не истерзаны, как было с группой Сидона, что логично было бы предположить, ведь в группе Полукса все были выше сотого уровня. Такую группу не просто уничтожить.

– Это была очень сильная, опытная группа. Состояние доспехов говорит о том, что противников было не много.

– Крови многовато. Их словно специально резали так, чтобы побольше крови натекло.

– Не исключено, но в бою с такой группой не до фантазий должно быть. Кто же это мог быть…

– Какая-нибудь Аканта? Она могла бы так их разделать?

– Возможно. Хочешь сказать, кто-то целенаправленно уничтожил наше подкрепление?

– Думаю, да. Вечно мы здесь сидеть не будем. Кто-то или Цемфеладу поджидает, или очень не хочет, чтобы мы совались к некроманту.

За’Хар протянул разрубленный с одной стороны шлем:

– Посмотрите. Это был чудовищный по силе удар.

– Упыри?

– Если бы на группу напали ночью, крестьяне нашли бы их с утра, когда по полям разъезжались. Нет, это не упыри. – Сидон покачал головой.

– Тогда, надо иметь ввиду, что рядом бродит кто-то очень опасный.

– Собираем девчат. Надо решать, что делать дальше.

На военный совет собрались, как всегда, у старосты. Настроение у всех было где-то в районе плинтуса. Да, им привезли замечательные доспехи и даже оружие, хоть они и не просили, это всё хорошо, но они ждали подкрепление.

– Итак. Ситуация следующая. Мы полностью экипированы: оружие, доспехи, ювелирка со статами, зелья, противоядия, всего много, всё высшего качества. Это хорошая новость. А вот плохая новость заключается в том, что наше подкрепление погибло. Если ждать новую группу, мы потеряем три-четыре дня. За это время некромант захватит ещё парочку деревень. Ну и нельзя сбрасывать со счетов того или тех, кто убил Полукса и его группу.

Цемфелада сидела в белой рыцарской тунике, с гербом ордена на груди, и выглядела очень важной персоной.

– Мы не отступим! Орден никогда не поворачивался к врагу спиной, не повернёт и сейчас! Раздавим чёрное гнездо тьмы кованым сапогом! Разрубим чёрные путы острым мечом! В бой, мои малодушные соратники! Пришло время действовать!

– Сколько пафоса…

– Твой орден ещё не существует, к кому ты там спиной не поворачивалась?

– Цемфелада, – спросил Сидон, – ты предлагаешь выступать немедленно и сражаться. Так?

– Да.

– А если этот некромант нас всех убьёт, ты останешься одна, тогда как?

– Я одержу славную победу или погибну вместе со своими людьми!

– Едрёна вошь, дайте мне такую же тунику, может и меня так торкнет? – улыбнулся Флор.

– Мы можем потерять уровни и снаряжение, а сотни крестьян потеряют жизни, – негромко заметила Марита.

– Обратить в нежить и нас могут. Если, скажем, по голове чем тяжёлым жахнуть хорошенько. Пока без сознания лежать будем, нас и заразят.

Надина покачала головой, встала:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению