Инимити - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Ковалева cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Инимити | Автор книги - Виктория Ковалева

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно


— Эй, привет, как себя чувствуешь, малышка? — в комнату заглянул Лестьен, чьи заплетенные во множество мелких косичек волосы, свободно рассыпались по плечам.

Сегодня наследник был облачен в широкие белоснежные шаровары и расшитую жилетку, накинутую прямо поверх голого торса. На шее болтался медальон в виде раскинувшей крылья птицы, и в неровном свете масляной лампы, девушке казалось что крылья едва заметно шевелятся.

Отгоняя внезапное наваждение, девушка встряхнула головой и улыбнулась вошедшему:

— Привет. Намного лучше, спасибо!

— Не хочешь немного поразмяться, маленькая инимити? — хитро прищурил зеленые глаза, принц.

— О чем ты? — растерянно спросила Дэнна, удивленно глядя н наследника.

— Старый Али разрешил нам потренироваться с его сэхи-ко во внутреннем дворе. — Пояснил Лестьен и тут же лукаво усмехнулся: — Ну что, покажешь, чему научили тебя наставники?

— Легко! — фыркнула Энн, которая уже сгорала от нетерпения поскорее приступить к привычной разминке. За вынужденное время бездействия, Дэнна так устала чувствовать себя слабой и беспомощной, что сейчас готова была заниматься без перерыва на сон и еду.


Лестьен.


Как и предполагал наследник, предложение провести тренировку с альвейскими сэхи-ко, приведет девчонку в восторг.

"Воительница мелкая! — с улыбкой подумал Лестьен, ожидая, когда Дэнна переоденется в принесенные специально для нее шаровары и просторную рубашку. Одежда конечно мужская, но что поделать, если местные женские платья совершенно не приспособлены для ведения пусть и тренировочного, но все-таки, боя.

Наконец инимити вышла из комнаты, на ходу подкатывая слишком длинные рукава рубашки. Лестьен вновь не удержался от усмешки, чем заслужил недовольный взгляд синих глаз Дэнны. Наследник уже не раз замечал то, насколько живая у девушки мимика, хоть она изо всех сил старается скрыть свои эмоции. Эта внутренняя борьба выглядела так забавно, что принц ловил себя на мысли, что откровенно любуется Дэнной.

— Ну что, показывай, чему тебя научил Релье. — Снимая со специального крепежа на стене сэхи-ко, потребовал Лестьен. — Надеюсь, ты знаешь, как обращаться с этой штукой?

Вопрос, к слову говоря был не праздный. От привычного дэкри-ко, альвейское оружие отличалось большей длинной и весом, а так же аж двумя металлическими наконечниками — по одному на каждом конце прочного деревянного шеста.

— Разберусь как-нибудь. — Хмыкнула инимити, снимая со стены свое оружие. — Ну что, начнем?

— Начнем. — Слегка поклонился Лестьен, отдавая дань уважения своей сопернице.

Девушка тонко улыбнулась, и… стремительно атаковала. Наследник мгновенно увернулся и сам ринулся в нападение. Сэхри-ко врезались друг в друга с глухим стуком, тело двигалось практически само — сказывались долгие годы усердных тренировок, кровь кипела в венах, заставляя сердце биться чаще.

Лестьен не мог не признать, что Дэнна была очень хороша. Быстрая, гибкая, ловкая — она словно танцевала с сэхри-ко, и танец этот для менее подготовленного воина мог оказаться смертельным.

Но вот инимити открылась. Всего на несколько мгновений, но этого хватило Лестьену на то, чтобы сделать подсечку и опрокинуть соперницу на лопатки.

— Попалась! — с коварной улыбкой заключил наследник, нависая над поверженной Дэнной, и опираясь руками о землю.

Синие глаза чуть расширились, то ли от удивления, то ли от испуга, но Дэнна быстро взяла себя в руки и нацепила на лицо непроницаемую маску:

— Да уж, О-Гри бы убил меня за такой позорный проигрыш. — Хмуро произнесла она.

— На самом деле, — Лестьен провокационно склонился к самому уху Дэнны и пощекотал ее кожу своим дыхание, — ты сражалась очень неплохо, малышка!

Из-за близости к распростертому на земле телу девушки, наследник мог чувствовать, как неистово зашлось сердечко инимити. Принц любил эти игры, находящиеся на самой грани приличия, и ему нравилась реакция Дэнны на его прикосновения. Он прекрасно понимал, что между ними ничего не возможно, но игра… в конце концов, это всего лишь игра…


Кртет-Рохх. Дворец императора.


Двое мужчин сидели в глубоких креслах и молча пили вино из тяжелых серебряных кубков. Тишина в малой бирюзовой гостиной стояла тяжелая. Никто не считал нужным первым начинать непростой разговор, в прочем, не единственный подобный за прошедшие несколько недель.

Резко распахнувшиеся двустворчатые двери заставили мужчин невольно вздрогнуть и повернуть головы в сторону вошедшего.

— Мой император! — О-Гри склонился перед своим повелителем и так же учтиво отмерил поклон королю Грем-Ретта, расположившемуся в соседнем кресле: — Ваше Величество.

— Есть новости, О-Гри? — первым не выдержал де Эспада, невольно стискивая пальцами подлокотники.

— Есть большая вероятность что Его Высочество и инимити живы. — Ответил О-Гри, поправляя неизменную широкополую шляпу, скрывающую холодный прищур серых глаз.

— Да плевать на инимити! — раздраженно отмахнулся император, — Нам важно найти принца Лестьена!

— На данный момент, доподлинно известно лишь то, что пропавшие находятся где-то на территории Альвеи. — Не обращая внимания на недовольство своего повелителя, произнес О-Гри. — Более точно наши маги отследить направление портала не смогли. Альвейцы хорошо заметают следы.

— Они сами напросились на войну! — жестко произнес император, ударяя кулаком по подлокотнику кресла, — Эти пустынные крысы посмели посягнуть на святое: наследников двух самых могущественных держав на всей Эврии!

— Не горячись, Патрик. — Тихо но твердо произнес де Эспада. — Я не меньше, а в сложившихся обстоятельствах, даже больше тебя хочу разобраться с альвейцами, но мы должны понимать, что наши маги не только количественно, но и качественно уступают альвейским. У них Дар просыпается у каждого второго, у нас у одного из полусотни. С такой расстановкой сил, даже объединив наши усилия, мы не сможем выстоять против магической мощи альвейцев.

— Как ты можешь так говорить? — вознегодовал император, возмущенно глядя на собеседника, — У них между прочим твой сын! Наследник Грем-Ретта! И жених моей дочери, раз уж на то пошло! Возможно, его держат в плену, может он ранен, и нуждается в помощи, а мы будем сидеть и бездействовать? Или ты считаешь, что вместе мы не сможем раздавить альвейских выродков?

— Я не поведу свою армию на заведомо проигрышную войну. — Неожиданно жестко произнес де Эспада. — Да, я отец, и с ума схожу от волнения за Лестьена, но в первую очередь я король, и моя прямая обязанность заботится о благе своего народа! Открыто объявить войну Альвее не имея козыря в рукаве, не разумно!

— И что же ты предлагаешь? — устало спросил император, потирая ладонью осунувшееся лицо.

— Найти и освободить Лестьена не привлекая лишнего внимания. — Ответил король Грем-Ретта. — Нам нужен сильный маг, способный проникнуть на альвейские земли, так сказать, инкогнито.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению