Бывший муж. Простить нельзя, забыть невозможно - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Кариди cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бывший муж. Простить нельзя, забыть невозможно | Автор книги - Екатерина Кариди

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Что с тобой?! Что, Лидия?! — пытался он тормошить ее.

А у нее уже закатились глаза, дыхание стало поверхностным, на лице лихорадочный румянец. Но страшнее всего ему было видеть, как ее колотит мелкими судорогами.

— Что с тобой?! — рычал он, оглядывая ее всю.

И наконец нашел красноватую припухлость на правой ноге чуть выше лодыжки. Было похоже на укус насекомого. Ему самому чуть дурно не стало. Он быстро выдернул ремень из брюк, стянул им ее ногу выше колена, а потом подхватил ее на руки и побежал бегом. А дождь, будь он трижды неладен, уже стих. Даже солнце выглянуло.

Не успел он выбраться с Лидией на руках на аллею, к нему стремительно бросился словно из-под земли выросший Дерек Вайн.

— Что с ней?! Что здесь произошло?!

— С дороги! — не разжимая зубов бросил Виктор, продолжая быстро двигаться туда, где был припаркован его Wirajn.

Состояние Лидии немного стабилизировалось, ее уже не сотрясали судороги и температура больше не поднималась. Но ее срочно надо было доставить домой и показать врачу. Потому что слишком странно все выглядело. У него были нехорошие подозрения.

— Я же знал! — не унимался главный редактор. — Знал, что ей нельзя находиться рядом с тобой, Салем! Ты представляешь угрозу для Лидии!

Он так шипел и напирал, что Виктор не выдержал:

— А ты, Вайн, не представляешь? Как ты вообще тут оказался? Следил? Прятался в кустах?

Тот изменился в лице, выпрямился так, словно палку проглотил, и проговорил:

— Я этого так не оставлю, Салем. И если ты причинил ей вред, я это выясню.

Но Виктор его уже не слушал.

К тому моменту, когда он наконец добрался до своего автомобиля. Лидия, впавшая было в забытье, очнулась и ахнула едва слышно:

— Что ты…

— Тихо, — сказал он, устраивая ее на сидении и фиксируя ногу. — Тихо, все хорошо.

— Машина… моя машина… — пробормотала она, снова погружаясь в забытье.

— Я сообщу, чтобы ее перегнали, — бросил он, круто разворачивая Wirajn.

И на полной скорости погнал по трассе к дому.

***

Второй раз Лидия очнулась уже в своей спальне. Она лежала на постели, занавески были задернуты, а Виктор расстегивал пуговицы на ее блузе и уже принялся за брюки. У него дрожали руки, дыхание сбивалось, челка свесилась на лоб… Это было слишком интимно!

— Что ты делаешь? — ахнула она, закрываясь руками. — Сейчас же прекрати!

— Успокойся, Лидия, — резко бросил он. — Тебя надо показать врачу.

Обжег он ее взглядом и сразу же вышел из комнаты.

Вернулся он не один.

С Виктором в комнату вошел пожилой мужчина. Семейный врач, он лечил Лидию, когда та была еще подростком. Увидев его, Лидия смутилась и стала запахивать на груди блузу, но сразу расслабилась. Особенно когда он по старой привычке проговорил:

— Ну, что у нас, девочка?

— Доктор Паулс, — она попыталась приподняться.

— Лежите, леди Салем, — сказал он строго и повернулся к Виктору. — Почему задернуты шторы?

— Я опасался, что резкий свет может повредить, — проговорил тот.

— Угу.

Врач подошел ближе, а Виктор остался на месте, но продолжал говорить:

— Налицо признаки отравления, Похоже на укус ядовитого насекомого, но у меня есть основание подозревать, что на Лидию было совершено покушение. И тот, кто его готовил, знает, что у нее аллергия на пчелиный яд. Я немного подлечил и сразу привез ее домой.

— То есть, вы подозреваете нападение и потому обратились не в больницу, а ко мне. В больнице огласка была бы неизбежна.

Это был не вопрос, а утверждение, Лидия ушам своим не могла поверить. Нападение? На нее? Однако врач обернулся и серьезно посмотрел на ее бывшего мужа, а тот кивнул.

— Что ж, я вас понял, — сказал врач. — Давайте начнем осмотр.

И повернулся к ней.

А Лидия смутилась еще больше, бросила быстрый взгляд на бывшего мужа и стянула блузу на груди. Виктор отвернулся, хрипловато бросил:

— Я зайду позже.

И вышел из комнаты.

Странное у Лидии было чувство, присутствие бывшего мужа смущало ее и нервировало, без него стало спокойно, но почему-то одиноко. А доктор Паулс уже присел на стул у ее постели и смотрел на нее, склонив голову.

— Как глаза, не болят? Смотреть на свет не трудно?

— Н-не знаю, пожала плечами Лидия.

— Ну-ка, проверим.

Он извлек из кармана маленький фонарик, судя по тому, как переливался радужными оттенками его силовой элемент, на техно-магическом приводе. А потом узконаправленным лучом посветил ей сначала в один глаз, потом в другой. Было неприятно. Лидия с трудом проморгалась.

— Понятно, — вздохнул мужчина и зажег верхний свет. — Потерпеть немного придется. Мне нужно осмотреть место предполагаемого укуса и проверить, не появилась ли сыпь. А если появилась, то где. Так что раздевайся, девочка.

Конечно. Лидия смущалась, но разделась без возражений. Врач велел лечь и осмотрел шею, подмышки, бока, грудь и живот. И зачем-то бедра. Это вызвало еще большую неловкость. И все это молча.

Лидия не болела ничем страшнее насморка уже несколько лет. А тут такое. Она не знала, что думать, и боялась лишний раз шелохнуться.

— Теперь может быть немного больно, — проговорил он.

Стало уж совсем тревожно. Она уставилась в потолок, чтобы не видеть, как он раскладывает какие-то инструменты. Которые, как назло, жутковато звякали и вызывали у нее нервную дрожь. Когда наконец он приступил, Лидия зажмурилась и закусила кулак, однако доктор Паулс быстро все закончил. Вытащил что-то из ранки пинцетом. Что-то похожее на небольшую тонкую иголку и внимательно рассматривал. Потом положил на место укуса салфетку, пропитанную дезинфицирующим составом, и сказал ей:

— Можете прикрыться, леди Салем.

А сам с пинцетом в руке направился в смежную со спальней комнату. Лидия сразу же набросила на себя простыню и стала прислушиваться к тому, о чем там говорилось.

— Вы были правы, лорд Салем. Металл, — донесся до нее голос врача. — Похоже, было совершено покушение. Как, по-вашему, кто мог знать, что у леди Салем аллергия на пчелиный яд?

— Я, — не задумываясь ответил Виктор. — Все родственники и знакомые Лидии. Не знаю. Многие.

Лидия невольно похолодела. Боже, неужели кто-то мог желать ее смерти? Однако стала прислушиваться снова, но теперь разговор пошел уже о другом. Доктор Паулс давал рекомендации, как за больной, то есть за ней, ухаживать, и оставил список медикаментов.

Напоследок заглянул к ней попрощаться и сказал:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению