Ничего не говори. Северная Ирландия: Смута, закулисье, «голоса из могил» - читать онлайн книгу. Автор: Патрик Радден Киф cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ничего не говори. Северная Ирландия: Смута, закулисье, «голоса из могил» | Автор книги - Патрик Радден Киф

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

На пляже полуострова Кули экскаваторы работали уже 50 дней, вырыв котлован, сопоставимый размерами с олимпийским плавательным бассейном. И каждый день МакКонвиллы собирались на берегу, продолжая надеяться, что, может быть, земля даст какую-нибудь подсказку: пуговицу, кость, тапок, булавку, которую всегда носила мать. Иногда вечерами дети сидели в теплой машине, вглядываясь в темнеющее Ирландское море, волны которого бились о берег. Но в конце концов поиски прекратили. Видимо, ИРА ошиблась в координатах могилы. У Агнес тушь текла по щекам, и она сказала, что над ними «посмеялись» сначала, когда похитили Джин, и вот теперь еще раз.

Братья и сестры покинули берег и вернулись в свои дома. Но им все напоминало о матери. Возможно, они не знали, кто приказал убить Джин или кто увез ее, но они все еще помнили молодых соседских ребят, которые вломились в их квартиру тем декабрьским вечером и выволокли их мать за дверь. Похитители выросли, женились и сами завели семьи. С некоторыми из детей память сыграла жестокую шутку: они не помнили, как выглядела их мать (разве что по уцелевшим фотографиям), но все еще помнили лица тех, кто уводил ее. Однажды Хелен пошла с детьми в «Макдоналдс» и вдруг поняла, что смотрит на женщину, которая – она это знала – увела ее мать. Женщина была там со своей собственной семьей. И она закричала, чтобы Хелен оставила ее в покое.

В другой раз Майкл уселся на заднее сиденье черного такси на Фоллз-роуд и, лишь подняв голову, сразу понял, что водитель был одним из похитителей Джейн. Машина отъехала от обочины, и двое мужчин молчали всю дорогу. Майкл не вымолвил ни слова. А что он мог сказать? Он просто сидел, не разговаривая, пока не доехали до места, а затем расплатился с водителем.

Глава 24
Хитросплетения лжи и предательства. «Он был двойным агентом на протяжении четверти века»

На них были костюмы, будто они пришли на деловую встречу. Их было трое в машине, тихо подъехавшей к воротам комплекса «Каслри» сразу после десяти вечера в воскресенье. Это был День святого Патрика, год 2002-й, Восточный Белфаст затих. Всего человек 20 дежурили на территории хорошо укрепленного полицейского объекта. Тревор Кэмпбелл не был там той ночью. Посвятив десятки лет допросам и вербовке бойцов вооруженных формирований, он теперь собирался на пенсию. На самом деле четыре месяца назад Корпус королевских констеблей как таковой прекратил свое существование в соответствии с требованиями Соглашения Великой пятницы; его переименовали в более нейтральную для слуха Полицейскую службу Северной Ирландии; его новые задачи были менее тесно связаны с протестантским сообществом.

Несмотря на это, «Каслри» все еще выглядел как передовая оперативная база в военной зоне – окружен высокими стенами с колючей проволокой. Говорили, что это одно из самых защищенных зданий во всей Европе. У ворот воры небрежно сверкнули документами (это оказались армейские идентификационные жетоны), и охранник махнул им рукой в сторону комплекса. Кроме полиции в «Каслри» обитали британские военные, а также безликие, безымянные люди, которые работали на разведку. Место было весьма оживленным, не похожим на какой-нибудь районный полицейский участок, где охрана, скорее всего, знает всех в лицо, а кроме того, даже самый смелый преступник не будет так глуп, чтобы ломиться в тщательно охраняемый комплекс, где то и дело снуют солдаты и копы. С теми, кого закрывали в «Каслри», ничего хорошего не случалось. Бойцы военизированных формирований обычно ломали голову, как выйти оттуда, а не как туда войти. Мужчины во второй раз предъявили документы уже у стойки, и равнодушный ночной дежурный махнул рукой, разрешая им проходить в здание.

Воры уверенно двигались по многочисленным коридорам, что давало возможность сделать предположение о тщательной подготовке операции. Они направлялись к определенному кабинету. Случилось так, что помещение, обычно занятое под офис, сейчас находилось на ремонте, поэтому всю работу на время переместили в другое помещение здания. Но мужчины знали об этом заранее. Они прошли вглубь комплекса прямо к временному кабинету номер 220 – секретному круглосуточному руководящему центру контроля за работой шпионской сети в Белфасте, куда на горячую линию могли позвонить сотни осведомителей со всего города. При необходимости они связывались со своими руководителями из полицейской службы, армии и М15.

В ту ночь на телефонах в комнате дежурил одинокий констебль из Специального подразделения. У него и мысли не было, что кто-то может постучать в дверь с плохими намерениями, а потому он открыл ее и сразу же получил мощный удар по челюсти. Констебль отключился. Ловкими движениями, почти ничего не говоря, мужчины заклеили ему рот скотчем, набросили на голову капюшон и усадили на стул. Затем они воткнули ему в уши наушники и включили плеер – пусть слушает громкую музыку. Взяв ключи, лежащие на столе в свободном доступе, мужчины начали открывать ящики и шкафы с папками, вытаскивая оттуда документы. Время от времени один из них подходил к связанному полицейскому констеблю. Проверял у него пульс и дыхание. Но затем он оставил это занятие. Глаза констебля заклеены, в ушах наушники – он понятия не имеет, что они еще в комнате. В конце концов он начал пытаться развязать себя, и ему никто в этом не препятствовал. К тому времени, как полицейский снял повязку с глаз, воры были уже далеко, а шкафы пусты. Мужчины улизнули с ценнейшей информацией высокой степени секретности – блокнотами и папками, содержащими детали и кодовые имена осведомителей, работающих внутри ИРА и других военизированных групп. Никто не видел, как они покинули здание. Они оставили лишь одну зацепку – значок, который был на одном из мужчин. Будучи то ли элементом хорошей маскировки, то ли самодовольной шутки, значок имел надпись: «Спаси, Господи. Корпус констеблей».

Потрясающая дерзость: трое мужчин вошли без масок и без оружия внутрь святая святых – центра по контртеррористическим операциям в Белфасте – и затем вышли оттуда с секретной информацией. Полиция тут же впала в панику, связываясь с осведомителями и сообщая им, что их могут раскрыть. Им нужно было переселить более трехсот человек. Подозрение пало на ИРА. Один тайный источник сообщил BBC, что грабеж направлен против мирного процесса и является «военным действием». ИРА ответила, что это, наоборот, дело рук властей. Большинство обозревателей пришли к заключению, что операцию на самом деле осуществила Провос. Однако ворам определенно помогал кто-то в здании. На допрос вызвали мужчину, работающего в «Каслри» поваром. Оказалось, что он был знаком с Денисом Дональдсоном – бывшим руководителем ИРА, который сейчас служил в Стормонте в качестве чиновника Шинн Фейн. Один репортер заявлял, что ограбление могло быть совершено с целью раскрыть «личность конкретного информатора», который считался «легендарным осведомителем внутри «Временных», работающим на полицию». В статье утверждалось, что предполагаемый шпион носил кодовое имя «Стейк Найф» [92].

В течение многих лет ходили слухи о работе осведомителей в самых высших эшелонах республиканского движения. И вдруг всплыло кодовое имя: иногда его писали «Стейкнайф», в другой раз – «Стейк Найф». Но вне зависимости от начертания суть была одна и та же: смертельное оружие, кинжал в сердце ИРА. В одном из отчетов 1999 года Стейкнайф был назван «жемчужиной короны» британской разведки в Ольстере.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию