Пирожки для принца - читать онлайн книгу. Автор: Матильда Старр cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пирожки для принца | Автор книги - Матильда Старр

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Зато есть другая проблема: кто-то же ткнул в Лизку отравленной иглой! И он может повторить свой подвиг.

– А как вы думаете…

Договорить она не успела. Дверь флигеля с грохотом разлетелась в щепки, и на пороге в сиянии пламени появился прекрасный принц. Нет, кроме шуток, именно прекрасный и именно принц.

Люксен пожаловал. Глаза обычно невозмутимого супруга метали молнии.

Глава 26

Соня все еще полулежала на тюфяках – так увлеклась содержательной беседой, что и не подумала сменить позу. Хорошо, что руки ей сразу развязали, а то картинка была та еще! Впрочем, и без этого перед супругом предстала довольно пикантная сцена.

Он мгновенно оказался рядом с ней; уверенной рукой, но бережно помог подняться – и не отпустил, прижал к себе. Жест был таким знакомым – собственническим, из их первой и единственной совместной ночи. Как бы ни злилась Соня на супруга, ей почему-то совсем не хотелось, чтобы он разжимал объятия. Даже промелькнула мысль – а не упасть ли по случаю в обморок? Наверняка тогда объятия станут еще крепче.

Подумала – и устыдилась. Даже не своей реакции на супруга и желания применить манипулятивные техники, которые в народе почему-то нежно называют женскими хитростями, а того, что вдруг решила бросить все на самотек. А это вообще-то не в ее характере.

– Что здесь происходит? – если бы взгляды испепеляли, от этих двоих уже давно остались бы горстки пепла. Нодар и не назвавший свое имя лосс, судя по выражению красивых лиц, судорожно думали, что же ответить. Пауза становилась опасной.

Соня быстро взяла ситуацию в свои руки:

– Ничего не происходит. Я вышла прогуляться, кажется, заблудилась… И потом у меня вдруг закружилась голова, стало так плохо… А двое этих достойнейших джентльменов оказали мне необходимую помощь.

Она не была уверена в том, что ее муж знает значение слова «джентльмен», но не знала, как тут вежливо обзывают порядочных людей. А сказать «двое мужчин» не рискнула – вряд ли стоило акцентировать внимание мужа на том, что она оказалась в темной комнате в обществе посторонних мужиков.

«Джентльмены» дружно закивали: мол, да-да, все так и было.

– Даже если так, это совершенно неприлично, когда замужняя женщина оказывается в обществе посторонних мужчин в таком странном месте.

Да он что, мысли что ли читает!

Теперь испепеляющий взгляд достался еще и ей. Соне очень хотелось сказать, что принимать бывших невест у себя в комнате тоже как-то не комильфо. Но она прикусила язык.

Как бы там ни было, тем самым посторонним джентльменам вовсе незачем знать, что происходит у принца в спальне. К тому же ей самой такие сплетни очков не добавят. Да и признаваться в том, что шпионишь за дверью мужа, тоже не очень хотелось. Хотя она и не собиралась шпионить. Все как-то само получилось…

И все-таки смолчать она не смогла:

– Двойные стандарты у вас!

– Это еще что значит? – недоуменно спросил принц.

– Как присылать ко мне мага в комнату, так это прилично. А стоит мне в неформальной обстановке встретиться с родственником – сразу что-то не так.

Принц от неожиданности выпустил Соню из рук. Казалось, он тут же потерял интерес к тому, что творилось в этом флигеле.

Люксен развернул ее к себе лицом и серьезно спросил:

– Какого такого мага?

– Ну как же… Авикона… Он ко мне является с завидной периодичностью.

Соня с ненавистью посмотрела на розовые оборки и тут же поняла, что ляпнула что-то лишнее. Так вытянулись физиономии Нодара и его…кем бы там ему ни приходился этот чернявенький.

Принц тут же спохватился:

– Ах, ну да я просил его справиться о вашем самочувствии. Но достопочтенный Авикон – глубокий старец, и он уж точно не может скомпрометировать даму. Впрочем, думаю, это мы с вами можем обсудить и наедине.

Но тут же уволакивать ее в какое-нибудь уютное местечко, где они могли бы обсудить визиты мага, принц не стал. Вместо этого он махнул рукой, и через минуту флигель наполнили крепкие ребята с каким-то незнакомым оружием в руках.

Местный аналог полиции? Или военные? Да и стоит ли в этом разбираться!

Принц отдал приказ:

– Собрать все эти тюки, передать казначею, – он обвел комнату рукой. – Пусть оценит, пересчитает и доложит мне. А вас, дорогой братец, и вас, уважаемый гость, я жду у себя в приемной через три часа. Контрабанда в любом случае серьезное преступление. Но когда в ней замешан представитель королевской семьи!..

Лица Лизаветиных мужчин синхронно вытянулись и побледнели. Но Соня не отрываясь смотрела на другое лицо.

Таким грозным она принца не видела ни разу. Она вообще была уверена, что выражение его лица никогда не меняется. Но стоило ему сдвинуть брови, как от дипломата и душечки ничего не осталось. Этот мужчина был суров и внушал страх. И меньше всего на свете хотелось с ним спорить.

А ведь в важных переговорах такая физиономия наверняка помогает куда больше, чем умение находить у собеседника положительные качества! Как там у классиков… «Доброе слово и пистолет действуют куда лучше, чем просто доброе слово».

***

Спустя несколько минут они оказались в ее комнате. Люксен крепко закрыл за собой дверь, а потом повернулся к ней и односложно приказал:

– Рассказывайте.

И Соня, хоть муж и был виноват везде, кругом и всюду, почему-то почувствовала виноватой себя. И тут же стала рассказывать. Разумеется, не о том, как оказалась во флигеле. Она поведала историю про старого мага в юном обличии, который являлся к ней, чтобы переодевать и менять цвет платья.

Эту историю принц выслушал в мрачном молчании; потом, так же ни слова ни говоря, скрылся за дверью.

Соня не знала, что и думать. Единственное, что она из всего этого поняла: кажется, никакого мага принц не присылал. Кто бы ни являлся к ней в комнату, делал он это по собственной инициативе. И это в лучшем случае. Потому что если в худшем, то по наущению кого-то из ее врагинь-соперниц-родственниц.

Принц появился у нее на пороге спустя полчаса. С собой он приволок того самого мага, причем почтительности в обращении со старцем не выказывал, держа того за ухо. Люксен толкнул юнца в покои и строго спросил:

– Этот?

Соня кивнула. А что ей еще оставалось делать? Этот.

Глава 27

– Боюсь вас разочаровать, ваше высочество. Этот шалопай вовсе не Авикон, а его ученик и по совместительству мой кузен. И сейчас он нам объяснит, с какой целью выделывал все эти фокусы.

Принц говорил обычным голосом, не кричал и не угрожал, но был страшен. В воздухе словно разлилась угроза, и Соня, хоть и ненавидела мальчишку за свои вечно розовые шмотки, сейчас испытывала что-то вроде жалости.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению