Попаданка и король - читать онлайн книгу. Автор: Матильда Старр cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попаданка и король | Автор книги - Матильда Старр

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Анжелика вспыхнула:

— То есть, вы думаете, мне придется предъявить их будущему супругу?! Так вот нет!

— Я же сказал: до свадьбы он к вам не прикоснется! — Артиус, кажется, начинал злиться.

— Тогда зачем?..

— … а вот прислать другого лекаря, может. Раз уж память до сих пор не вернулась. И не с каждым из них будет договориться так же просто, как с Милиндой.

— Я поняла, — голос Анжелики неожиданно дрогнул. Мысли о том, что сейчас ей снова придется обнажиться перед этим человеком, вызывала смутное волнение. Сердце громко застучало. — Отвернитесь, — буркнула она, и он послушно отвернулся, не добавив по этому поводу никакой колкости.

Анжелика сбросила сорочку и зарылась лицом в подушку. Щеки горели. Дыханье сбивалось. Она понимала, что он наверняка даже в полумраке видит, как вздымаются ее плечи. И от этого щеки горели еще больше.

Какого черта она так реагирует на мужчину, который раз за разом доказывает, что она ему безразлична? Она попыталась выровнять дыхание.

Артиус осторожно коснулся ее спины.

Теперь Анжелика, кажется, и вовсе перестала дышать. Лишь чувствовала, как жар от горячей ладони расходится по всему ее телу, собираясь где-то внизу живота. Ее разрывали противоречивые чувства: ей хотелось и спрятаться от его прикосновений, а еще — чтобы он ни за что не прекращал ее касаться.

Рука принца скользнула ниже. Ну конечно! Родимое пятнышко на ягодице.

От нового прикосновения она вздрогнула. Снова жар — и снова она не понимает: то ли это его татуировочная магия, то ли ее желание. Бесконечные секунды складывались в бесконечные минуты… Но и они закончились.

Артиус отнял руку.

Самое время сказать ему что-то холодно-колкое и выпроводить из комнаты, чтобы потом — в одиночестве — привести в порядок мысли и чувства.

Но в следующее мгновение она почувствовала новое прикосновение — совсем другое. Артиус провел рукой по спине, огладил бедро. Анжелка задохнулась: в этом прикосновении чувствовалась едва сдерживаемая страсть. Пальцы мужчины подрагивали, она слышала его дыхание — и не знала, что ей делать: оттолкнуть его, как недавно оттолкнул он ее, замереть неподвижно, ожидая, что будет дальше, или развернуться и притянуть его к себе, забыв об условностях, о его напускной холодности, вообще обо всем, — и последнего ей явно хотелось больше всего.

Только принимать решение не понадобилось.

Дверь комнаты с грохотом распахнулась. Анжелика оглянулась и похолодела: на пороге стоял король.

Глава 17

— Это не то, что вы думаете, — пробормотала Анжелика в ужасе и начала натягивать на себя одеяло.

Конечно, ситуация, в которой их застукали, с точки зрения жениха выглядит отвратительно: она лежит голышом круглой задницей кверху, а королевский брат тянет к ней руки.

И тут не скажешь: не беспокойся, дорогой будущий муж! Ничего особенного не происходит. Его высочество просто по доброте душевной пририсовывает мне родинки, чтобы выдать меня за вашу невесту. Тут ведь, такое дело…

Она ожидала, что король будет кричать, поднимет скандал. Что дальше? Позовет стражу? Выгонит неверную маркизу из дворца? Казнит?

Но король, кажется, не собирался никого звать. Он закрыл дверь и заговорил с едва сдерживаемой яростью, но тихо:

— Вы безумец, дорогой брат! Нет, я знал, что вы можете быть безрассудным, но уж точно не предполагал, что из-за какой-то девицы совсем потеряете разум.

На Анжелику он даже не смотрел, словно бы ее не было. Уже не было. И это пугало ее куда больше, чем король, разрывающий тонкое кружево ночной сорочки.

Артиус вскочил на ноги и сделал шаг вперед.

— Я могу поклясться, что не позволил себе ничего… — начал говорить принц.

Но король его тут же перебил.

— Да плевать! Единственная ценность прекрасной маркизы — в ее богатом приданом. После свадьбы я отправил бы ее в монастырь.

Все сказанное было очень неприятно. Анжелика не сомневалась: ее ценность — не только в рудниках и лесе. Но самым неприятным была эта частица «бы». Отправил бы… Но не отправит… Почему-то от этого стало жутковато.

— Тогда почему?.. — теперь уже и принц ничего не понимал.

— А вот можете ли вы поклясться, что она ничего не знает о главной королевской тайне?

Король прожигал своего брата глазами.

Артиус молчал.

— Я так и думал! — Теперь король почти нависал над братом. — По сплетнику передали: кто-то видел в глухой степи парочку благородных. Это же так забавно — не побояться диких вепрей, лишь бы уединиться. Это было практически шуткой дня. Повторяли раз за разом на все лады. Надо же! Как раз в то время, когда, согласно тому же сплетнику, маркиза Ронари отправилась к целителю в сопровождении брата своего жениха!

Гадкий мальчишка! Он все-таки разболтал. А ведь у Артиуса было предчувствие! И Анжелике следовало бы поверить, а не дуться на пустом месте. Впрочем, даже если бы она и поверила. Что бы сделала? Совершила побег? Так для этого неплохо бы знать, куда нужно бежать.

Между тем король распалялся все больше, хоть и продолжал говорить тихо.

— Как эта чертова ведьма умудрилась запудрить вам мозги до такой степени, что вы рассказали ей об окне в другие миры!

— Я ничего не… — начал говорить Артиус, но осекся.

Не посвящал. Она сама явилась сюда через это окно. Но разве может его высочество рассказать об этом королю! Они — Анжелика и королевский брат оказались крепко связаны побочными обстоятельствами одной общей тайны.

— Что «не…»? — спросил его король.

Но Артиус молчал.

— Все совсем не так, — наконец выдавил он. — И в этом я могу поклясться.

— Да я вижу уже, как все, — хмыкнул король. — Значит так, если у вас мозги съехали набекрень, мой дорогой братец, мне придется думать за двоих. Избавьтесь от нее, — он кивнул на Анжелику, словно речь шла о какой-нибудь тумбочке. — Настоящая трагедия. Бедная маркиза не выдержала череды потерь и прыгнула с обрыва в том самом месте, где погибли ее родители. Эту историю подхватят, она ужасно жалобная.

Анжелика смотрела на Артиуса с ужасом и надеждой. Несколько минут назад этот мужчина нежно касался ее. А теперь хладнокровно убьет? Потому что так приказал король?

— Хорошо, — легко согласился Артиус, и сердце девушки ухнуло вниз. — Одевайтесь, ваша светлость, я отвезу вас к обрыву.

Он что серьезно думал, что это сработает? Анжелика сжалась. Наверное, надеяться уже не на что. И все-таки, даже умирать она предпочитает, зная, что он ее не предал.

Король посмотрел на брата как на умалишенного.

— Да она, похоже, вытащила ваш мозг и заменила его набивкой для диванов. Убейте ее сейчас же! А к обрыву отвезете мертвую.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению