Фея для Правителя драконов 2 - читать онлайн книгу. Автор: Селина Розмарин cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фея для Правителя драконов 2 | Автор книги - Селина Розмарин

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Я ответила, что спалось мне прекрасно, и что я чувствую себя замечательно. Служанки без слов поняли мое состояние и заранее дали мне антипохмельную успокаивающую настойку. Как предусмотрительно, ведь нервничать мне, кажется, сегодня придется много.

- А что он тут делает? - не стала скрывать недовольство и кивнула в сторону дракона и его свиты, стоящей поодаль за его спиной.

- Как это что, дочка?! - удивился папенька. - Разве мы можем оставить наших гостей голодными. К тому же один из них — твой будущий муж.

Аппетит вмиг пропал. При слове «муж» я представляла лишь одного человека, которого в мой дом принесли в закрытом гробу. Вкус предательства смешался с солоноватым привкусом крови от прокушенной губы. Хотелось развернуться и уйти прочь, но я сдержалась. Не решу этот вопрос сейчас, они сами за меня все решат.

- Хотя бы объясни мне причину, по которой ты без моего согласия собираешься женить меня на этом человеке, - спокойно попросила я.

- Причина? - удивился король. - Разве вы не поладили в Землях драконов? - отец перевел взгляд на главного гостя. - Его Превосходительство Артиан Дрейк самый лучший мужчина, которого могла преподнести нам судьба. Разве ты можешь назвать кого-то более подходящего на роль твоего мужа? Если это так, по представь нам его.

Так-то да, я тоже бы на месте принцессы согласилась на такой брак, но решать только ей.

- Мне нужно время чтобы все обдумать.

- О чем тут думать? - посерьезнел король и отставил вилку в сторону. А то того и глядишь, кинет ее в кого-нибудь. - После вашей помолвки, Его Превосходительство перенаправит нам несколько драконов для защиты, мы наладим торговлю через его народ, и таким образом сможем продавать излишки провизии не раскрывая того, что наш народ существует и процветает до сих пор. Мы станем неприкосновенны на долгие сотни лет вперед. Феи живут намного дольше обычных людей, а значит ты сможешь быть с Его Превосходительством очень долго и тем самым привести наши народы к процветанию.

- Дорогой, - перебила его королева и положила свою ладонь на его сжатый кулак. - Нам, женщинам не так-то просто принять брак, вспомни меня в ее годы.

- Ты не так сильно противилась этому потому что наши родители договорились об этом еще когда мы были малютками.

- Именно поэтому у меня было много времени чтобы смириться с этим и проникнуться к тебе чувствами, что позволило принять ситуацию. Но у нашей Лантаны нет столько времени, не дави на нее.

А тебе, оказывается, очень повезло с такой мамой! Может, хотя бы она раскроет им глаза.

Киваю, соглашаясь со всем вышесказанным, и делаю расстроенное лицо. Для усиления эффекта опускаю глаза вниз и тяжело вздыхаю. Да из меня вышла бы прекрасная актриса. Такой талант пропадает!

- Так и быть, - соглашается отец. Похоже, королева ему и правда дорога, раз он без лишних уговоров к ней прислушался. - Даю тебе отсрочку на месяц. Обдумай все хорошенько, и постарайся принять ситуацию. Отказ я не приму.

Ну и чего тогда об этом думать? Спасибо хоть, что не прямо сейчас под венец повел, а то тут же бы из этого королевство сбежала. Погостили денек, и хватит. Пора и честь знать.

Король поинтересовался у правителя согласен ли он с его решением, и Артиан не посмел отказать. Но смотрел на меня при этом так, что казалось, готов открутить мне голову прямо на месте.

Остаток завтрака прошел в полном молчании, Вивиана так и не пришла, хоть я ее и ждала. Думала, что хотя бы она скрасит эту напряженную атмосферу разговорами. А после настало свободное время, в которое мама Лантаны захотела со мной прогуляться по саду и побеседовать по душам, рассказывая как ей приходилось мириться с женитьбой на отце.

- Ох, в твои годы я была уже по уши влюблена в него, но до этого, признаюсь тебе — он не вызывал во мне ничего, кроме неприязни.

- Почему? - удивилась я. - Ведь сейчас ты так его любишь.

- Ах, милая, жизнь такая изменчивая штука. Сегодня ненавидишь, а завтра любишь, сначала у тебя одни вкусы, а потом другие. Так было и с твоим отцом. Он совсем не нравился мне, был надменным и самолюбивым, как многие феи. Мы народ, который гордится собой, а он знал, что я стану его женой, и думал, что для того чтобы я полюбила его, ему даже делать ничего не нужно.

- Но ты отшила его! - угадала я, и мама кивнула, радостно засмеявшись.

- Так и было. Я показала ему, что расположение дамы нужно заполучить. И пускай каждая женщина до этого готова была целовать подолы его одеяний, я никогда не склоню голову перед ним.

- Ты воевала с ним?

- Да-а, я просто вынудила его относиться ко мне серьезно, а оказалось, что уже тогда он был безумно влюблен в меня, но не мог наступить на свою гордость.

Мы посмеялись, а я вспомнила букет, который муж подарил мне в первую нашу официальную встречу. До этого я не обращала на него внимания, хотя после сражений или тренировочных боев он нередко попадал в лазарет, в который я поставляла снадобья, и частенько помогала людям.

- Прекрасные отношения… - задумалась я.

- Ты тоже сможешь создать такие, если постараешься расположить его к себе. Если пока что он восхищается лишь твоей внешностью и видит лишь твое необыкновенное очарование, то сможет разглядеть и душу. А ты по его поступкам поймешь твой ли это человек или нет. Только не бойся и дай этим отношениям шанс.

Если бы я всего-лишь боялась… Но проблема была куда глубже.

Еще немного прогулявшись по саду, я вернулась во дворец и решила поговорить с отцом. Он по словам слуг, как раз находился в своем кабинете.

Потянувшись к двухстворчатым дверям, собираюсь толкнуть их и войти, как слышу знакомые голоса. Отец что-то обсуждает с правителем драконов. И раз разговор происходит в его кабинете, значит дело серьезное. Не по этой ли причине Вивиана хотела чтобы я поговорила с королем начистоту?

- Я понимаю вас, но Лантана пока не хочет выходить замуж. Это ставит меня в затруднительное положение перед вами… Но и дочь насильно заставить я не могу. Поэтому нам придется пересмотреть наше соглашение и изменить сроки.

- Вы в своем праве, однако, стоит ли ее упрямство чужих жизней?

Король тяжело вздыхает, а я от подступающей злости комкаю ткань платья в руках. Он что шантажирует отца? Собирается убить кого-то, если условия не будут выполнены?

Король что-то ответил, но я уже не слышала из-за звенящего шума, появившегося в ушах. Гнев комом подступал к горлу, дыхание учащалось, а пульс ускорял бег.

Толкнув дверь, врываюсь в кабинет, и волком смотря на обоих мужчин, требую объяснений.

21.3

- Дорогая, почему ты здесь? Неужели, подслушивала? - удивление отца сменилось негодованием.

- Случайно услышала. Не сходи с темы и говори, что все это значит? Иначе я сбегу из дома, и будь уверен — ни один страж удержать меня не сможет, - злостно сжимаю кулаки, длинными ноготками впиваясь в ладони и игнорируя боль.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению