Фея для Правителя Драконов - читать онлайн книгу. Автор: Селина Розмарин cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фея для Правителя Драконов | Автор книги - Селина Розмарин

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Хотя причину объяснять мне не пришлось. Стоило нам обогнуть башню и зайти на задний двор, туда, где находилась та самая покосившаяся теплица, как эта самая "причина" оказалась прямо передо мной.

Три невероятно огромных мыльных пузыря, своими размерами раз в тридцать превышающие мой рост, лежали на земле. Они переливались в солнечных лучах, и сквозь разноцветные яркие разводы я видела... землю.

Подошла к одному из них поближе, коснулась рукой и поняла - без папиной руки тут не обошлось. Чувствуется его магия. Ею буквально пропитано все вокруг. Но размеры этих пузырей поистине невероятны. Если бы не свойства этих волшебных "шариков", такое количество земли унести оказалось бы невозможным. Но они отличались не только сверхпрочностью, но и были способны облегчить вес всего, что угодно, сделав его почти невесомым. Хотя, конечно, такой груз, наверняка весил немало, даже для дракона.

- Твой отец явно ненавидит нас, - сказал правитель за моей спиной, а у меня от его проникновенного голоса по этой самой спине побежали мурашки. За этими чудо-шарами я даже не заметила его, настолько была удивлена.

- Он просто о-о-очень хотел мне помочь, - с усмешкой протянула я и повернулась.

Лицо правителя было уставшим, он дышал тяжело, прерывисто. Рукава его рубашки были закатаны по локоть, и я увидела как вздулись на руках его напряженные вены. На подбородке и в области скул появилась черная щетина. Он смотрел на меня как-то странно, слишком пристальное, и от этого взгляда я стушевалась. Все ли в порядке? Может, мой отец что-то сказал ему? Или моя мама... Нет, они бы не совершили такой ошибки, пока я здесь.

- Вас так долго не было, я волновалась, - не удержалась от откровения, и только потом осознала, что мои слова можно было понять превратно. А может я хотела, чтобы он так понял? Смутилась от собственных мыслей.

- Создание антидота отняло не мало времени, - пояснил правитель, никак не отреагировав на мои слова. - Как продвигается дело? Мне сказали, что ты ходила в город.

Я кивнула, сказав, что работа идет полным ходом, и более подробно обо всем ему лучше поинтересоваться у слуг.

- Я хотел услышать все от тебя, - не знаю отчего, но я снова смутилась.

Ну же, Лантана... Перестань вести себя как подросток! Соберись, вспомни, о чем тебе говорила Виви - как-только справимся со всем, нам уже будет не по пути. Да и мужчина этот тебя на дух не переносит. Он после твоего доклада, потом еще десять человек спросит, чтобы убедиться в том, что ты сказала ему правду.

- Выращиваем овощи и фрукты, - пожала плечами и рукой указала в сторону покосившейся теплицы. - Пополняем запасы на первое время, хотя пока еще нам сложно обеспечить провизией целый город.

Мужчина кивнул, находясь в задумчивости, а затем внимательно посмотрел на теплицу и прищурился. Тогда я не понимала к чему все это было, но на следующий день, когда пришла на то же место, увидела целое, новое строение с крепко-стоящими деревянными балками. Только поверх не было настила, потому что правитель не знал из чего его сделать и решил, что вероятнее всего я вновь буду использовать пузыри. Он угадал, хотя местами поверх я положила огромные листья, величиной с свой собственный рост, чтобы затенить некоторые участки от излишнего солнца. К слову, солнце днем припекало сильно, что только добавляло мыслей о пустыне.

- Вам нравится? - я вздрогнула от неожиданного появления правителя, медленно повернулась.

Он был прекрасен в льняной рубашке с парой верхних расстегнутых пуговиц и с закатанными рукавами. Она подчеркивала разворот его широких плеч, и контрастировала с темной загорелой кожей. Щетины больше не было, а без нее он выглядел гораздо моложе и привлекательнее. Чего уж тут говорить, я не раз слышала как служанки перешептывались о том, что не отказались бы родить сына от такого мужчины, как их правитель. Однако, им оставалось только мечтать. В прочем, как и мне.

Глава 7

- Я доставил антидот в лечебницу. Сегодня же его введут всем нуждающимся.

- Прекрасная новость, - легко улыбнулась я, на душе стало легче от одной только мысли, что жизни их будут спасены. - Теперь мне нужно, чтобы ваши люди отстроили еще несколько больших теплиц, создали искусственные грядки и засыпали туда землю.

- Это не проблема, только... я не знаю как вытащить из него содержимое, - правитель указал пальцем на огромный пузырь.

Верно, неосведомленному человеку сделать это было бы не так-то просто. Пузырь не только позволял переносить предметы, играя роль прочного мешка, но и не позволял чему-либо проникнуть внутрь. Его не брал ни огонь, ни молния, ни тем более - вода. Именно поэтому феи используют их для того, чтобы хранить свои ценные вещи, а в казне на них еще и печать защитная ставится, чтобы ни один фей с загребущими ручками нос свой туда не сунул.

Я подошла к пузырю и прикоснулась к нему ладонью. Он дрогнул под моей рукой и замер, уплотнился, защищая "свое". Я прикрыла глаза, слыша, как медленными, но уверенными шагами ко мне сзади подходит правитель, и одними только губами прошептала последнее слово заклинания. Не то, что разрушало прочную пленку, а то, что заставляло его отделяться на маленькие части. Всего мгновение, и на моих ладонях лежит разноцветная мини-версия с кусочком земли. Легким совсем, почти невесомым.

- Как вы это сделали? - мужчина был весь во внимании, и с интересом смотрел на меня. - Какое заклинание использовали?

Я поманила его рукой, заставляя наклониться ко мне и подставить свое ухо, чтобы я тихо прошептала ему слово. Это было совсем не обязательно, но мне захотелось поиграть с ним, потянуть интерес. Только вот правитель не понял этого, понятливо кивнул и приложил свою широкую ладонь к пузырю. Тот также дрогнул по ним и завибрировал, отделяясь.

- Интересная магия, - закончил он. - Очень удобно. Если бы мы знали об этом ранее, было бы гораздо удобнее перевозить дань с завоеванных земель.

Внутри меня что-то всколыхнулось, сразу куда-то улетучилось дружественное приподнятое настроение, и на смену ему пришло напряжение, вспомнился наш договор. А еще пролетела мысль, что драконий народ мог точно также поступить и с нами. От этого все слова застряли в горле, дыхание замерло, а виски запульсировали. Подумалось, а что если им, вдруг, захочется присвоить наши знания? Что, если они захотят отнять у нас все, что мы имеем, а нас самих пустить в расход? Ведь мне ни разу не подумалось, что пока зверь болен, он слаб, но как-только окрепнет - может забыть о благодарности и пойти на поводу у жадности.

Я подняла голову к этому дракону, посмотрела на него, пытаясь найти хотя бы смутное подтверждение тому, что делаю все правильно, и своими поступками не накликаю новую беду. А правитель... он будто прочитал все мои эмоции на лице.

- С вами того же не произойдет, - заверил он меня, хмуря черные густые брови. - Гракхас подписал договор с Королевством фей...

- По которому вы не тронете нас, покуда мы помогаем вам, - закончила я за него, и еле сдержала вздох. Отвернулась и взглянула на яркое золотое солнце, которое в это время дня пекло особенно сильно. - Но кто знает, что может случится, - обхватила себя руками, пальцами впиваясь в кожу через ткань нежно-голубого платья. - Вы нас не особо жалуете, не верите нам. Да дело даже не в этом...

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению