Слухи - читать онлайн книгу. Автор: Хэйди Перкс cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слухи | Автор книги - Хэйди Перкс

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– Можно с Итаном поиграть? – спросила Матильда серьезно и вежливо. Грейс мысленно поблагодарила ее, что она сразу перешла к делу и напросилась в гости.

– Извини, Итана нет дома. – Лоб Бена прорезали глубокие морщины, словно этот разговор был для него весьма неловким.

– Почему? – удивилась Матильда. – А где он?

Грейс неоднократно ругала дочь за непосредственность, граничившую с бесцеремонностью, но сейчас ей самой хотелось услышать ответ.

– Итан у Нэнси, – сообщил Бен и обратился к Грейс: – Простите… – Он покачал головой. Глаза у него расширились не столько от замешательства, сколько, казалось, от тревоги. Он явно нервничал. – Столько всего произошло, и когда Нэнси предложила…

– Ничего, не беспокойтесь, – сказала Грейс бесстрастно, хотя внутри нее все кипело при мысли, что Бен даже не удосужился позвонить ей. Она ждала, когда он объяснит, что жена вышла с ним на связь, но Бен молчал. – От Анны есть новости?

– Да. – Он потер подбородок. – Она мне позвонила.

– Неужели? Вы поговорили?

– Да.

– И что она сказала? – спросила Грейс, наблюдая за мимикой собеседника. Высоко подняв брови, Бен тер небритый подбородок и молчал. Грейс поняла, что он попросту не знает, что ответить, и подавила желание схватить его за руку и потрясти.

– Слушайте, Грейс, простите, сейчас неудачный момент для разговора. Анна в порядке, это все, что вам нужно знать. Уверен, она и с вами рано или поздно свяжется.

– Подождите! – возмутилась Грейс, когда Бен начал закрывать дверь. – Вы смеетесь, что ли? Я целый день с ума сходила от тревоги, а вы мне – «она в порядке». Где Анна? Что произошло ночью?

– Грейс, – устало проговорил Бен, – я не хочу начинать все сначала.

Она колебалась, вглядываясь ему в лицо и пытаясь угадать истину. Может, это вообще дело семейное – чего не бывает между супругами? Тогда любые расспросы неприличны. Но Грейс не верила, что проблема в банальной ссоре.

Мозг напряженно работал, ища смысл в произошедшем. Бен не выглядел обрадованным или успокоившимся, и Грейс не сомневалась: он что-то скрывает.

– Она вам написала? – спросила она.

– Что? А, да, я получил эсэмэску.

– Покажите.

– Чего?

– Можно прочитать эсэмэску?

Нужно убедиться в наличии сообщения.

– Нет, нельзя, – покачал головой Бен. Грейс понимала, что лучше оставить его в покое, но не могла отделаться от ощущения, что никогда не простит себя, если не задаст вопросов тем, кто не горит желанием что-либо объяснять по поводу сложившейся ситуации.

Матильда прижалась к ней – Грейс чувствовала сбоку маленькое теплое тельце.

– Полицейские у вас были? – спросила она. – Утром я ездила в отделение и рассказала об Анне.

– Да, из полиции приезжали, – кивнул Бен. Грейс показалось, что он уже устал от разговора.

– И что сказали? – поинтересовалась она. По тому, как побелели костяшки пальцев Бена, сжимавших дверную раму, Грейс чувствовала, что он на пределе терпения, но уговаривала себя не бояться. Убедившись, что Анна цела и невредима, она объяснит свое поведение, и подруга еще поблагодарит ее за настойчивость.

– Обрадовались, что с Анной все в порядке. Дело закрыто, Грейс.

– Как закрыто? Полиция не ведет расследование?

– Какое расследование? Они увидели сообщение и согласились, что расследовать нечего. – Бен на мгновенье прикрыл глаза. – Простите, но мы сами все решим. С вашего разрешения, я поеду за сыном.

Грейс открыла рот, но тут же закрыла его. Как же ей надоело, что все твердят – это не ее дело! Она неправильно себя повела, и Бен вспылил. Она бы начала заново, если б могла, но сейчас ей оставалось только сказать мягко, почти с мольбой:

– Бен, разве вы не волнуетесь о ней?

Он поглядел на Грейс, и на мгновение ей показалось, что сейчас Бен признается – да, конечно, он места себе не находит, потому что эсэмэска от жены – это нечто странное, и либо с ней происходит что-то серьезное, либо сообщение написал другой человек.

Но Бен лишь слегка покачал головой и произнес:

– Я уже сказал – все в порядке.


Вечером Грейс не могла сосредоточиться ни на Матильде, ни на домашней работе по правописанию, заданной на пятницу. Надо же, завтра конец недели…

Когда они ехали от дома Робинсонов, Матильда засы́пала ее вопросами. Дочь интересовало все: где мама Итана, почему она не пришла домой, может, с ней несчастный случай?

Грейс не могла ответить правду и сказала лишь, что волноваться не о чем: с Анной все в порядке. Она солгала дочери и перед сном – якобы Бен ей написал и заверил, что Анна в порядке.

Уложив наконец Матильду, Грейс вздохнула с облегчением, но успокоиться не могла и принялась открывать старые фотоальбомы, вынимать их с Анной снимки, раскладывать на ковре в гостиной и внимательно рассматривать.

Проснулась она на диване еще затемно – часы над камином показывали двадцать минут шестого. Фотографии были рассыпаны по ковру, как улики с места преступления или головоломка, ждущая решения, однако Грейс знала, что старые снимки не дадут ей ответов. Она лишь предположила, что разгадка кроется в прошлом.

Ночью ей снилась Анна у скалы Крейна. Слова Саманты, муж которой видел там Анну в два часа ночи, не давали Грейс покоя.

Когда через час Матильда вышла в гостиную, Грейс сидела на краешке дивана. Дочь подозрительно оглядела беспорядок на ковре, спросила, можно ли ей съесть на завтрак «Шреддис», присела рядом и включила телевизор.

Грейс не шевельнулась. Ей хотелось побыстрее отвезти дочь в школу и поехать в отделение полиции, потому что она не успокоится, пока не убедится, что с Анной действительно все в порядке.


Ноябрь, четыре недели назад

Анна


Сегодня Салли без пестрой тетради на коленях. Тетрадь закрыта и лежит на столике рядом с ней. Салли подалась вперед – лицо серьезное, ладони сложены домиком.

– Мы общаемся уже шесть недель, – мягко произнесла она. – Но порой у меня возникает ощущение, будто мы ходим вокруг да около.

Я изобразила недоумение, но сердце часто забилось.

– Интересно, почему, – продолжила Салли. – По-моему, вы что-то утаиваете, причем именно это и может оказаться причиной, побудившей вас обратиться ко мне.

Одной рукой я ковыряла шов на джинсах, который начал расходиться. Если я переусердствую, останется дырка, но я все равно продолжала терзать шов. Салли ждала ответа, и я заерзала в кресле. Мне никак не удавалось усесться удобно. Дело в том, что утром я едва заставила себя приехать к ней на прием.

Когда я снова запустила палец в шов, Салли спросила:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию