Ветер и крылья. Старые дороги - читать онлайн книгу. Автор: Галина Гончарова cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ветер и крылья. Старые дороги | Автор книги - Галина Гончарова

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

Это она вначале растерялась, а теперь сообразила. Не из гнезда же она выпала! И не про такое наслушаешься. И про мужчин, которые с другими мужчинами, и про женщин с женщинами, а кто-то и с животными…

Церковь такое не одобряет. Решительно и бесповоротно.

Церковь считает, что оно для продолжения рода нужно. А вот это все… что ростка не даст – суть извращения. Любострастие и похотливость.

Но есть же!

И не выполоть!

Говорят, даже при дворе его величества, но тсс! Лучше о таком не говорить вслух. Целее будешь. Но все равно говорили.

– Я понимаю, ты хозяйка. Но…

– Марко, просто помоги мне. Будь рядом.

– Хорошо, Риен.

Нечасто он позволял себе так называть подругу. А тут забылся. Но потрясение все же серьезное.

Адриенна развернулась, выпрямилась…

Как выглядит человек, упавший с высоты?

Плохо.

Как большая сломанная кукла со странными пропорциями. Только лицо у Розы осталось целым. И глаза, некогда большие и красивые, бездумно смотрели в небо.

– Умерла?

– Да…

Адриенна стиснула зубы. А потом подошла, достала из кармана платок и накинула на лицо покойной. Закрыть ей глаза она не смогла… даже дотрагиваться не могла. Не от страха – от омерзения.

– Перенесите ее в храм, пошлите за падре Санто.

– Роза!

Во двор вылетела эданна Сусанна. И концерт начался по новой.

– Где моя служанка?! Кто с ней это сделал?!

– Никто, – подсказал Марко. – Она сама выпала из окна башни.

– Она не могла! Пусть люди туда сходят! Пусть проверят!!!

Повинуясь нетерпеливому визгу, несколько человек помчались в башню и быстро вернулись.

– Эданна…

– Моя книга! – ахнула Адриенна.

Да бес бы с ней, с книгой, но письмо! Письмо Маргариты, которое не должно попасть в руки посторонним!

Адриенна сделала шаг вперед и взяла книгу из рук слуги.

– Благодарю.

– Это ты ее столкнула?! – завизжала эданна. Но ее перебил голос дана Рокко:

– Кто видел, как упала служанка?

– Я видел. – Марко выступил вперед. – И дана Адриенна… я ее к себе лицом развернул, чтобы не смотрела.

– Я видела, – подала голос одна из служанок. – Я помои свиньям несла, а тут она как закричит… и Марко к себе дану прижал…

– Значит, Адриенна не могла столкнуть вашу служанку, эданна. Она была внизу, – кивнул дан Рокко. – Дана Адриенна, что это за книга?

– На ромском. Я взяла ее в библиотеке, решила почитать. Сидела как раз в башне, читала.

– А потом?

Адриенна потупилась.

– Ну… я…

– Дана, прошу вас, говорите без прикрас.

– Мне стало почему-то страшно, – созналась Адриенна. – И я убежала.

– Бросив книгу?

Дан Рокко отлично успел узнать девушку. Бросать книгу Адриенна не стала бы ни в коем случае. Наоборот, любого бы загрызла за такое предложение.

– Мне действительно стало страшно, – не солгала Адриенна. – Я себя не помнила.

Книга была у нее в руках. И письмо внутри, Адриенна успела это увидеть.

– Так было? – Взгляд дана Рокко переместился на Марко. Парень пожал плечами.

– Я что… Я во дворе был, тут дана бежит, я ее поймал, пока она себе бед не наделала, вижу – не разбирает ни пути, ни дороги. Только-только встряхнул, а тут… летит. Вот где жуть-то!

– Ага… значит, там был кто-то третий?

– Эданна Рианна приходила. Небось не по нраву ей такое…

Кто это сказал?

Так и не нашли. Но слова мигом разошлись по СибЛеврану, к немалому раздражению дана Марка. А вскоре кто-то шепнул, что видел призрак служанки в башне… потом второй подхватил…

СибЛевран обзавелся своим личным привидением.

Адриенна знала, что все это гольная чушь. Но к чему оспаривать или объяснять? Пусть люди сплетничают, тоже дело хорошее.

Сама она ни о чем рассказывать не собиралась. Но и забывать не будет.

Наверняка приставания служанки и вся эта грязь – дело рук эданны Сусанны. Что ж.

Когда-нибудь ей придется за все ответить. Когда-нибудь. А пока остается только ждать. Жить и ждать удобного случая.

Мия

Вот уж чего Мия не ждала, так это визита Марии в свои комнаты.

– Мария?

Служанка отбросила назад толстые черные косы. В Феретти крестьянки заплетали две косы, перебрасывали на грудь, вплетали ленты и цветы. Когда выходили замуж – делали одну косу и укладывали корзиночкой вокруг головы.

– Дана, мне поговорить с вами надо.

– Пожалуйста. – Мия отставила в сторону лютню. – Что случилось?

– Дана Мия, отпустите меня. Я замуж собираюсь.

Мия подняла брови.

– За кого же?

– За ньора Лаццо. За старшего…

– Фредо Лаццо? – удивилась Мия. Причем чему удивилась больше – непонятно. Вроде бы купец уже в годах и не слишком красив. С другой стороны, и Мария…

А что – Мария?

Лет ей двадцать пять – тридцать, точнее девушка не знала. Вроде как Мария даже моложе ее матери. А в остальном…

Косы черные, без ниточек седины, щеки румяные, фигура такая… налитая. Фредо понять можно. Да и Марию, пожалуй, тоже. Это раньше она казалась Мии толстухой, пока в Феретти жили. А сейчас и очень даже… Мия постепенно повзрослела.

– Да, – с определенным вызовом произнесла служанка.

Мия пожала плечами.

– Приданое я тебе дам. Хотя, подозреваю, муж у тебя этих сольди и не заметит. А так – будь счастлива. Я за тебя только порадуюсь.

– Спасибо, дана!

Мия улыбнулась.

– Мария, ты уж с нами сколько лет! Неужели ты счастья не заслужила? Как вы умудрились влюбиться, если не секрет?

Мария потупилась.

– Вот так, дана. Я за малышкой Кати ухаживала, ньор Фредо ее любит, ну и…

Понятно. Он ее любит, ты ее любишь, а в результате вы и друг другу понравились. И такое бывает.

– Мария, я за тебя очень рада.

Мария окончательно расслабилась.

– Ньор Фредо хочет скромную свадьбу. Говорит, просто в соборе обвенчаемся, да и хватит нам, чего людей-то смешить?

– А ты?

– И я… дана, просить вас хочу. На колени встану, чем угодно отслужу…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию