Полночные хроники. Взор теней - читать онлайн книгу. Автор: Лаура Кнайдль, Бьянка Иосивони cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полночные хроники. Взор теней | Автор книги - Лаура Кнайдль , Бьянка Иосивони

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Рокси что-то проворчала, но послушалась. Любопытно.

– Ладно-ладно. – Поставив перед собой миску, Рипли не глядя принялся смешивать молоко, яйца и масло. – Прошлой ночью я уничтожил слабенького призрака, а Рокси отправила в ад понтианак.

– Именно, – поморщился Финн. – Это вам не игрушки. Хуже их только русалки, которые могут довести до безумия своими загадками.

– О да, – кивнул Рипли. – Но понтианаки тоже редкие сволочи. В прошлом году в Малайзии одна такая чуть меня не сожрала. В буквальном смысле.

– И как же ты ее победил? – с искренним интересом спросил я, сделав глоток кофе.

– Кровью, по́том, магией амулета и с помощью Дины.

– Полагаю, тогда ты чувствовал себя так же паршиво, как Рокси сейчас, – с усмешкой заметил Финн и потрепал ее по голове, словно заботливый старший брат.

Рокси отбросила его руку:

– Я еще здесь и все слышу. Идите вы.

Ого, впервые за это утро она произнесла два полноценных предложения – точнее, прошипела. Кажется, ей стало немного лучше. Рипли ушел на кухню и чуть погодя вернулся с подносом с блинчиками и поставил его на стол. Тогда Рокси подняла голову и молча принялась за еду.

– Не благодари, – весело разрешил Рипли. – Лучшие блинчики в мире по рецепту моей прабабушки.

Не успел я и глазом моргнуть, как Финн наполнил свою тарелку блинчиками, и мне пришлось поторопиться, пока все не разобрали. Непонятно откуда на столе появилась бутылка с кленовым сиропом, которая пошла по рукам. Я почти опустошил ее, утопив свою маленькую башенку из блинчиков в море сиропа.

– Ложка нужна? – зубоскалил Финн.

– Не-а.

Рипли ни капли не преувеличивал. Лучшие блинчики в мире.

– Боже мой! – проговорил я с набитым ртом и снова откусил. – Это невероятно! Лучше секса.

Финн бросил на меня странный взгляд:

– Ты ведь все время только тренируешься, читаешь и занимаешься расследованием. Еще ешь. Разве у тебя был секс после того, как ты вернулся из мертвых?

Перестав жевать, я уставился на Финна. Ну да. Он прав.

Ухмылка Финна с каждой секундой становилась все шире:

– Так ты в некотором роде девственник?

Рипли, пивший кофе, засмеялся и подавился.

После недолгих размышлений я пожал плечами:

– Видимо. Но это хорошо. Еще раз сделаю это впервые и что-нибудь вспомню.

– Первый раз обрадует только мужчину, – проворчала Рокси, уткнувшись в чашку.

– Но ты ведь понятия не имеешь, как это вообще и что надо делать в постели, – не унимался Финн, проигнорировав слова Рокси.

– Я знаю, как этим заниматься, – негромко ответил я. В конце концов, у меня куча времени и источников информации: всевозможные каналы, интернет, книги. – Сексу невозможно разучиться. Правильно же?

– Да, – подтвердил Рипли, жевавший огромный кусок блинчика. – Это как водить машину.

– Водить машину можно разучиться, – возразил Финн.

– Тогда как ездить на велосипеде! – отмахнулся Рипли. – Просто суешь внутрь и наслаждаешься. Для начала этого хватит. Ухищрениям научишься потом.

– Эй, вы! – зарычала Рокси. – Смените тему! Не при даме же!

Финн недоверчиво рассмеялся:

– При даме? Это ты, что ли?

– Уж точно не я, – раздался тихий голос у меня над ухом.

Твою ж!.. Вздрогнув, я вскочил на ноги. Стул с грохотом упал.

Дина покатывалась со смеху, а у меня почти случился инфаркт.

– Окажи милость, не подкрадывайся! Я чуть не умер.

– Но это так весело! – усмехнувшись, она пошла за кофе. Зеленые волосы у нее на голове были собраны в два неаккуратных пучка.

– Ты точно не дама, – крикнул Рипли, провожая Дину взглядом. Скажем прямо, он пялился на ее зад.

– Я имела в виду не Дину, – недовольно сказала Рокси.

От дверей донеслось покашливание, и мы застыли как громом пораженные. Наверное, со стороны это выглядело странно. Мы как в замедленной съемке обернулись к двери.

Смерив нас ледяным взглядом, Ингрид ввезла в столовую инвалидное кресло с Линнеей. Проклятье. Сколько лет этой крошке? Она хоть совершеннолетняя? Лихорадочно перебрав в памяти наши прошлые встречи, я не нашел никакой информации о ее возрасте. Линнее точно меньше восемнадцати. Светлые волосы, пухлые щечки, огромные голубые глаза – она выглядела на четырнадцать лет. Максимум на пятнадцать.

– Ой, мам, ладно тебе. – Линнея тепло улыбнулась, и Финн заговорщически ей подмигнул.

Протанцевав через столовую, Дина как ни в чем не бывало протянула Ингрид чашечку кофе, а Линнее – горячий чай. Как ей удалось настолько быстро приготовить напитки? Загадка. Она словно знала, что Ингрид с Линнеей направляются сюда, и нас подставила. Судя по ее самодовольной улыбке, я прав. Но когда она с яичницей-болтуньей и кофе села к нам за стол, мы все подвинулись.

Ингрид с дочерью заняли другой стол. Линнея отпустила какую-то шуточку, и врач рассмеялась.

Я обвел глазами своих соседей. Зеленоволосая Дина, чаровник Рипли, Финн, снова уткнувшийся в телефон, и Рокси. Она выглядела не такой измученной, как полчаса назад, когда только вползла в столовую. Встретившись с ней взглядом, я сразу понял, что мысли у нас заняты одним и тем же – ночным разговором. Но Рокси ни словом, ни делом об этом не напоминала, и я следовал ее примеру. Хотя все думал о том, что она мне рассказала.

Наверное, рядом с двумя сплоченными дуэтами охотников я должен был бы чувствовать себя пятым колесом в телеге, но это было не так. Да, я ничего не помнил и провел в штабе всего три полных месяца, но ощущал себя частью команды, пусть и по-прежнему не понимал, во что вообще ввязался.

Прошлой ночью я впервые побывал на охоте, столкнулся с первым в своей жизни духом – и как назло им оказалась тварь из преисподней, пожирающая мужчин. Хотя говоря откровенно… это второй дух. Первого из меня изгнала Рокси.

Для сидящих за столом охотников это утро ничем не отличалось от других. А что тут удивительного? Они охотились каждую ночь, истребляли злобных монстров. Это их работа. Их миссия. Их повседневность. А потом они собирались в столовой, шутили, завтракали блинчиками, которые готовил Рипли.

Теперь это и моя жизнь.


После завтрака я потренировался в тире и прочитал вдоль и поперек все, что нашел о понтианаках. Еще раз проштудировал те статьи о четырех взглядах и посланцах смерти, которые нашел ночью. И снова убедился, что за эти три месяца изучил лишь малую часть того, что должен знать каждый охотник. Молчу уж обо всем, что он знать может.

Я измучил Финна вопросами об охотниках на гримов. Следующими в списке значились магические охотники, за ними шли охотники на духов и охотники на кровопийц. Увы, Дик – единственный охотник на духов в Лондоне – крайне редко появлялся в штабе, а охотников на кровопийц здесь очень мало. Иногда я сталкивался с кем-то из них, но он или она либо оказывались заняты, либо торопились на очередную миссию.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию