Путь шута - читать онлайн книгу. Автор: Кирилл Бенедиктов cтр.№ 129

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путь шута | Автор книги - Кирилл Бенедиктов

Cтраница 129
читать онлайн книги бесплатно

— Стал бы, — в тон ему отвечает Локи. — Потому что я не душегуб, а профессиональный революционер. Польза от уничтожения одного-единственного мегаполиса не перевешивает того вреда, который будет нанесен нашему движению. Помните разрушение Манхэттена двадцать лет назад? Запад использовал его как предлог для разгрома исламских организаций, хотя уже тогда было понятно, что это провокация. Кому будет выгодно, если такое мощное оружие, как «Пандора», снова попадет в руки мусульманских фанатиков? Только Западу…

Негромкое покашливание старика заставляет его замолчать.

— Ты так ненавидишь Запад, Локи, что готов обвинить его в чем угодно, даже в покушении на собственную гегемонию. Нет, дорогой мой, «ящик Пандоры» действительно очень нужен Западу, но не в качестве орудия самоубийства. Мы стоим на пороге великих войн, совсем непохожих на войны прошлого. В этих войнах будут сражаться не солдаты, а вирусы, целью атак станут не укрепрайоны, а цепочки ДНК… То устройство, за которым вы охотились в Тиране, было, если хочешь, первым, экспериментальным оружием этих будущих войн.

— Какой смысл теперь спорить об этом? Скандербег мертв, Хаддар остался ни с чем, а «ящик Пандоры» вчера вечером вывезен на базу Авиано. Операция завершена, Капитан.

Старик спокойно пыхтит трубкой. Ароматный дым табака плывет над палубой, медленно растворяясь в душной средиземноморской ночи.

— Ты навестил меня здесь только для того, чтобы рассказать о своем провале, Локи?

— Это не провал, Капитан. Да, мы упустили «Пандору», согласен. Зато мы кое-кого нашли, и этот кое-кто может в перспективе оказаться полезнее любой бомбы.

— Ты имеешь в виду мальчишку? — фыркает старик. — Тринадцатилетнего киллера?

Локи перестает раскачиваться и нависает над ним уменьшенной копией Пизанской башни.

— Именно, — отвечает он, гнусавя еще больше обычного. — Этот мальчишка — настоящий клад. Он хладнокровен, умен и быстр. Не помню, говорил ли я вам, но я рассчитывал убрать его после окончания операции. Однако он вовремя подстраховался, заручившись поддержкой миротворцев, и теперь к нему так просто не подобраться. Он живет на их базе в Дурресе, а его мать «голубые каски» вывезли из Тираны и где-то прячут. Согласитесь, нестандартный ход для тринадцатилетнего подростка.

— У него ведь был еще брат, — задумчиво произносит Капитан. — То ли Руди, то ли Руфи…

— У вас великолепная память. Брата звали Раши, и его убили по приказу Скандербега. Подозреваю, что именно этот приказ стоил Хризопулосу жизни.

— Зачем понадобилось его убивать? — В голосе старика звучит раздражение. — Неужели этот идиот не понимал, чем рискует?

— У него были свои представления о риске. К тому же Скандербегу позарез нужно было склонить к сотрудничеству отца братьев, Ибрагима.

— Он, кажется, физик? — Старик вдруг начинает кашлять. Он кашляет довольно долго, и все это время Локи терпеливо ждет, не стараясь как-то помочь собеседнику, но и не надоедая ему бессмысленными вопросами вроде «с вами все в порядке?» или «не хотите ли воды?». Когда приступ заканчивается, он отвечает:

— Да, и один из лучших в стране. К сожалению, все это в прошлом. Он умер во время штурма — по-видимому, от сердечного приступа.

— Жаль, — медленно произносит старик. — Вот с ним я бы с удовольствием побеседовал…

— Что касается мальчишки… — терпеливо напоминает Локи. — Насколько я понимаю, у миротворцев есть два выхода — оставить его на произвол судьбы, и в этом случае мы наверняка до него доберемся, либо взять на свое попечение. Предполагаю, что они выберут второе. Мальчишка слишком хорош, чтобы так от него отказываться.

— А если они решат привлечь его к суду? Парень-то по уши в крови…

— Наверняка нет. Побоятся огласки. К тому же он действительно отдал им «ящик» прямо на блюдечке, — не говоря уже о том, что завалил самого Скандербега… Думаю, что они захотят его использовать. Возможно, отправят в один из своих учебных центров. Задатки у него великолепные, при надлежащей тренировке из парня выйдет суперпрофи.

— Допустим. Но нам-то от этого какой прок?

И без того маловыразительное лицо Локи превращается в каменную маску.

— Простите, Капитан, но иногда мне кажется, что вы нарочно прикидываетесь тугодумом. Вам наверняка давно уже все понятно. Учеба рано или поздно закончится, и парень станет одним из них. Они будут доверять ему, они будут относиться к нему как к своему. И тут на сцене вновь появимся мы. Компромата на него у нас предостаточно. А когда он добьется первых успехов в карьере, то неизбежно почувствует страх перед всем, что может её исправить. Вот на этот крючок мы его и поймаем…

Негромко гудит сервопривод. Судя по звуку, старик катается на своем кресле из стороны в сторону, по-прежнему не покидая пределов, очерченных лунной тенью.

— Если я правильно понял, Подполье хочет заслать к «голубым каскам» крота?

— Можно сказать и так, Капитан. Только он узнает о своей миссии значительно позже, чем обычный крот. Фактически мы будем вести его «втемную». Идеально было бы подвести к нему еще одного агента, который бы играл роль связующего звена между парнем и нами, но это уже детали, о которых еще будет время подумать.

— Содержать такого крота — дело хлопотное, мой мальчик. Вам потребуется создать целую систему мобильного наблюдения и контроля… иначе все усилия снова пойдут прахом. А на это потребуются деньги, много денег…

Локи выразительно молчит.

— Да-да, я понимаю, что ты именно за этим и пришел ко мне. Я не тешу себя иллюзиями, будто ты и твои товарищи придаете моим советам какое-то значение. Не будь я бенефициарием вашей организации, их бы никто не потрудился выслушать.

— Не стоит передергивать, Капитан! — очень натурально возмущается Локи, но старик перебивает его:

— Тем не менее это так, мой мальчик. Вы не прислушались ко мне, когда я рекомендовал осуществить операцию по изъятию контейнера собственными силами, без привлечения местных специалистов. Ты не намерен всерьез относиться к моим опасениям относительно русского полковника. Хорошо. Пусть так. Это ваша игра, и рискуете в ней вы. В конце концов, я старый инвалид, доживающий свой век на борту набитой антиквариатом «посудины», как ты изволил выразиться…

Локи тихо скрипит зубами. По-видимому, он выслушивает подобные сентенции уже не первый раз.

— Тем не менее я всегда выполняю свои обязательства. Какая сумма понадобится вам для операции по внедрению крота?

— Я не готов назвать окончательную цифру. Пока что у меня на руках только предварительные расчеты.

— Все равно мне нужно на них посмотреть, — ворчит старик. — Они при тебе?

— Разумеется. — Локи дотрагивается до змеящегося за ухом проводка. — Скопировать их на ваш лэптоп?

— Будь так добр. — Капитан щелкает чем-то в темноте. — Ну же, я жду.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию