Миллиардер. Книга 2. Арктический гамбит - читать онлайн книгу. Автор: Кирилл Бенедиктов cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Миллиардер. Книга 2. Арктический гамбит | Автор книги - Кирилл Бенедиктов

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

У Катарины не было времени смотреть, что происходит за ее спиной, она и так догадывалась, что звери Анны Зиверс и Лизы фон Гримау сшибли друг друга и ворочаются теперь в снегу, пытаясь подняться. Обычное дело для первого круга — один или два наездника всегда выбывают здесь из игры.

Она уже почти нагнала Гарма, когда мимо нее, с громоподобным рычанием, пролетел Фафнир. Эльза фон Лютцов казалась все такой же невозмутимой и бесстрастной, как и в начале гонки. Она даже не думала натягивать поводья — просто сидела, чуть откинувшись назад, и предоставляя зрителям догадываться, как ей удается удерживать равновесие на спине исполинского зверя, мчащегося вперед со скоростью пули.

За скачкой Одина наблюдали сейчас все обитатели Туле. В Последнем Убежище было не так много развлечений, и Игры Валькирий неизменно приковывали к себе всеобщее внимание. Вдоль всей Долины Испытаний были размещены поворачивающиеся на оси камеры.

Фафнир обошел Гарма так легко, как опытный атлет обходит ковыляющего на костылях инвалида. При этом он повернул свою морду в бериллиевой маске и коротко рыкнул на соперника, да так, что Гарм шарахнулся в сторону, едва не сбросив свою наездницу.

Это был шанс, которым следовало во что бы то ни стало воспользоваться. Катарина изо всех сил натянула поводья Сурта, и её медведь помчался по следу, проложенному Фафниром, мимо ошарашенного Гарма.

Первым финишировал Фафнир. За ним — Сурт, потом Лотта и только за ней — Гарм. Рудра и Локи, как и предполагала Катарина просто не уложились в отведенное на прохождение первого круга время. Таким образом, их осталось четверо.

Пока медведи приходили в себя, шумно лакая воду, Катарина незаметно наблюдала за фаворитом гонки. Эльза фон Лютцов по-прежнему ничуть не интересовалась происходящим вокруг — просто стояла рядом со своим монстром, терпеливо ожидая, пока он напьется.

Хельга Мюллер подошла к ней и резким тоном произнесла несколько слов — каких именно, Катарина не услышала. Эльза усмехнулась — так могла бы улыбаться Снежная Королева — и коротко что-то ответила. Наездница Гарма побледнела, закусила губу и быстро вернулась к своему зверю.

— Ничего, мой мальчик, — ласково прошептала Катарина на ухо Сурту. — Пусть злятся друг на друга, пусть говорят друг другу гадости… А мы просто у них выиграем!

Второй круг скачки Одина проходил по местности, известной как Озерный край. Никаких озер тут, разумеется, не было — просто среди торосов тут и там чернели трещины и ямы, заполненные ледяной водой. Наиболее распространенной тактикой на втором круге было сталкивание противника в эти ямы. Белые медведи прекрасно плавали и любили воду, но для наездника даже минутное пребывание в ледяной купели оборачивалось термическим шоком и автоматическим выбыванием из гонки. Поэтому опытные наездники, почувствовав, что их зверя сталкивают в воду, старались выскочить из седла и упасть в снег, что на большой скорости было довольно опасно. На прошлых Играх именно в Озерном крае погибла лучшая подруга Катарины Марта Хирт — она спрыгнула со спины летевшего в трещину с водой медведя и раскроила себе череп о таившийся под снегом острый край тороса.

Катарина сразу пустила Сурта в карьер, выбрав маршрут, проходивший через несколько довольно узких трещин. Сурт был хорошо обучен брать препятствия, и девушка надеялась что эти трещины он перепрыгнет.

Пару раз это действительно сработало, но потом ее нагнал Фафнир и начал оттеснять вправо, явно намереваясь столкнуть в большую круглую полынью. Катарине пришлось притормозить, и Фафнир, довольно рыкнув, умчался вперед, подняв целую тучу снежной пыли. Задержка стоила Катарине дорого — ее обогнали Гарм и Лотта. Около полыньи Гарм вдруг упал на лед, словно кто-то подрезал ему сухожилия на всех четырех лапах. Налетевшая на него Лотта круто изменила свою траекторию и заскользила к краю полыньи. Ее наездница, Инга Шеффер, успела соскочить и кубарем покатилась в снег. Гарм вскочил, как ни в чем не бывало, и бросился догонять Фафнира. Катарина еще успела увидеть, как изрыгающая проклятия Инга мечется вдоль края полыньи, уговаривая Лотту вылезти на лед и продолжить гонку; потом мир для нее вновь сузился до мелькающей впереди серой туши Гарма и уверенно лидирующего Фафнира.

Гарма она обошла уже у самого финиша — просто рванула вслепую через торосы, не заботясь о том, что под тонким льдом могут оказаться полные водой ямы. Никаких подлых приемов, просто кураж и немного везения. В результате, Хельга Мюллер пришла третьей и выбыла из числа претендентов, поскольку в третьем круге скачки Одина соревновались лишь двое. Но Фафнир и его наездница снова были лидерами.

На сей раз Эльза фон Лютцов снизошла до того, чтобы поговорить с ней. Подошла и покровительственно похлопала по плечу.

— А ты молодец, девочка. Уверена, твоя бабушка тобой гордится. — Ты знаешь мою бабушку? — спросила Катарина ровным тоном.

— Конечно, — улыбнулась Эльза. Она была небольшого роста, очень изящная, с маленькими руками и длинными пальцами пианистки. Почему-то именно эти пальцы бесили Катарину больше всего. — После сегодняшних гонок я подам ей рапорт о назначении меня капитаном стражи Большого Периметра. Ты же знаешь закон, девочка? Трехкратный победитель Игр имеет право на любую военную должность вплоть до полковничьей.

— Но ты же вроде еще не полковник, — хмуро сказала Катарина.

— После этих Игр я им стану.

— Тогда тебе остался пустячок, — Катарина постаралась, чтобы ее голос звучал как можно более спокойно. — Победить меня и Сурта в третьем круге.

Эльза фон Лютцов бросила на нее снисходительный взгляд.

— Знаешь, девочка, — сказала она, — мне бы не хотелось, чтобы Фафнир причинил вред твоему любимцу. В конце концов, зачем мне обижать внучку самого рейхсфюрера?

— На Играх все равны, — перебила ее Катарина. Эльза махнула рукой.

— Короче говоря, я не стану снимать с Фафнира маску. Это моё право, и оно тебя ни к чему не обязывает. Фафнир в любом случае сильнее твоего… гм… медвежонка.

Катарина почувствовала себя униженной. Как будто ее Сурта на глазах у всего Туле облили помоями.

— Это мы еще посмотрим, — проговорила она с угрозой. — Можешь снимать маску, можешь не снимать маску — нам это безразлично.

Третий круг скачки Одина проходил на гигантском ледяном торосе, в полном соответствии со скандинавской мифологией получившем названием моста Биврёст. Длина тороса составляла немногим более километра, высота колебалась от десяти до тридцати метров. Падение с края Биврёста на острые ледяные глыбы внизу означало неминуемую гибель. В конце моста высилась сложенная из исполинских глыб льда арка — Врата Одина. Наездник, первым проехавший под этой аркой, считался победителем скачек.

Перед аркой торос расширялся, но поверхность его была здесь особенно скользкой. На этой площадке, расположенной слегка под наклоном, происходили финальные схватки скачек — то ради чего, собственно, и приникали к экранам визоров изголодавшиеся по кровавым зрелищам обитатели колонии Туле.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию