Рыжий детектив, или Кажется, не кажется - читать онлайн книгу. Автор: Мария Алетти cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рыжий детектив, или Кажется, не кажется | Автор книги - Мария Алетти

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

– Хм, действительно… Тогда возьмем ее под подозрение. Не хотелось бы, конечно, чтобы это и впрямь оказалась она, но пока что наша химичка – единственная зацепка.

– Тоня, у тебя вроде хорошие отношения с Дарьей Антоновной, – сказал Александр Сергеевич, на что девушка кивнула. – Спроси у нее, что она тогда делала.

– Но вы же спрашивали уже? – недоуменно поднял бровь Рыжик.

– Да, но мне интересно, совпадут ли ответы. Потому что в противном случае у нас будет полное право ее подозревать.

Ребята согласно закивали головой.

– У нас как раз через урок химия, – заглянув в расписание, произнесла Тоня, – будет шанс разузнать у нее все. У меня даже есть план, как это сделать, – на лице девушки появилась устрашающая гримаса, из-за чего учитель и Степа даже отшатнулись.

– Жутковато, – шепнул Рыжик на ухо классруку.

– Согласен…

Внезапно прозвенел звонок, и компания разошлась. Александр Сергеевич направился в учительскую, а Тоня и Степа – на урок математики.

– Дарья Антоновна… – директриса аж вздрогнула, когда услышала позади себя голос девушки.

– Да, Тонечка?

– А как у вас дела? – с притворно непринужденным выражением лица Шелкина начала атаку.

– Все хорошо, милая, спасибо.

– Это очень хорошо. Вы, наверное, сильно устаете на работе? Вы же и директорскими делами занимаетесь, еще и учите нас.

– Признаться, да. Надо подготовить план урока, заполнить документы, ведомости, еще кое с чем разобраться…

– Мне вас очень жаль. Тяжелая это работа. Еще и то происшествие в четверг…

– А, да-да, печальная история.

– А вы не знаете, как это произошло, да?

– Нет. До тех пор, пока ваш учитель физики меня не позвал, я сидела в кабинете и заполняла бумаги.

– И с вами никого не было?

– Нет. Заместитель ушла к завучу.

– Понятно… Как вам наш новый классрук?…

Когда компания вновь собралась, Тоня вкратце пересказала весь диалог с директрисой.

– А Александру Сергеевичу она ответила, что была у завуча. Что-то не сходится…

– Она стала еще более подозрительной. Надо за ней следить.

Глава 7, в которой читатель узнает

всю

правду

– «They’ll call our crimes a work of arts, you’ll never take us alive…» 7

– Боже, да выключите уже это радио!

В учительской, как всегда, кипела работа. (Хотя, кого я обманываю? Ничего там не кипело, кроме разве что чайника.) В помещении находились Дарья Антоновна, Александр Сергеевич, а также учителя физики и математики, и вели светскую беседу.

– Вы не поверите! У меня сегодня был урок у 9 «А», и они впервые не ругались! – произнес Алексей Павлович, отхлебывая чай из кружки.

– «Они»? Вы имеете в виду Тоню и Степу?

– А кого же еще?

– Кстати, да, – оживленно закивал головой физик, – У меня ребята тоже вели себя спокойно, хотя раньше не проходило и урока без их ссоры!

– Вы думаете, что-то происходит? – спросила директор. – Они и вправду ведут себя странно. У меня Тоня недавно тщательно выспрашивала, что я делала в тот злополучный день.

– Да? И что же вы ответили?

– Меня в тот день даже не было в школе. Я пришла за пару минут до того, как вы сообщили о происшествии.

Александр Сергеевич нахмурился. «Три абсолютно разных ответа» – подумал мужчина и тяжело выдохнул. – «Вы совершенно не умеете врать, Дарья».

– На самом деле, я удивлен, что Степану до сих пор разрешили учиться в школе, – учитель математики задумчиво почесал затылок. – Он вроде как главный подозреваемый.

– Ему дали 2 недели на поиск преступника, – заговорил Александр Сергеевич из другого конца кабинета. – В это время он должен находиться либо в школе, либо дома, под тщательным надзором.

– Ой, Александр Сергеевич, вы здесь, – нервно рассмеялась Дарья Антоновна. – А я вас не заметила…

В ответ мужчина лишь презрительно фыркнул. Директриса – единственный человек в школе, с которым у Александра Сергеевича отношения были напряженные. Другие учителя постоянно этому удивлялись, но никто не мог найти причину. И мужчина, и Дарья Антоновна постоянно уходили от темы, стоило кому-либо так или иначе затронуть их взаимоотношения. И всем было понятно, что оба стараются держать все в секрете. Почему – никто не знает.

Но вернемся в учительскую.

Спустя некоторое время темы для разговора исчерпались, и директриса ушла в свой кабинет. Чуть позже и Александр Сергеевич покинул учительскую, а за ним все оставшиеся педагоги.

Дарья Антоновна, ненадолго зайдя к завучу, открыла дверь в свой кабинет. Время было уже достаточно позднее, поэтому заместитель уже ушла домой, и в кабинете царил сумрак. Забрав некоторые бумаги, женщина уже собиралась уходить, как вдруг позади нее раздался голос:

– Что, и гостя не примете?

Директор вздрогнула и медленно развернулась на звук.

– А, это вы, – рассмотрев темную фигуру, выдохнула Дарья Антоновна. – Я, вообще-то, уже собиралась уходить, но раз вы здесь…

– Я бы хотел обсудить наше дело. Вам было дано задание: убрать с пути старосту и свалить все на того рыжего. Однако вы оплошали!

– Почему же?! Я сделала все, как вы просили! Лаура мертва, а Степа под подозрением!

– Парня нужно было сразу обезвредить. А теперь он тщательно ищет преступника, и у него уже даже есть зацепки! Еще немного, и он быстро вскроет правду. Вы же знаете, что будет, если вы допустите еще хоть одну ошибку?!

– Д-да, я сделаю все наилучшим образом.

– Уж постарайтесь.

После того как инкогнито покинул кабинет, Дарья Антоновна выдохнула с облегчением. «Вот шантажист», – подумала женщина и начала размышлять, что же ей делать дальше. Но одно она знала точно: с этим человеком лучше не шутить.

Глава 8, в которой Рыжик находит даже больше, чем искал

– “I'm a ge-ge-ge-ge-ge-ge-genius, a ge-ge-ge-ge-ge-ge-genius” 8 , – напевал Рыжик, идя по коридору.

– Ой, не зазнавайся! – хмыкнула Тоня, поняв, о чем поет парень.

– “He’s a genius”, – Александр Сергеевич решил подыграть Степе.

– Да ну вас! – Шелкина махнула рукой и отошла на пару сантиметров.

– “ ’Cause I love a woman like you”, – Рыжик же вновь подошел к девушке и подарил ромашку, сорванную по дороге.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию