БИЛЛИ
Уверен, так и будет. Как говорил Холмс Ватсону в подобных случаях: «Игра началась!»
ФОЛИ
Должен сказать, работать с вами — большая честь.
БИЛЛИ
Принимаю комплимент. Скромностью я никогда не отличался.
ФОЛИ
«Мой дорогой Ватсон, не могу согласиться с теми, кто числит скромность добродетелью. Человек, опирающийся на логику, обязан видеть вещи в их истинном свете, и недооценивать себя — такое же отступление от истины, как и завышенная оценка собственных возможностей».
БИЛЛИ (смеется)
«Приключения грека-толмача». Один из наилучших рассказов.
ФОЛИ
Когда вся эта… гнусность останется в прошлом, вам надо непременно снять фильм о Шерлоке Холмсе.
БИЛЛИ
А знаете, это неплохая мысль. Не сочинить ли мне сценарий?.. С участием Лохнесского чудовища и маленькой подводной лодки, которой управляет команда лилипутов.
ФОЛИ
Звучит увлекательно. Я буду первым в очереди на премьеру.
БИЛЛИ (допивая кофе)
Пожалуй, мне пора на поезд…
ФОЛИ
Удачи вам, полковник. И Auf Wiedersehen
[40].
Пожимают друг другу руки.
УЛИЦА В ПАРИЖЕ. ДЕНЬ.
Тихая улица в пригороде. Солнечный безветренный день. БИЛЛИ шагает по улице с бумажкой в руке и в своей старой шляпе — в той, в которой он уезжал из Парижа.
ЭМЕРИК (ГОЛОС ЗА КАДРОМ)
Их сад отгорожен от улицы длинной белой стеной, а дверца в стене увита плющом и выкрашена в голубой цвет…
БИЛЛИ добирается до белой стены и до голубой дверцы. Сбоку висит позолоченный колокольчик; глубоко вдохнув, БИЛЛИ звонит.
В САДУ. ДЕНЬ.
БИЛЛИ и ГЕЛЛА пьют мятный чай за столикам в тенистом уголке прелестного ухоженного сада. На заднем плане бьет фонтан.
ГЕЛЛА по-прежнему красива, однако кажется, что с тех пор, как они в последний раз виделись, она постарела много заметнее, чем БИЛЛИ.
БИЛЛИ
Ты любишь этого парня?
ГЕЛЛА
Учитывая обстоятельства, Билли, подобный вопрос вряд ли уместен. (Пауза.) Наша семейная жизнь… меня вполне устраивает. Это не был брак по любви; наверное, любви и сейчас не хватает, но все может измениться.
БИЛЛИ
То есть ты вышла за него, чтобы защитить себя. И не мне тебя судить.
ГЕЛЛА
Пусть это и был расчет, но выгадала я немного. В лагерь меня все равно загнали.
На лице БИЛЛИ ужас и жалость.
ГЕЛЛА
Мне повезло, лагерь был не из самых худших. Я выжила, как видишь. (Пауза.) Хорошо тебе ужасаться, когда все позади. Помнишь, как мы сбежали в Париж? Тогда я думала, ты мой защитник. Но ты недолго выступал в этой роли. (Пауза.) Ревность тебе тоже сейчас не к лицу. На что ты рассчитывал, когда я согласилась встретиться? На перепих в кустах под полуденным солнцем? Не мой стиль, извини. А ты женатый мужчина, полагаю.
БИЛЛИ
Мы с Джудит разводимся.
ГЕЛЛА
И какая будет формулировка?
БИЛЛИ
«Жестокое обращение».
ГЕЛЛА
Кто бы сомневался. (Пауза.) На самом деле я тебе даже обязана. Я поняла, что не гожусь в голливудские жены. Моя нынешняя жизнь как раз по мне. Ты же всегда хотел быть в первых рядах — в кино и вообще всюду, так что…
БИЛЛИ
Без тебя я бы ничего не добился, Гелла.
ГЕЛЛА
Ой, да ладно. Давай только без сантиментов, пожалуйста.
БИЛЛИ
Но это правда. (Снимает шляпу.) Не забыла, что ты положила сюда? В подкладку?
ГЕЛЛА
Только не говори, что собираешься вернуть должок. Сверху десять процентов.
БИЛЛИ
Теперь я могу себе это позволить.
ГЕЛЛА
Как приедешь в Германию, сразу попроси командование об отпуске на несколько дней и потрать эти деньги на поездку в Вену. Не опускай руки, Билли, ищи свою мать. Сделай все, чтобы найти ее.
ОФИС В РАСПОЛОЖЕНИИ АМЕРИКАНСКОЙ ВОЕННОЙ ЧАСТИ, БАД-ХОМБУРГ. ДЕНЬ.
БИЛЛИ (ГОЛОС ЗА КАДРОМ)
Вскоре я прибыл в Бад-Хомбург и предстал перед моим командиром. В отличие от тех, с кем я встречался в Лондоне, командир точно знал, зачем я ему понадобился.
БИЛЛИ сидит в офисе, очень непохожем на кабинет МИСТЕРА ВУДКОКА в министерстве информации. Этот офис соорудили на живую нитку, как и остальные деревянные домишки в расположении части. Внушительного вида, излучающий уверенность в себе офицер — ПОЛКОВНИК ПЭЙЛИ — вышагивает по комнате, инструктируя вновь прибывшего.
ПЭЙЛИ
По вашей просьбе из Англии прислали те бобины с пленками. Здесь у нас их еще больше, вам будет что просмотреть. Я приветствую ваше намерение завершить работу над этим информационным фильмом как можно быстрее. Но прежде мы хотим, чтобы вы побеседовали с некоторыми людьми. С актерами, режиссерами, продюсерами. Нам нужно знать, с кем они якшались в довоенное время и кому… симпатизируют сейчас. Если встретите кого-нибудь из старых берлинских знакомых, сообщите нам.
ДОМ НА ФЕРМЕ. ДЕНЬ.
Ферма, затерянная в немецких просторах, вокруг ни души. БИЛЛИ выходит из фермерского дома и прощается за руку с хозяином, тот протягивает ему корзину с молоком, маслам и яйцами. БИЛЛИ садится в джип и уезжает.
БИЛЛИ (ГОЛОС ЗА КАДРОМ)
Были и другие важные дела, между прочим. Например, следить, вдоволь ли нам поставляют продуктов и насколько они съедобные. Армейский рацион я съедобным не находил. Однако с местным населением всегда можно договориться. Таким образом я завел знакомство даже не с одним, но со многими простыми немцами. И, как ни странно, среди этих новых знакомых не обнаружилось ни одного нациста. Большинство из них, казалось, слыхом не слыхивали об Адольфе Гитлере, а те, кто слыхал, уверяли, что всегда были настроены против него или даже с самого начала пытались бороться с гитлеризмом. Другое дело мои давние коллеги по кинобизнесу, из разговоров с ними вырисовывалась совсем иная картина…