Бремя победителя - читать онлайн книгу. Автор: Денис Агеев cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бремя победителя | Автор книги - Денис Агеев

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

Я поправил комбинезон и надел шлем, нацепил ранец, пристегнул ножны с плазмо-катаной к ремню и двинулся к платформе. В голове прокрались тревожные мысли, что, ступив на нее, я останусь на месте, но опасения мои не подтвердились — почти сразу платформу накрыло энергокуполом, потом она медленно протиснулась в открывшийся впереди широкий проем и плавно поехала по темной шахте.

Задумчиво глядя на полупрозрачную ткань защитной полусферы и витая в собственных мыслях, я вдруг понял, что путешествие мое закончилось. Энергетический купол спал, и я оказался перед запертыми воротами, ведущим и в жилой блок.

Когда я зашел внутрь, почти все участники турнира находились в этот момент в кухонном уголке. Похоже, шло время ужина.

— Сучья наша жизнь! — воскликнул Ролдан, уставившись на меня широко раскрытыми глазами. — Шой, мать твою, ты что, воскрес?

Я прошел до середины помещения и остановился. Все участники турнира, кроме Айрекса и Коупленда, подошли ко мне.

— Не знаю, как это тебе удалось, но я рад твоему возвращению, земляк. — Ролдан хлопнул меня по плечу и крепко обнял.

— С возвращением, Шой, — хрипло проговорил Декс и тоже хлопнул по плечу.

— Ну ты и везунчик, — покачал головой Перк и пожал мне руку.

— Весьма рад твоему возвращению, — учтиво кивнул Виллис.

Коупленд хоть подходить и не стал, но со своего места за столом приветственно кивнул, окинув меня дружелюбно-флегматичным взглядом.

— Ты пропустил последний раунд, — громко возвестил Айрекс. Его невысокая коренастая фигура подпирала пищевой синтезатор, в руках он держал тарелку с серой массой, которой едой назвать язык не поворачивался.

— Я бы даже сказал, что почти два раунда, — добавил Ролдан, улыбаясь. — Ну давай, рассказывай, что с тобой произошло?

— Я не помню.

— Что значит не помнишь? — нахмурился азиат. — Тебя не было почти двое суток. А на Арене это означает смерть.

— Я очнулся около получаса назад перед платформой. Ранец и оружие лежали рядом. В голове туман, и… еще это. — Я поднял левую руку, демонстрируя обрубок.

— Твою ж мать! Эти ублюдки оттяпали тебе руку! — воскликнул в изумлении Ролдан.

— Вот это неприятность, — покачал головой Декс.

— Очнуться перед платформой с отрубленной рукой… Хм… Весьма странное обстоятельство, — подытожил Виллис и приблизился ко мне, оглядел обрубок. — Выглядит так, как будто лишился ты ее дня два назад.

— Так и было, — сказал я. — Случилось это на предыдущем… — почему-то скосил взгляд на Айрекса… — раунде. Луч лазера попал в меня.

— Если бы мы сейчас находились на какой-нибудь гребаной планете Федерации, даже самой унылой, то за пару-тройку тысяч кредитов ты поставил бы себе протез. Но здесь, в этом аду… — Ролдан покачал головой.

— Мне жаль, Шой, — осторожно похлопал меня по плечу Декс.

— Ладно, как-нибудь разберусь. — Я огляделся в надежде увидеть еще одного участника турнира. — Лайсон, я так понимаю, не вернулся.

— Тебе виднее, куда он делся, — произнес Айрекс, в его низком голосе звучал вызов.

— Да. Когда пол под нами начал ломаться, в пропасть вы скатились с ним вместе, — подтвердил Перк. — Кому как не тебе знать, куда он пропал.

Я ощутил на себе испытующие взгляды. Не сказать, что недоверие в них так и сквозило, но меня явно не хотели отпускать без ответа.

— Я держал его за руку над обрывом, но потом луч ударил мне по ладони, и он сорвался. Больше я его не видел.

— Брехня, — сказал как ударил Айрекс, резко отпрянул от пищевого синтезатора и бросил тарелку с серой массой на стол. — Капрал возможно и мертв, а ты… — он ухмыльнулся и поглядел на меня так, словно в следующий момент собирался плюнуть прямо в лицо, — …ты на коротком поводке у локсов.

Оправдываться я никогда не любил, поэтому ответил просто:

— Ты прав, Айрекс. Локсы заплатили мне, чтобы я вновь вернулся на Арену и надрал тебе задницу. Ты им не нравишься. Ты никому не нравишься, Айрекс. Ты — как уродливая потаскуха, от которой все желают держаться подальше.

Я знал, что он может броситься на меня в любой момент. Поэтому готов был задействовать свои способности и активировать на энерго-наруче клинок или еще что-нибудь. Но Айрекс поступил иначе. Он заржал. Заливисто и хрипло. Остальные участники турнира тоже заулыбались. На моем же лице не дрогнул ни один мускул.

Так продолжалось несколько секунд, но потом Айрекс вразвалочку побрел к своей ячейке. Я двинулся к своей.

Скинул ранец и поставил у койки, снял плащ, отстегнул энерго-наруч, положил на ранец шлем и принялся стягивать комбинезон. Делать одной рукой это было тяжело и неудобно. Но я справлялся. Неприятное ощущение, что теперь так будет всегда, грызло меня изнутри. С тем, что я инвалид, сознание мое примириться не могло.

— Ну как ты, в целом-то? — раздался голос за спиной. Это был Ролдан. Я даже не заметил, как он подошел.

— Нормально. Можешь называть меня «Одноруким бандитом».

— Даже не представляю, как ты теперь будешь биться с тварями, — покачал головой Ролдан.

— Ну катану-то я почти всегда одной рукой держал. Тут ничего не изменилось.

— Странно, что локсы… ну это… кисть тебе не починили.

Я повернулся и внимательно посмотрел на напарника.

— С чего это они должны были это сделать? — спросил я, нахмурившись.

— Да ты уймись, — выставил руки вперед Ролдан. — Вывод Айрекса имеет право на жизнь. Сам подумай: тебя не было почти два дня. Ты пропустил половину предпоследнего раунда и весь последний. И все это — на гребаной, мать вашу, Арене! В месте, где даже посрать в сторону отойти нельзя, потому что тебя убьет какая-нибудь тварь. А тут ты выжил, промотался где-то почти двое суток, лишился всего лишь руки, но явился с пустой башкой и дурацкими шуточками. Что мы должны подумать?

— И поэтому ты решил, что я работаю на имперцев?

— Я ничего не решил, но твое внезапное воскрешение выглядит… — Ролдан замялся, пытаясь подобрать слова. — Не совсем правдоподобным.

Я все же стянул с себя комбинезон и бросил на койку. Сел и снял ботинки. Спросил:

— Не понимаю, что ты хочешь от меня услышать? Подтвердить версию Айрекса?

— Шой, я чертовски рад, что ты вернулся, но придумай что-то более убедительное, чем банальная потеря памяти. Иначе тебя здесь все будут опасаться.

Я глубоко вздохнул и хотел пригладить волосы, забыв, что ладонь у меня теперь осталась только одна. Не думал я, что мое возвращение вызовет проблемы. Чуть поразмыслив, я сказал:

— Я очнулся полчаса назад, как и сказал до этого. Понятия не имею, где я был и что со мной происходило. Перед тем как отрубиться на раунде с лазером, нейроинтерфейс сообщил, что в воздухе обнаружен усыпляющий газ. Может, он как-то повлиял на мозги, после чего я потерял память. Не знаю. Но я вернулся. И продолжу свое участие на Арене. И мне наплевать, Ролдан, что там сказал Айрекс и что вы теперь думаете обо мне. Думаете, что я имперский агент, — я не удержался и усмехнулся, — ваша воля. Мне наплевать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению