Я - Лусинда - читать онлайн книгу. Автор: Арика Блайдд cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я - Лусинда | Автор книги - Арика Блайдд

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

— Уверена, что от Пауло. Судя по воспоминаниям Лусинды посылать такие записочки вполне в его стиле.

— Хм, — послышалось у меня за спиной. Маркос тоже решил взглянуть на послание и похоже узнал почерк: — Это ведь он связан с той историей про похищение Улы. Ты не хочешь мне ничего сказать?

— Нет, пока нет, — быстро ответила я. Эта тема была опасной, потому что тут так или иначе была замешана Дианта. — Я сама ещё полностью не разобралась в той истории.

В какой-то мере это действительно было так. Риккардо, например, похищение Улы свалил на Стига, но он возможно так пытался выгородить своего брата. Но Пауло утверждал, что это всё коварный замысел Дианты, которой Лусинда перешла дорогу. Может и так, но я не понимала чего хотела добиться принцесса приказав похитить Улу.

Похоже, что на мгновение я так углубилась в свои раздумья, что это заметил Маркос.

— Но похоже, что кое-какие мысли по этому поводу у тебя есть.

— Я думала о другом.

— И о чём? — на этот раз так просто сдаваться Маркос не собирался.

— Да так… — мне бы просто промолчать, но я конечно же ляпнула откровенную глупость, может даже большую, чем если бы сказала то, о чем действительно думаю: — Просто размышляю, что не очень-то понимаю кого ты в действительности любишь — Дианту или Лусинду. Неудивительно, что в конце концов последняя так взбесилась…

Я замолчала, поймав на себе его убийственный взгляд.

— Если ты, как утверждаешь, не Лусинда, то тебя это не должно касаться.

— Когда мы должны встретиться с Сатосами? — встрял в наш разговор Хэлл. Возможно, мне показалось, но он снова был не в духе. Впрочем, это было и е удивительно. Он хотел спасти Улу и Стига, а отношения между Маркосом, Диантой и Лусиндой его волновали в куда меньшей степени.

— В записке не указано, — ответила Рена, видимо, тоже стремящаяся перевести разговор на более безопасную тему.

— Значит, встретимся сейчас, не вижу смысла тянуть, — отрезал Маркос. И на этот раз никто с ним спорить не стал.

Генерал, Хэлл и Рейден ушли, а я осталась с Реной наедине. Я собралась рассказать ей то, что мне стало известно о Дианте и спросить её совета. Но не успела и рта раскрыть, когда на меня напало очередное воспоминание. Вот так, просто… без всякой отражающей поверхности, словно там кому-то надоело ждать и меня утянуло в омут.

Прошло не так уж и мало времени. Дни тянулись один за другим. Всё это время Лусинда терпеливо ждала вестей от Стига. Но тот словно в болото канул. То ли ему пока нечего было ей сообщить, то ли он уже сдал её Пауло. О Сантосе тоже ничего не было слышно. И девушка уже почти была, что ему стал известен её разговор со Стигом.

Этот день ничем не отличался от предыдущих: был всё таким же унылым и не предвещал ничего интересного. И Лусинда, лениво прогуливаясь по саду, взглянула на небо и протянула:

— Мне так жаль тебя Ула.

Рабыня, что всегда как тень следовала за ней, не смогла удержаться от удивлённого возгласа, всё-таки такие слова для её госпожи были весьма необычны:

— Что?

— Никаких манер, — недовольно сказала Лусинда, и Ула поспешила принять покорный вид. — Но должна сказать, что твой бывший жених Стиг, что новоявленный братец-генерал — оба совершенно никчёмны. Даже не могут, как следует постараться, чтобы спасти тебя.

Заметив, что Ула очень хочет о чём-то спросить, но не решается, Лусинда демонстративно отвела взгляд. Рабы должны знать своё место.

И в это мгновение в саду появилась Виттелия, держа в руках запечатанное послание.

Лусинда довольно улыбнулась.

Ну наконец-то!

Она сразу догадалась, что это послание от Пауло Сантоса. Он как обычно был немногословен. Всего лишь предложение о новой встрече, на том самом месте у фонтана.

— Я так понимаю, что посыльный ещё не ушёл, — осведомилась Лусинда. В некоторых вещах Пауло был очень предсказуем.

— Нет, госпожа, он ждёт ответа за дверью, — сказала та.

— Хорошо, скажи ему, что я желаю встретиться с Сантосом прямо сейчас.

На этот раз дорога к назначенному месту заняла гораздо меньше времени. И всё потому, что ей не пришлось следовать за тем противным мальчишкой. О том, что посыльный может не успеть предупредить Пауло о её решении, или у последнего вообще могли быть свои дела, Лусинду не волновало. В какой-то мере это было своеобразной проверкой.

Но вот чего она не ожидала так это того, что Пауло её выдержит. Он ждал её у фонтана, словно и не сомневался, что она придёт. Лусинда нахмурилась. Возможно этот Сантос куда более опасный тип, чем она предполагала ранее. Вполне могло статься, что это не она играет с ним, а он дёргает за ниточки, заставляя её действовать в соответствии со своим планом.

— О чём госпожа Патриция задумалась? — улыбнулся Пауло. Несмотря на всю свою неприязнь, сейчас Лусинда могла назвать его даже симпатичным.

— Неважно, — улыбнулась она в ответ. — Так зачем вы хотели меня видеть? Неужели Дианта решила начать действовать?

Улыбка Пауло погасла.

— К сожалению. Я так и не смог её отговорить от этого плана.

— Какого?

— Через несколько дней на площади во время посещения храма богини Сапиенции во время праздника Подношения, она организует на вас нападение.

— Как-то глупо., - поморщилась Лусинда. Да и поверить в такое было трудно. Банальное нападение — слишком грубо для Дианты.

— Разумеется, не всё так просто. Все будут думать, что организованно покушение на саму принцессу, а в итоге пострадаете именно вы. Поэтому прошу, откажитесь от посещения храма.

— Я не могу, вы сами это прекрасно знаете. Но уверяю вас, я постараюсь не попасться в ловушку Дианты.

— Вы должны отказаться! Я знаю, что как представитель женской половины дома Патрициев вы должны там присутствовать. Но вы ведь можете сказаться, например, больной!

— Нет.

— Прошу вас! — было видно, что Пауло уже начал жалеть о сказанном. Возможно, он решил, что Лусида собирается каким-то образом вывести Дианту на чистую воду. Что ж, он был недалеко от истины.

— Я… хорошо. В любом случае так глупо подставляться я не собираюсь. — улыбнулась Лусинда, пытаясь усыпить подозрительность Пауло.

Тот странно глянул на неё, а потом успокоено кивнул. Кажется, он ей поверил.

А Лусинда тем временем уже пыталась придумать план, который не позволил бы не попасться в ловушку Дианты.

Если тебя окружают хитрые ловушки, добавь туда и свою

Не попасться в ловушку Дианты… легко сказать! Было бы проще, если бы было известно, что именно задумала принцесса. Слова самого Пауло на этот счёт были слишком расплывчаты. Лусинда не понимала, как Дианта собирается всё провернуть, ведь на празднике будет много людей. На самом деле проще было бы выбрать любой другой день. Или принцессе нужны свидетели?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению