Я - Лусинда - читать онлайн книгу. Автор: Арика Блайдд cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я - Лусинда | Автор книги - Арика Блайдд

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

В конце концов, рассчитывать только на этого паренька без имени не стоит. Вдруг у него что-то не получится. Тут Ула и пригодиться, как запасной план. К тому же мне казалось, что оставлять её в доме было намного опасней, чем позволить идти со мной.

— Но для начала тебе надо проверить дверь для рабов, думаю, что через неё будет проще сбежать, — сказала я.

— Подождите меня здесь, госпожа Лусинда, — тут же ответила Ула и в её руке тускло сверкнул какой-то камень, не больше с теннисного мячика. — Я мигом избавлюсь от охраны.

Я слабо кивнула. Мотивы Улы и её ярое стремление помочь мне были не совсем понятны. Но я решила разобраться с этим позже. Всё равно сейчас адекватно думать я не могла. Из головы всё не выходили воспоминания настоящей Лусинды. Кажется, в то время она ещё не была влюблена в Маркоса или ещё просто не осознала своих чувств к нему. И теперь мне было немного интересно, как она сумела выбраться из этой запертой комнаты. Я попыталась припомнить ещё что-то из жизни прежней Лусинды, но безрезультатно. Эти воспоминания всегда появлялись неожиданно и не в самый подходящий момент.

Ула вернулась удивительно быстро и выглядела она немного удивлённой.

— Дверь никто не охраняет, — сообщила она.

— Значит, мой план сработал идеально, — важно заметила я, решив не вдаваться в подробности.

Как только мы вышли из дома, Офире встретил меня тишиной. Было темно, по крайней мере, гораздо темнее, чем я ожидала. В современном городе улицы всегда освещены горящими фонарями или, на худой конец, светом из окон.

К счастью, Ула догадалась прихватить факел. Ловко управившись с кремнием, прямо как я дома со спичками, и разжёгши огонь, она повернулась ко мне и спросила.

— И куда мы теперь?

— А… — и тут я замялась, потому что совершенно не знала куда идти. Город был мне незнаком. И на самом деле я совершенно не представляла, где искать улики, которые доказали бы невиновность Лусинды или, что гораздо было для меня предпочтительнее, где здесь находиться портал в мой родной мир. С таким же успехом я вполне могла остаться в доме, ожидая суда. Но отступать уже было поздно. — Туда! — махнула я рукой в ту сторону, где, как предполагала, был дворец. А потом бодро направилась вперёд по улице.

Если давит жаба, будь готов жить в шалаше

Ночной Офире. Из того, что мне до сих пор удалось увидеть, он очень сильно отличался от дневного. На улице стояла тишина, лишь иногда я слышала лай собак и шум повозок. Одна из таких даже проехала мимо нас. Она была доверху нагружена какими-то товарами. И я очень удивилась, кому это понадобилось разъезжать на ночь глядя, или это вор, ограбивший местную лавочку и теперь удиравший с добычей? Но Ула и ухом не повела, словно ночью такие повозки были обычным делом.

Впрочем, вскоре я об этом забыла, потому что каждую минуту ждала криков позади. Рано, хотя предпочтительнее поздно, но люди Макоса хватятся, что меня нет в доме Патрициев. Конечно, было мало шансов, что это произойдёт прямо сейчас, в конце концов, они должно быть уверены, что я преспокойно сплю в своей кровати. Вот только я не знала, что такого придумал тот паренёк, чтобы отвлечь моих охранников. Поэтому я постоянно оглядывалась назад, ожидая увидеть у себя за спиной погоню. Но улица оставалась тёмной и пустынной.

— Госпожа Лусинда! — вдруг прошептала Ула. В её голосе послышалась тревога, и я невольно приготовилась к худшему.

— Погоня? — спросила я.

— Я не уверена, — покачала головой Ула. — Но нам будет лучше подстраховаться.

Я кивнула. Не сговариваясь мы свернули в тёмную и грязную улочку. Похоже, что грозные дворники с метлой в этих местах не обитали, как и мусорные машины, и жители на радостях выбрасывали из окон всё, что только приходило им в голову. В нос ударил неприятный запах, а под ногами хрустнули осколки каких-то черепков. Но я старалась не обращать на это внимания и быстро шла вслед за Улой. Попасть в лапы Маркоса из-за своей брезгливости мне не хотелось. Впрочем, вскоре мы вышли на улицу попросторней и чище.

И тут Ула остановилась.

— Всё-таки отряд генерала… — прошептала она, а потом обратилась ко мне. — Госпожа Лусинда за нами погоня.

Я не знала, как она это поняла. Лично я пока ничего такого не видела и не слышала, но не поверить Уле сейчас я почему-то не могла.

— Так почему мы тут стоим? Идём! — И я дёрнула её за руку.

Но та никак не отреагировала на мои попытки её растормошить. Закусив губу, она смотрела назад, туда, откуда мы пришли.

— Госпожа Лусинда, вам от них не убежать. Даже для меня это будет трудно.

— И? Не стоять же тут столбом и ждать пока нас поймают? — нетерпеливо проговорила я.

Ула как-то странно на меня взглянула. И у меня снова возникла мысль, что она поняла, что я ненастоящая Лусинда. Вот только сейчас не было времени разбираться с этим.

— Госпожа Лусинда, вы бегите, а я их задержу.

— Нет, — покачала я головой. Всё это походило на шаблонный сценарий какого-нибудь приключенческого фильма или комиксов, где друзья главных героев остаются сражаться с меньшим злом, позволяя главному герою этим добраться до злодея-босса.

— Идите! Встретимся у фонтана Марка Випсания.

И не дожидаясь моего ответа, Ула сунула мне в руки факел и направилась к тёмной улочке, откуда мы только что вышли.

— У этого фильма дурной сценарист, — тихо пробормотала я. — Мог бы придумать что-нибудь и поинтереснее.

Ещё мгновение я колебалась, а потом всё-таки направилась в противоположную сторону.

Очень скоро я пожалела о своём решении. Остаться без поддержки Улы в этом огромном незнакомом городе было страшно. Я шарахалась от каждой тени и ждала, что вот-вот из-за угла выползет сам генерала Маркос или на худой конец кто-нибудь из его людей. К тому же из-за страха, что с источником света меня обнаружат быстрее, я потушила свой факел.

Вскоре я совершенно потеряла чувство направления и теперь даже если бы захотела вернуться в особняк, то просто не смогла бы. Всё, что мне оставалось, это бродить по улицам города в надежде, что память Лусинды подскажем мне, что делать, и надеяться, что я не попадусь в лапы Маркоса.

Я уже совершенно вымоталась, когда увидела впереди каких-то людей в форме. Их шлемы блестели в свете факелов. Я не знала, кто они такие. Но цвет их кирас был не красный, как у людей генерала Маркоса, а серый. Скорее всего они не принадлежали к его отряду, и, возможно, они даже искали не меня, но, тем не менее, я тотчас же нырнула в тёмный переулок. И чуть не споткнулась об человека, который, завернувшись в какую-то хламиду, спал там. Тихонько чертыхнувшись, я продолжила свой путь дальше. Я уже несколько раз видела таких бездомных, однажды даже наткнулась на целое семейство, которые спали, тесно прижавшись к друг другу. Даже в самом богатом и процветающем городе существуют нищие. И этот мир не исключение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению