Тёмный Артефактор, или Берегите хвост, мессир! - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Каг cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тёмный Артефактор, или Берегите хвост, мессир! | Автор книги - Виктория Каг

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

- О чём это вы? - удивилась я.

- О чёрных ирисах, - скривился мессир Орт, и я поняла, что он чрезвычайно зол. - О том, что я подарил их тебе, могли знать только слуги, владелец лавки и курьер. По моей просьбе Нал допросил всех, поэтому и не успел на обед. Горничная Камиль получила расчёт и путёвку в тюремную камеру. Остальные слуги принесут тебе клятву этим же вечером.

- Не думаю, что… - начала я, но Саманта снова меня пнула и быстро сказала:

- Вот и отлично. Тогда я вас оставлю. Мне нужно собрать кое-какие вещи и наведаться в местный Ковен. Несмотря на то, что сама я состою в другом, с вашими Верховными у меня довольно неплохие отношения. Ах, да! Адрес пришлёте вестником.

Она встала, быстро чмокнула меня в щёку и легко пошла к выходу, оставив нас всех в некоторой растерянности.

- А букет из трав? - уже в пустоту спросила я, вспомнив, что забыла показать его своей ведьме.

- Подождёт до вечера, - задумчиво ответил жених. - Заканчивайте с обедом, у нас ещё много дел.

- Знаешь, Каро, а ты была права, - вдруг отмер Вархан, который всё это время сверлил взглядом проход, в котором скрылась Анта. - Ты не ведьма - так, её зародыш, по сравнению со своей подругой!

- Ну, знаешь! - искренне возмутилась я, а Харрет отвесил другу звонкий подзатыльник. - Когда-нибудь ты договоришься! Вот возьму и расскажу всё Саманте, ты у неё по-другому запоёшь.

Но, судя по предвкушению, что разлилось во взгляде рыжего, именно этого он и добивался. Ну-ну. Видели мы таких самонадеянных.

Глава 18

Каролина Лиам

Первое, что я сделала, вернувшись в управление - переоделась в форму, в которую, кажется, успела влюбиться за каких-то полдня. Само собой, что она даже близко не лежала с провокационным нарядом Саманты, но чувствовала я себя в ней так же уверенно. К тому же, рассматривать меня в ней, кроме мессира Орта, сейчас было некому, а волка я совершенно не боялась, наоборот, иррационально хотела подразнить, чтобы снова вывести хоть на какие-то эмоции. Не всё ж ему меня бесить, правда?

Пока я приводила себя в порядок, все как-то незаметно разбрелись по своим делам, оставив нас с оборотнем одних. Точнее, Моррис покинул нас на полпути к управлению, а Вархана мой жених отправил в архив, чтобы поискал какую-то информацию по нашему делу.

Нал всё ещё сновал между сотрудниками, незаметно считывая поверхностные и не очень мысли. И его мне уже было откровенно жаль. Ментальная магия надолго обеспечивала сильнейшую головную боль, а лечить самих себя целители не умели. Поэтому, пользуясь заминкой в делах, я смешала для дриада сбор трав от мигрени, чтобы заварить, когда он вернётся. На это моих скудных познаний в зельеварении хватило.

Пока я шуршала в кухонном уголке, что прятался за резной ширмой в торце кабинета, Харрет общался по артефакту связи, раздавая непонятные указания и команды подчинённым, а затем, и вовсе, накинул полог тишины на своё рабочее место, чтобы мне не мешать. Мысль о том, что он мне не доверяет, даже не закралась в мою голову, потому что жених, в кои-то веки, поинтересовался моим мнением, а я согласилась - в тишине думалось лучше.

Пропустить что-то важное я не боялась. Мужчины сразу сказали, что собираются все вместе в конце дня, чтобы обсудить результаты своих поисков и действий. К тому же, в кабинет, то и дело, заглядывали какие-то люди с устными отчётами, и тогда я внимательно слушала каждый, пытаясь тоже сложить цельную картинку у себя в голове. Всё это было для меня в новинку, но я испытывала неподдельный интерес к происходящему.

Страх, захвативший меня после недвусмысленного послания в доме травницы, наконец, отступил, сменившись азартом. Конечно, я не собиралась рисковать понапрасну, но и делать из себя дрожащий овощ никому не могла позволить. Теперь я точно приложу все усилия, чтобы эти гады получили сполна раньше, чем доберутся до меня или кого-то ещё!

- Чем-нибудь помочь? - спросила я у оборотня, когда у него образовался перерыв в разговорах, а поток визитеров иссяк.

- Да, пожалуй, - устало кивнул он. - Рассортируешь эти бумаги? А потом можешь заняться непосредственно своими делами. Может, хоть ты поймёшь, зачем, вообще, нужны эти треклятые артефакты.

Я кивнула и с готовностью протянула руку, в которую Харрет вложил папку с документами. Наши пальцы соприкоснулись, и я вздрогнула, почувствовав нереальный жар, исходящий от мужчины. Его зрачки мгновенно расширились, полностью заполняя собой радужку и затягивая меня в свою черноту. Голодную, жадную, с сумасшедшими искрами чего-то непонятного, но такого будоражащего, на дне.

Мужчина перехватил мои заледеневшие пальцы и склонился над запястьем, жадно вдыхая запах моей кожи. И жаром опалило уже меня. Изнутри! Я дёрнулась, а Хар выпрямился, впиваясь в меня нечитаемым взглядом. Так мы и замерли. Глаза в глаза. Словно, невидимая нить связала нас на невероятно долгое мгновение, а затем со звоном лопнула, и время снова понеслось вскачь, как и моё сердце.

“Что это было?!” - истерично завопил мой внутренний голос, в панике метаясь в опустевшей черепной коробке. И я тут же ответила сама себе: “Связь. Это демонова связь оборотня с его Истинной”. Вот только… Почему я, чистокровный человек, отреагировала на её проявление так ярко, так невероятно остро? Понятно, из-за чего клинит оборотня, но я-то, я!

Смущение опалило мои щёки румянцем, и я быстро села за свой стол, уткнувшись в папку и демонстрируя безразличие, которого не было и в помине. Что скрывать, взгляды мессира Орта, его стремление меня коснуться, жажда обладания в каждом жесте - всё это мне, не избалованной мужским вниманием, льстило, хотя сам оборотень бесил меня до чёрных мушек перед глазами. Или нет?

В голову неожиданно полезли ненужные мысли о том, что в компании с этим мужчиной жизнь точно была бы интересной и яркой. Особенно, если бы он поумерил свои деспотичные замашки. Может, не такой уж он и плохой, особенно, на фоне других кандидатов в мужья, что подсовывал мне папенька? Харрет, по крайней мере, разрешал мне работать. Пока. Да и, судя по подаренным инструментам, мою страсть к созданию артефактов не порицал.

С другой стороны, всё это могло прекратиться в любой миг, как только его договор с папенькой исчерпает себя, или же я скажу “да”. Где гарантии, что после этого я не получу настоящего оборотня? Такого же, как его соплеменники. Кстати, нужно всё-таки узнать, что случилось с его кланом. Или, может, его у мессира Орта и не было? Вдруг он просто вырос среди людей, поэтому был гораздо… хм-м… человечнее?

Я наблюдала, как Харрет общался с подчинёнными, и то, что видела, мне, определённо, нравилось. Спокойный, уверенный тон, прямой взгляд и довольно дельные мысли и распоряжения. Неужели только со мной он вёл себя, как твердолобый баран?!

Я фыркнула и заставила себя отвлечься от глупых переживаний. Всё это не имело смысла. Моя цель - сохранить жизнь и свою свободу. И всякие там оборотни туда всё равно не вписываются.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию