Целую, мистер Ротшильд - читать онлайн книгу. Автор: Ви Киланд cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Целую, мистер Ротшильд | Автор книги - Ви Киланд

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

— И что, похож он на типа, который побоялся бы задать подобный вопрос?

Я задумалась. Пожалуй, нет. Хадсон явно не из робких.

— Нет, и все же…

Фишер положил руки мне на плечи.

— Ну-ка, вдохни поглубже.

— Фишер, нам лучше уйти.

В этот момент ведущий снова вышел на сцену и попросил всех занять свои места, так как подошло время ужина.

Фишер выдвинул мой стул.

— Давай хотя бы поедим. Если захочешь, мы можем сбежать после ужина. Но я тебе еще раз говорю: ты напрасно боишься.

Чутье подсказывало мне, что пора уходить. Но когда я окинула взглядом зал, оказалось, что мы едва ли не единственные, кто еще не уселся за стол. Гости начали поглядывать в нашу сторону.

— Ладно, — вздохнула я, — ужинаем и сваливаем отсюда.

Фишер довольно улыбнулся.

— И кстати, ты сам-то где был?

— Ушел поболтать с Ноем.

— Кто такой Ной?

— Один хорошенький официант. Он собирается стать актером.

— Кто бы сомневался, — фыркнула я. — Между прочим, мы договаривались, что не будем расходиться.

— Ну, ты, похоже, не слишком скучала. Кстати, что это за Адонис? Ты же знаешь, я не люблю, когда рядом с тобой вьется кто-нибудь красивее меня.

Я только вздохнула.

— Ты действительно считаешь, что он ничего не заметил? Или ты успокаиваешь меня только для того, чтобы мы посидели здесь подольше?

— Да нет же, все в полном порядке.

За ужином я немного расслабилась, благодаря не столько убедительным доводам Фишера, сколько хорошему шампанскому.

После того как официанты убрали тарелки, Фишер пригласил меня на танец. Почему бы и нет, подумала я. Приятный туман в голове не позволял сосредоточиться на чем-то серьезном. Начали мы под быструю песню, а затем закружили в медленном танце.

Внезапно кто-то легонько хлопнул моего партнера по плечу.

— Не возражаете, если я потанцую с вашей дамой?

Хадсон.

Сердце у меня заколотилось. Фишер с улыбкой отступил в сторону.

— Надеюсь, вы позаботитесь о моей девушке.

— Без сомнения.

Что-то в его тоне заставило меня снова занервничать.

— Ну как, хорошо проводишь время?

— Э-э-э… да. Замечательное место для свадьбы. Никогда не бывала тут раньше.

— Так чей, ты сказала, гость — жениха или невесты?

Этого я не говорила.

— Невесты.

— И давно вы знакомы?

Черт. Я бросила взгляд на Хадсона. Его губы сложились в подобие улыбки.

— Ну-у, мы работали вместе одно время.

— В самом деле? Это где же — в «Ротшильд Инвестментс»?

Я нервно сглотнула.

— Да, именно там.

Все, что я знала о краткосрочном пребывании Эвелин в этой компании, — что она работала на ресепшен и терпеть не могла своего босса. Тот еще придурок — так она отзывалась о нем.

— И в какой же должности?

Это начинало походить на допрос.

— На ресепшен.

— Серьезно? Мне казалось, что ты парфюмер.

Черт. О чем я только думала, когда рассказывала ему о своей настоящей профессии?

— Видишь ли… я собиралась начать собственное дело, но там возникли кое-какие проблемы и мне срочно потребовались деньги.

— И что же это за дело?

Тут хотя бы мне не пришлось врать.

— Духи на заказ. «Персональный аромат». Доставляться будут по почте.

— Как именно это работает?

— Для начала мы отсылаем человеку двадцать пробников ароматов и просим пронумеровать их по десятибалльной шкале. А еще направляем подробную анкету. Опираясь на ответы опросника и предпочтения в запахах, мы изготавливаем для него персональные духи. Я разработала специальный алгоритм, создающий нужную формулу на основе полученных данных.

Хадсон не сводил с меня взгляда. Казалось, он пытается решить для себя какую-то загадку. Когда он заговорил, в тоне его уже не звучало прежней жесткости.

— Неплохая идея.

Непонятно почему, я обиделась.

— Думаешь, если я блондинка, то не могу придумать ничего хорошего?

Лицо Хадсона на мгновение озарилось улыбкой, но тут же вновь посерьезнело. Он смотрел на меня так долго, что я невольно затаила дыхание: неужели сейчас последует разоблачение?

— Я собираюсь произнести речь и хочу, чтобы ты постояла рядом. Твое прелестное личико послужит для меня вдохновением.

— Ну… хорошо.

Хадсон улыбнулся, и снова его улыбка чем-то встревожила меня. Но сама просьба выглядела вполне безобидной, и я послушно ждала, пока он поговорит с ведущим.

Когда закончилась очередная песня, ведущий вновь попросил гостей занять свои места.

— Леди и джентльмены, я хочу представить вам человека, который по-настоящему близок нашим новобрачным. Это брат нашей очаровательной невесты и хороший друг жениха. Поприветствуем же нашего шафера, Хадсона!

Проклятье. Брат невесты!

Бывший босс Эвелин!

— Оставайся здесь, Эвелин, — наклонился ко мне Хадсон, — чтобы я мог любоваться твоим прелестным личиком.

Я кивнула и улыбнулась, хотя меня и подташнивало от страха.

Речь Хадсона заняла около десяти минут. Он поведал нам о том, какой негодницей была его сестрица в детстве и в какую замечательную женщину она потом превратилась. Когда он упомянул о том, что их отца с матерью больше нет в живых, мне даже немного взгрустнулось. В общем и целом оставалось радоваться тому, что он ни словом не обмолвился обо мне, чего я, признаюсь, очень боялась.

В конце речи Хадсон поднял бокал.

— За Мейсона и Оливию. Хочу пожелать им любви, здоровья и богатства, а главное — долгой совместной жизни, чтобы от души насладиться этими дарами.

Все дружно выпили за здоровье молодых. Я уже решила, что на этом все и закончится, но Хадсон, вместо того чтобы вернуть микрофон ведущему, повернулся ко мне.

— Ну а сейчас, — заявил он, — сюрприз. Подружка моей сестры Эвелин тоже хочет сказать вам несколько слов.

Глаза у меня стали круглыми, как блюдца.

— Ей просто не терпится поделиться с вами замечательной историей о том, как она познакомилась с моей сестрицей.

Хадсон решительно зашагал ко мне с микрофоном в руках. Глаза его искрились весельем, зато мне было не до смеха.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию