Алхимия Парижа: пышка и чародей - читать онлайн книгу. Автор: Юна Ги cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алхимия Парижа: пышка и чародей | Автор книги - Юна Ги

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Замок встретил Ксюшу длинными, темными коридорами. Со стен за девушкой и лисом следили властные, надменные и самоуверенные короли прошлого, заточенные в громадные, больше человеческого роста портреты.

— Страшно как-то, пискнула Ксюша. Что если нас кто-то увидит?

— Это старый, закрытый коридор, — отмахнулся лис. Он спокойно шел вперед, неся в лапе чадящий факел. — Взгляни, — огонь высветил давно немытый пол, а затем, густой слой пыли на краях тяжелых рам портретов. — Здесь даже убираются редко. Кого тут встретишь?

— После таких слов, во всех книжках, из-за угла сам король выпрыгивает, — заявила Ксюша. — Может быть здесь тайный ход к одной из его фавориток проходит?

Ренар задумчиво оглянулся, прикинул что-то, хихикнул, и отправился дальше.

— Под такими взглядами, — кивнул он на портреты, — никто к фавориткам не шастает.

Лис оказался прав. Коридор пустовал. Ксюша все же присматривалась ко всяким темным углам и поворотам, но вскоре успокоилась.

Приключение началось дальше. Оказалось, чтобы пробраться на кухню, нужно сначала залезть в тайный ход за портером особенно мрачного короля, судя по воинственному выражению лица, бывшему когда-то отъявленным головорезом-викингом. Ксюше даже казалось, что портрет заколдован — стоит только пройти в секретное ответвление, король тут же сойдет с холста и отрубит нарушителю голову, своим викингским топором.

Ксюша взвизгнула, когда портрет, с громким стуком закрыл тайный вход, скрыв нарушителей от взглядов портретов. Ренар предупредительно зашипел, призывая к тишине.

— Мы должны быть прямо рядом с кухней, — зашептал он, пробираясь по узкому коридорчику между стенами. Здесь все выглядело не таким красивым и дорогим. Старые камни крошились, деревянные балки местами сгнили, повсюду деловито пробегали насекомые, в углах попискивали крысы, а за стенами и под полом что-то неустанно грохало. Лис уверенно прибрался вперед, не замечая, как на острых ушках собирается корона паутины. Ксюша с трудом протискивалась за ним. Мантия местами порвалась, а Ксюша лишь надеялась не застрять.

Девушка была готова смириться с поражением, но поняла, что повернуться в этом коридоре, чтобы отправиться назад, уже не может. Мешали деревянные балки, выпиравшие оттуда и отсюда. Ксюша рисковала попросту застрять посреди старых стен Лувра. “Какой бесславный конец, — подумала она, — умереть, заточенной в стене”. Она попробовала пятится, но не видя куда, уткнулась во что-то твердое и чуть не завизжала от испуга снова.

Лис, не замечая Ксюшиных проблем, заявил, что они почти пришли.

— Кухня прямо под нами, нужно проползти туда, — указал он, и быстро перебирая ловкими лапками, юркнул в ответвление.

Ксюша уставилась на небольшую дырку в стене. На уровне ног, она в высоту была не более полуметра — туда и вправду нужно было заползти.

— Не, не, не, Ренар, — Ксюша тихо позвала лиса, вглядываясь в беспросветную тьму, — Ренар, я не пролезу. Ренар!

Лис исчез. Даже шум лапок потонул в гомоне, доносившемся из ниши. Ксюша опустилась на колени, раздумывая, сможет ли вернуться сама, без помощи рыжего предателя.

Из темной ниши повиляло до странности знакомым запахом — что-то жарили на сливочном масле. Рыбу! Рыбу с травами. Ксюша, закрыв глаза, принюхалась. Тимьян, базилик. Пахло лимонами и вином.

“Откуда во Франции лимоны?” — должна была задуматься Ксюша и ответить сама себе, — “Это же королевская кухня, лимоны наверняка доставили какое-нибудь восточные купцы”. Ксюша ни о чем таком не думала, она уже уверенно втискивалась в низкий коридорчик, ползком следуя за чарующими запахами.

Оказалось, что это и не коридорчик вовсе. Ксюша ползла по широкой старой балке, которая проходила под самым потолком кухни — не то чтобы высоким, но Ксюшу никто не замечал. Отсюда открывался великолепный вид на суетящегося кюэ — шеф повара, его пажей — помощников.

— Следи за печью, накрой второй сковородой, засыпать золой, держи, режь, добавь масла! Сахар я добавлю сам! Где марципан?! Почему перья павлина все еще не в павлине?

Кюе светящейся молнией двигался среди своих подчиненных, возникая то тут, то там, выпрыгивая прямо из-за спины. Помешивая, пробуя, подливая вина в блюда, а иногда и себе в чашу, — он командовал кухней словно дирижер виртуоз слаженным оркестром.

Это был высокий, худой, темноволосый мужчина. Его вытянутое лицо с острым носом украшала аккуратная бородка, строгие бледно-голубые глаза подмечали каждую деталь, а сухой, немного чопорный голос разносился по помещению, не нарушая общей атмосферы. Длинными, артистичными пальцами он держал большую ложку, которой иногда бил по рукам своих пажей.

Общий гомон, дурманящие запахи французской кухни, заманчивые кусочки на вычурных тарелочках — все это скрыло от Ксюши устрашающий скрип балки. Выдержав вес лиса Ренара, пробежавшего по дереву лишь слегка касаясь, балка угрожающе заскрипела под распластавшейся на ней Ксюше. Несколько неловких движений — Ксюша пыталась свеситься вниз, чтобы получше разглядеть, что делает кюэ. Впрочем, зачем врать? Ксюша пыталась ухватить кусочек только приготовленной, пышущей жаром, запеченной на углях рыбы со сливочным маслом. Паж посыпал ее свежей зеленью, поставил на верхнюю полку высокого стеллажа с другими тарелочками, и — вот глупец — отвернулся.

Высунув от напряжения язык, девушка потянулась за порцией мягкого, нежного французского блюда.

Балка захрустела, вниз осыпалось немного древесной трухи.

Дальнейшее произошло значительно быстрее, чем это можно было бы описать. Балка треснула, и Ксюша замерла в удивлении, едва не схватив вожделенный кусок. Вдруг оказалось, что она висит под потолком, Ренар шипит что-то из безопасной ниши, которую уже и не видно почти, а все пажи кухни во главе с кюе, с открытыми ртами смотрят на свою гостью.

— Добрый вечер, — Ксюша вежливо улыбнулась и немедленно рухнула вниз.

Приземлилась она на высокий стол, которой аккуратно разломился пополам, скрыв Ксюшу под всяческой разнообразной снедью. Стоит оговориться, что приземление было до невероятности мягким и аккуратным, настолько, что Ксюша даже и не ударилась почти. Кюэ, выждав для приличия несколько секунд, и поняв, что Ксюша не намерена выбираться из-под горки белоснежных тряпок сама, — потребовал выкопать злостную нарушительницу границ его кухни. Когда несколько пажей опасливо стащили покрывала с гостьи, то увидели картину, которая еще долго поражала видавшего виды кюэ.

Ксюша, скрестив ноги под собой, словно хомячок, добравшийся до крупы, умильно хрумкала и доедала вожделенный кусочек, запеченной со сливочным маслицем рыбки.

Увидев ошарашенного кюэ, она улыбнулась и произнесла то, что навсегда растопило сердце королевского шеф повара:

— Ничего вкуснее в жизни не ела.

Оглядев полненькую девушку, быстро произведя расчеты и догадавшись, что гостье есть с чем сравнивать, кюэ гордо улыбнулся и величественно поклонился.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению