Пожиратель времени (том 2) - читать онлайн книгу. Автор: Никита Киров cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пожиратель времени (том 2) | Автор книги - Никита Киров

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

— Ну и что вы устроили? — спросил я. — Как будете вытаскивать страну из этой жопы?

Александр скользнул равнодушным взглядом по телу Василия и посмотрел на меня. Теперь он моя марионетка, как и его брат.

— Этот в жопу ёбаный английский король решил на меня напасть? — спросил император Александр. — На мою, ёб её в рот, столицу?

— Именно, — подначил я. — Ну давай, покажи свой нрав, Александр Пятый Свирепый.

— Где мой чемодан для особых случаев? — прохрипел он.

— Здесь, брат, — Тимофей нагнулся и с трудом вытащил из кучи покойников труп офицера, к руке которого наручником был пристёгнут тяжёлый чёрный чемодан.

— Где связист! — рявкнул Александр. — Костя, ёб твою мать, ты где?

Панель в стене отъехала в сторону, и оттуда выглянул перепуганный парень в белой рубашке.

— Я здесь, Ваше Императорское Величество.

— Вызови мне этого короля-пидараса! Если он, сука, не отведёт свой флот…

Император пытался дрожащими руками открыть чемодан. Ему помог Тимофей, звеня медалями. Надо же, какая братская взаимовыручка.

— Открывайся! — приказал он чемодану своим генеральским голосом.

Странно, но помогло. Я увидел внутри только маленький экран и несколько красных кнопок. Император нажал на одну, и экран засветился.

— Если эта сучара не уведёт флот, — повторил Александр. — Я его долбанные острова отправлю в каменный век! Я его закидаю царь-бомбами! Я их на него столько сброшу, что у него моча светиться будет!

— Так ему, этому гандону! — вторил Тимофей.

— Ну что, раз вы, братья и теперь живёте в мире, — я показал им свою окровавленную ладонь, и они заткнулись. — То надо кое-что обсудить. Очень важное.

* * *

— Значит, ты теперь какой-то чрезвычайный и сверхважный советник? — спросил Кирилл, сидя напротив. — У тебя влияния теперь, как у самого императора. Даже больше. А что ты сразу не стал царём?

— Ещё думаю об этом, — признался я. — У меня же дед по матери — Романов. Но пусть пока братья сами выводят империю из жопы, куда её засунули, а потом посмотрим.

Мы сразу, даже не переодеваясь, сели в вертолёт. Я, Серёга и Кирилл, и ещё три вертушки, набитые моими штурмовиками и императорским спецназом, который теперь был на моей стороне.

Остальные ребята остались в столице разгребать последствия боя. Объединённый флот отбил нападение англичан, а угроза ядерного удара остудила пыл британскому королю.

Но мне пора продолжать отложенные дела. Пятый Камень меня ждал. И Дверь, которую они должны открыть.

— Война закончена, — сказал Кирилл немного грустным голосом. — Братья помирились, войска объединились, а флот победил врага. И все счастливы, кроме тысяч погибших мирных жителей, которым не повезло оказаться поблизости со всем этим дерьмом.

— Так и бывает, Кирилл, — сказал Серёга, баюкая меч на руках. — Но куда мы летим, Максим?

— Продолжать работу, — ответил я.

Кирилл припал к окну.

— Мне уже нравится эта работа. Спасибо, Макс. Я же помню, как ты обещал, что мы сюда вернёмся.

Наши вертолёты садились на гигантскую яхту Рю Накамуры, где мы однажды разговаривали с ним, Дрейваном и остальными корпоратами, которые сидели в виде голограмм.

Пора разобраться и с ними.

— Вас не приглашали, — навстречу нам вышел кто-то из экипажа.

Один из спецназовцев приложил его прикладом.

— Яхта переходит под контроль вооружённых сил Российской империи, — сказал спецназовец и приказал остальным. — Оцепить здесь всё! Но следить, чтобы всё было мирно.

Экипаж не стал принимать бой. Они так и стояли, глядя на суровых бойцов, прибывших со мной. Загорающие на палубе девушки смотрели на нас испуганными глазами.

— Кирилл, — сказал я. — Ты здесь за главного. Проследи за порядком. Яхту отогнать к столице. Потом вернёшься ко мне.

— Спасибо, Макс, — прошептал он, оглядываясь вокруг. — Я твой должник.

— За работу! — я пихнул его в сторону ближайшей девицы. — У тебя её тут дохрена.

Я бы и сам остался, но у меня этой работы было ещё больше. Я в сопровождении Серёги пошёл в сторону переговорных. Экипаж, попадающийся на пути, даже не пытался меня остановить. Тут мало вооружённых людей, а те, кто есть, не рискнули с нами связываться.

Накамура полагал, что его деньги и влияние защитят его от всего. Но не от меня.

Я распахнул двери переговорки и сел за стол. Сидящий на другом краю Накамура выпучил на меня глаза, а голограммы тут же исчезли.

— Князь Воронцов? — удивился Накамура. — Но как вы меня нашли?

— Я пришёл напомнить о моей личной встрече с Золотым Драконом.

— Это невозможно, — сказал Накамура. — Я уже говорил, что…

— Серёга, берём его с собой, — приказал я. — И запомни, Накамура, для меня нет ничего невозможного.

Серёга его вывел, а я остался ненадолго. На столе была карта без отметок. Но последний Камень показал мне то, что нужно. Это рядом.

Когда я вернулся к вертолётам, яхта была захвачена без единого выстрела. Спецназ занял все важные позиции, а капитану пришлось разворачивать огромное судно.

— Но что происходит? — допытывался Накамура. — Вы мало того что нарушили наши планы, так ещё хотите прямого столкновения? Вы думаете, что сможете с нами воевать?

— Вы меня не осилите. Залазь в вертолёт!

Ещё пара часов лёта. Накамура пытался спорить, но когда понял, куда мы летим, заткнулся.

— Откуда вы знаете? — спросил он перед самой посадкой. — Как вы нашли это место? Это ваши Камни? Они и правда работают?

Я не стал отвечать.

На этом острове сохранились горы. Одна из них, кажется, была спящим вулканом. Почему-то тайное общество корпоратов решило, что это место лучше всего подходит для их базы.

Но оно явно было выбрано неспроста. Камень на это намекал.

— Свяжись с ними, скажи что это ты, — потребовал я у Накамуры. — Или я тебя сброшу и возьму это место штурмом.

Японец вздохнул, достал трубку и сделал звонок. Вертолёт сел на небольшую оборудованную площадку, которая была построена прямо на горе.

А здесь холодно, даже иногда пролетали снежинки. Ещё хуже ветер, ледяной. Можно было бы насладиться видом, но из-за тумана видны только очертания острова. Охрана с удивлением на нас пялилась, но Накамуру узнали и пропустили.

— Веди, — сказал я и подтолкнул японца в спину.

Серёга молча следовал за нами, держа руку на мече. С ним мне спокойнее.

Они обустроили своё тайное логово прямо в горе. Не знаю, то ли выдолбили проходы в камне, то ли расширяли пещеры. Или просто заняли и обустроили один из старых Храмов мартиров. Мартирам было плевать, где строить свои здания.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению