Пожиратель времени (Том 1) - читать онлайн книгу. Автор: Никита Киров cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пожиратель времени (Том 1) | Автор книги - Никита Киров

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

Ну а теперь последний манёвр.

Я пошёл прямо к Оболенскому. Он же не выдержал и начал медленно отходить. При виде этого остатки его разгромленного класса отступали. Мы опять вдвоём.

— Граф, может быть, заключим перемирие? — предложил я, широко улыбаясь. — Ты освобождаешь мне мой стол, извиняешься, а потом держишься от меня и моих друзей подальше. Или всё повторится. Что выбираешь?

Оболенский отступил так далеко, что упёрся в стол. Вид у него сейчас небоевой. Он боится.

Если бы был кто-то другой, у него вряд ли бы была такая реакция. Но его только что избил Макс Воронцов, над которым потешалась вся Академия. И сам Оболенский в том числе.

Если бы сам Макс Воронцов не умер, он бы точно был рад возмездию.

Граф избит и унижен. Да, в будущем мне это аукнется. Но если я бы не начал эту драку в самом начале цикла, последствия были бы намного хуже.

— Извините меня, князь, — пробормотал Оболенский. — Я был неправ.

— Я так рад, граф, — фальшиво сказал я и резко шагнул вперёд.

Оболенский дёрнулся, но я всего-лишь пожал ему руку, а заодно стащил ещё пару капелек крови.

— Рад, что мы всё утрясли, — продолжил я, тряся его руку. — Теперь между нашими родами мир. Очень рад, очень. И запомни, не только ты, — я начал говорить громче, чтобы меня слышали все. — Но и все остальные. Кто тронет кого-то из моего класса, сделаю с вами ещё хуже.

Класс Оболенского медленно покидал обледеневшее поле боя посреди столовой. Остался только мой класс.

Боевой кураж Пахи куда-то испарился, он опять тот забитый парнишка, которого я спас меньше часа назад. Алекс — всё тот же мистер Невозмутимость. Правда, опухшая губа портила его британский вид.

Кирилл дотронулся до посиневшего носа и охнул. На пальце осталась кровь.

— Макс, — прошептала Света. — Что это было?

— Мы заслужили наш обед, — я показал на трофейный стол. — Присаживайтесь. Это последняя драка на сегодня, я это гарантирую. Но один неприятный разговор нас ещё ждёт.

Класс, даже не понимая, что происходит, медленно уселся на стулья. Я обвёл взглядом столовую, но на меня уже никто не смотрел. Кроме нескольких девушек, которым я вдруг стал интересен.

Этим тоже надо пользоваться, но потом. Не хочу никому показывать, как я устал.

— Насколько я помню, у графа Оболенского было особое меню, — сказал я и посмотрел на выглянувшую из кухни служанку. — Будьте добры, принесите нам те же блюда, что и графу. А ему то, что носили нам.

Вот теперь остаётся ждать финального поединка на сегодня. Результат его зависит от того, сработает ли мой план. Пока всё идёт, как по нотам.

Но даже видя всё это множество раз, всегда остаётся вероятность, что что-то пойдёт не так. Даже одно неверно брошенное слово может изменить весь ход истории.

Так что придётся ждать.

— Спасибо вам, — сказал я классу. — Один я бы, конечно, мог справиться…

Мог, но не так быстро, и получил бы сильнее.

— … но с вами получилось намного легче. Вы молодцы.

Никто из ребят не оценил похвалу. Паха трясся, будто ожидал новой взбучки. Света закрыла лицо и молчала. Кирилл трогал нос и морщился, когда слышал хруст.

Даже Алекс не в себе.

Ладно, ещё их развеселим. А финальный поединок я выдержу сам. Тем более что к нам уже идут участники сегодняшнего мейн-ивента. Директор Академии собственной персоной, одетый в какой-то нелепый костюм восемнадцатого века.

Директор Мегре тоже был французом, как и большинство учителей в Академии. По-русски он говорил неплохо, но какой же ужасный у него был акцент.

Директор остановился, глядя на середину зала. Залитый льдом пол, пара сломанных стульев, а ещё несколько лужиц крови. Пока ещё никто не заметил, что я её поглощаю…

Кроме одного человека, но он проявит себя потом.

— Вы что это вытворяете? — возмутился директор, крича с сильным французским акцентом. — Как вы это допустили? Кто зачинщики, вы, глупые… — он сказал что-то на французском, а я до сих пор его не выучил.

— Это они на нас напали, — пожаловался Оболенский, показывая на меня пальцем.

— Так и было! — крикнул со своего угла Шувалов.

— Воронцов напал первым! — добавил Морозов.

— Всё так и есть, как они говорят! — пробасил Бельский, делая контрольный.

Четыре головы Пятиглавого Орла уже против меня. Но здесь не только враги.

— Он никогда ни на кого первым не нападал! — внезапно выкрикнула Лера Строганова. — Это из класса Оболенского два парня над Кириллом и Пашей издевались, Воронцов вступился за них!

Вот и хорошая поддержка. Да и сама Лера мне всегда нравилась, в отличие от её брата. В ожерелье на тонкой шее Леры было видно ещё один Камень Краста, их фамильный. И я пока не знал, как его заполучить.

Ладно, потом. Сначала надо увидеть, как сработает мой план.

— Вы, Воронцов, негодяй! — объявил директор Мегре. — За эту драку вы и весь ваш класс, — он набрал воздуха в грудь. — Отчислены!

— Что? — Кирилл вздохнул и посмотрел на меня умоляющими глазами. — Макс? Что нам делать?

— Ждать, — шепнул я.

Глава 5

В столовой поднялся невозможный шум, от которого закладывало уши. Наследники семей Пятиглавого Орла обвиняли меня во всём, а их многочисленные подпевалы из других классов выступали поддержкой.

Но будущая пятая голова Орла ещё молчит. Все думают, что это редкостный кретин и папенькин сынок, который проводил дни в модных столичных клубах за бесконечными гулянками.

Но он и хотел, чтобы все так думали. Это очень умный и дьявольски хитрый человек, которого я до сих пор не разгадал. И сейчас ему выгодно, чтобы мы стали союзниками на какое-то время.

Поэтому я пошёл на это представление. Он должен был это увидеть.

Наследник престола, Великий Князь Василий Романов откашлялся, и в столовой моментально установилась тишина.

— Извините, что вмешиваюсь, — немного невнятно сказал он. — Но я вижу, что никто особо не пострадал.

— Совершенно верно, Ваше Императорское Высочество, — произнёс директор Мегре заискивающим тоном. Даже французский акцент куда-то пропал. — Никто не пострадал.

— Просто ребята немного повздорили, — Василий зевнул. — Но всё в рамках приличия.

— Верно, Ваше Императорское Высочество, — директор Мегре вытер вспотевший лоб. — Всё, как вы и говорите.

— Но это же не повод их отчислять? Да, немного магии и разбитых носов, но это мелочь.

— Да, Ваше Императорское Высочество. Я поторопился с выводами. Никто не отчислен, разумеется, — директор Мегре откашлялся и торопливо убежал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению