Святая сестра - читать онлайн книгу. Автор: Марк Лоуренс cтр.№ 96

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Святая сестра | Автор книги - Марк Лоуренс

Cтраница 96
читать онлайн книги бесплатно

— Оставайтесь начеку. — Ара вытащила меч, и Нона мгновением позже вынула из ножен свой.

Ара повела их вверх по каменистому склону, направляясь внутрь. По идее, Нона должна была быть главной, но Ара была воспитана, чтобы руководить, и инстинкт часто выводил ее за пределы монастырских чинов.

Внезапная перемена ветра на несколько мгновений обнажила весь берег позади них, потом ветер закружил новые облака тумана и снова скрыл его.

— Там нет монстров, — сказала Рули, присоединяясь к ним.

— Я знаю, что я видела, — мрачно сказала Клера.

— И что же ты видела? — спросила Нона.

— Он был большой. — Клера вытащила из-за пояса нож, как будто вопрос был решен.

Они стали взбираться по склону, петляя среди зазубренных черных скал и последовали за контурами земли вверх, когда достигли более пологого, но все еще крутого участка.

— Слава Предку! — воскликнула Рули, когда перемена ветра показала, что склон заканчивается недалеко от них. — Там есть вершина!

— Трава, — прокомментировала Ара, указывая на зеленое пятно между камнями.

Они взобрались на то, что оказалось на удивление острым краем, и начали спускаться по извилистой тропинке, которая оказалась значительно круче той, по которой они взбирались. Туман, окутавший их, не позволял определить, как далеко они упадут, если поскользнутся. Тревожное чувство, и Нона не спускала глаз с Рули. Остальные могли бы поймать себя, если бы споткнулись, но Рули не хватало их быстроты.

— Осторожнее здесь. — Ара замедлила шаг, чтобы спуститься по почти вертикальному склону мокрой скалы, на котором было мало выступов для рук и ног.

— Я всегда... — Порыв ветра разогнал туман. И тут Рули закричала, ища опору.

Что-то нависло над женщинами. Существо настолько большое, что бросало вызов разуму. Черная громада была не просто больше дома, она была больше придорожной таверны с гостевыми комнатами и пивным садом. Извилистый хвост змеился вниз по склону, а шея, такая длинная и тонкая, что напоминала змею, парила над ними, поддерживая тупую голову, похожую на голову одной из крошечных ящериц, обитавших в трещинах Скалы Веры, только гораздо больше. На самом деле, если бы не четыре гигантские, похожие на стволы деревьев ноги, существо можно было бы принять за гигантскую змею, которая раздулась, проглотив кита.

Нона бросилась в бой, погружаясь в момент, двигаясь так быстро, что Рули и монстр, казалось, застыли на месте. Только Ара и Клера могли сравниться с ней, Ара бежала вверх по мокрому утесу, чтобы присоединиться к ней, Клера карабкалась в укрытие и не находила его. Страх не входил в расчеты Ноны. Размер ее противника просто не имел значения, когда трое ее друзей подвергались риску.

Она бросилась на грудь монстра, высоко подпрыгнув, устремляясь вперед с мечом из ковчег-стали в поисках какого-нибудь жизненно важного органа. Лезвие глубоко вошло в рукоять, и она всем своим весом потянула его вниз в надежде выпустить зверю кишки. Но шкура, которая почти не сопротивлялась ее удару, теперь боролась с разрезом. И делала это с таким упрямством, что даже ковчег-сталь сумела прорезать только несколько дюймов, прежде чем застрять и оставить Нону висеть на рукояти с ее башмаками почти в ярде от земли.

Нона уперлась ногами в чудовище, высвободила клинок и прыгнула, резко затормозив, несмотря на крутизну склона. Ара добралась до того места, где только что стояла Нона, и вонзила свой меч как можно глубже.

Что-то было не так. Нона привыкла оставлять своих врагов стоять, в то время как ее скорость побеждала их, но этот монстр дал слову «медленный» новое определение. Он даже не дернулся. Ноне потребовалось все ее самообладание, чтобы остановить атаку. Она остановилась там, под огромным размахом шеи существа, его яремная вена была далеко вне досягаемости над ней. Ара тоже, должно быть, почувствовала неладное и выдернула меч, не начиная новую атаку.

Рули все еще пыталась достать из-под куртки метательные звезды. Нона протянула ладонь, чтобы положить ее на руку подруги, когда та появилась, ощетинившись острой сталью:

— Он не двигается.

Ара постучала рукоятью меча по ближайшей ноге и была вознаграждена глухим стуком:

— Это статуя.

— Но чего? — Клера встала и немного смущенно выпрямилась. Она посмотрела на чудовищное тело.

Рули нахмурилась:

— Джула говорила, что на Абете были гигантские существа задолго до нашего вида. Есть книги, в которых говорится о том, как найти их кости в земле. Некоторые рисунки выглядели немного похожими…

— Но этот никогда не был живым! — Ара стукнула еще раз.

Ветер изменил направление, завывая на склоне. Нона поймала Рули прежде, чем та потеряла равновесие. Порыв ветра показал им большой изгиб острова. Казалось, что обод, на который они взобрались и теперь спускались, может охватить его целиком. А внизу, разбросанные по внутреннему склону, на уступах, достаточных для их размеров, стояли десятки монстров. Некоторые из них были похожи на их нынешнего врага, другие, гораздо более устрашающие, ухмыляясь им сквозь зубы, бывшие длиннее клинков мечей. Туман вернулся, но прошло достаточно времени, и Нона была уверена, что эти звери — тоже статуи.

— Это кратер, — сказала Рули. — Вулкан.

— Что? — Клера подошла к Рули.

— Нам нужна Джула. Она все это знает, — сказала Рули. — Она прочла все книги в библиотеке. Я обращала внимание только на волнующие моменты. Огненные горы и древние чудовища. Это я помню.

— Это объясняет тепло. — Ара продолжила спускаться.


Вопреки уверенному предсказанию Рули, кратер не сужался до какого-то маленького центрального горла, из которого извергалось пламя всех адов. Вместо этого он, казалось, был заполнен до середины замерзшим озером, только ровная поверхность, которая встретила их, не была ни льдом, ни водой, а каким-то видом камня. Бледно-серым, отличающимся от черного камня стены кратера.

Тонкий слой почвы, покрывавший большую часть поверхности дна кратера, поддерживал траву и редкие небольшие кусты, которые вполне могли вырасти за месяцы, прошедшие с тех пор, как растаял лед. В некоторых местах неглубокие пруды слегка дымились, но вода, которая, должно быть, затопила это место, таинственным образом исчезла. Шедшая впереди Ара указала на устья нескольких узких шахт, по которым, должно быть, стекла вода.

Туман у основания кратера был тоньше и раздвигался чаще, открывая вид на то, что выглядело как скопление зданий в центре кратера; вполне достаточно, чтобы образовать деревню. Когда группа приблизилась к первому из этих строений, Нона внезапно почувствовала разочарование:

— Руины…

— А чего ты ожидала? — спросила Клера.

Нона не нашлась, что ответить. Туманы и чудовища дали безмолвное обещание — или казалось, что дали. Она понятия не имела, что их ждет, но надеялась не что-то большее, чем руины.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию