Агентство «ЭКЗОРЦИСТ»: NIGREDO - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Ежов cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Агентство «ЭКЗОРЦИСТ»: NIGREDO | Автор книги - Михаил Ежов

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

Я повернулся к раненому.

— Как это случилось, полковник?

— Я сидел в кабинете, делал наброски для книги про… ну, не важно. Услышал шум в гостиной на первом этаже. Слуги ночуют в левом крыле и уже спали. Вспомнив о том, что случилось с братом и племянником, я взял из шкафа ружьё, зарядил и отправился вниз поглядеть, кто хозяйничает. Открыл дверь, — полковник сглотнул и слегка поморщился. Похоже, лекарства действовали медленно. — Тигр был там! Самый настоящий, чёрт возьми! Я выстрелил. Попал, разумеется. Но в последний миг зверь припал к полу, и пуля вошла выше, чем я целил. Хищник бросился на меня. Я ударил его прикладом, но он слишком тяжёл и свалил меня. Пришлось сунуть ружьё поперёк пасти. Полминуты мы боролись, и он непременно прикончил бы меня, если б не рана. Думаю, тигр почувствовал, что слабеет, и предпочёл скрыться.

— Он выпрыгнул в окно?

— Да. Когда я вошёл, оно было разбито.

— Но звон стекла вы не слышали?

— Трудно сказать. Я слышал шум.

— Понимаю. Мы должны осмотреть ружьё.

— Конечно, — отозвался Болейн. — Не знаю, правда, где оно. Должно быть, осталось внизу.

— Мы его забрали, — сказала Глория.

— Господин Блаунт, — глаза у полковника заблестели, когда она вперил в меня взгляд. — Послушайте… Не хочу показаться суеверным болваном, да и вы можете счесть, что на меня действуют препараты, которые вколол док… Но мой отец, царствие ему небесное, рассказывал о фамильном проклятии! Будто лет двести назад на наш род его наложила какая-то ведьма. Я не помню подробностей: мы с Эдвардом тогда были ещё детьми. Отец утверждал, что с тех пор никто из мужчин, носящих фамилию Болейн, не умер от старости. Не могу сказать, насколько это соответствует действительности, знаю только, что дед погиб на войне, а сам отец — на охоте. Кабан распорол ему бедренную артерию. Теперь мой брат и племянник… вы сами знаете.

— Вы считаете, что стали жертвой проклятья? — спросил я, когда полковник замолчал, чтобы перевести дух.

— Поневоле задумаешься!

— Но вы видели тигра. И слуги вашего брата тоже.

— Вы бывали в Африке?

— Не доводилось.

— Я прожил там четыре года.

— Не хотите же вы сказать, что в Лондоне объявился шаман-оборотень?

— Нет! Разумеется, нет. Но в Африке… это трудно объяснить человеку, настроенному скептически. Профессия детектива обязывает вас быть материалистом.

— Прошу вас, говорите смело. Я всякое повидал.

— Тем лучше, — полковник пожевал губами. — В общем, я подозреваю, что тигр был… частью проклятия. Только не спрашивайте, каким образом! Мне это не известно. Однако всерьёз допустить, чтобы кто-то выдрессировал и натравливал дикого зверя… Даже не знаю, что выглядит большей чушью: проклятье или это!

Я был с раненым согласен, но своё мнение озвучивать не стал.

— Бороться со сверхъестественным полиция не умеет, — сказал я уклончиво. — Поэтому предпочитает вначале рассматривать версии, которые…

— Но вы-то умеете! — перебил полковник. — Я разузнал о вас. Вы — демоноборец! Так вас называют в прессе, — его пальцы скомкали верх одеяла. — Мне нужна защита! Пусть в доме останутся ваши люди, лейтенант! — обратился он к Глории.


Глава 66

— Вы хотите, чтобы вас охраняли? — спросила девушка. — Опасаетесь, что тигр вернётся?

— А разве это кажется таким уж невероятным?!

— Животное попадало в дома через окна первого этажа. Вы сейчас на третьем. Пусть слуги запирают дверь, когда…

— Нет-нет! Это ненадёжно! Я прошу о постоянной охране! Чёрт возьми, я — Болейн и имею право на защиту национальной гвардии!

Я видел, что Глория недовольна просьбой полковника. Её можно было понять: людей в полиции не так уж много.

— Если господин Болейн прав, — сказал я, — и тигр вернётся, было бы неплохо иметь, по крайней мере, свидетельство полицейских. А, если повезёт, зверя удастся пристрелить.

— Вот именно! — обрадовался полковник.

— Хорошо, — нехотя кивнула Глория. — Я оставлю двоих человек. Больше, увы, не могу!

Полковник прикрыл глаза.

— Это всё, о чём я прошу!

Я поднялся.

— Желаю вам скорейшего выздоровления. Отдыхайте.

— Поймайте его, умоляю!

Мы с Глорией вышли в коридор.

— Землю под окном осмотрели? — спросил я.

— Конечно. Никаких следов. Но там гравий, так что…

— Понятно. А территорию вокруг дома?

— Всё облазали! Никаких отпечатков.

— Кровь?

— Есть. Но принадлежит она полковнику или тигру, без лабораторных анализов сказать невозможно.

— А на стёклах?

— Да, видны следы.

— Я хочу видеть ружьё.

Мы спустились в гостиную.

— Вот оно, — Глория показала на великолепный образец охотничьего карабина. — На прикладе видна кровь и прилипший клочок шерсти. Дерево вот здесь погрызено, на металле царапины.

Я внимательно осмотрел оружие. Да, судя по всему, оно побывало в пасти крупного хищника!

Значит, всё-таки тигр! Несмотря на факты, противоречащие… да что на них обращать внимание, когда несколько свидетелей твердят про зверя?!

— Полковника придётся исключить из числа подозреваемых, — сказала Глория. — Остаётся маркиза.

— Надо выяснить, действительно ли она больна. Это должен знать семейный врач. Позови-ка его сюда. Хотя нет, лучше в соседнюю комнату. Здесь всё-таки место преступления.

Выйдя в коридор, я осмотрелся. Куда податься? Камердинера поблизости не было, и пришлось решать самому. Я взялся за ручку ближайшей двери и толкнул её.

Солнце светило сквозь алые шторы, но этого было достаточно, чтобы разглядеть коллекцию чучел различных животных, занимавших комнату чуть ли не целиком — только в центре имелся проход. На стенах красовались головы — олени, львы, антилопы, кабаны и так далее.

Я шагнул в полумрак. Пройдя по ковру, взялся за шторы и раздвинул, впуская в помещение яркий утренний свет.

Чучел было около пятидесяти! Волки, лисы, кролики и прочие мелкие животные располагались на стеллажах. Имелись и птицы. Крупным зверям отводилось место на полу. Зебра, газель, барс, гепард, кайман, средних размеров медведь, чёрная горилла, ещё какие-то твари, названия которых я не знал. Настоящая выставка охотничьей доблести. Чучела сверкали стеклянными глазами — свет из окна падал под таким углом, что казалось, будто они горят. Должно быть, примерно так выглядят эти огоньки ночью в джунглях. Полковник, судя по количеству трофеев, был заядлым охотником и свою репутацию заслужил.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению