Комплексное ЗЛО. Шкафы и Шпионки - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Ямнова cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Комплексное ЗЛО. Шкафы и Шпионки | Автор книги - Дарья Ямнова

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Из-за вторжения и пересечения контура, сирена только взвыла в два раза громче. А защищенные от магического воздействия окна кабинета Домео пришлось выбивать собственным телом, просто влетев в них со всей силы. Стекло разлетелось на осколки, позволяя ввалиться в помещение. Перепуганная моим появлением зельеварительница замерла возле стола, с запиханными в декольте бумажками. О том, как сильно ее захотелось придушить прямо здесь, решил подумать потом. В два прыжка подлетел к в раз растерявшейся девчонке, не церемонясь, перекинул хрупкую фигурку через плечо и рванул обратно к разбитому окну. Взлетать обратно в гостиницу было плохой идеей. Судя по тому, какой уже смрад стоит в кабинете у нас всего несколько секунд до взрыва. Если волна от активировавшегося кристалла застанет нас в воздухе, приятного будет мало.

Резко спикировал вниз, под одно единственное робкое “ой” от зельеварительницы. Действовал стремительно: поставил зажмурившуюся девицу на ноги, грубо прижал к стене первого этажа гостиницы, прикрыл нас крыльями, как мог и только после этого сдернул, привязанный к ремню кристалл. Даже успел его активировать и кинуть на землю, создавая универсальную защитную сферу. Перестраховался я очень кстати и вовремя. Один взрыв и немного сопутствующего мусора крылья бы выдержали без проблем. Им доставалось и похуже. Но вот то, что особняк был заминирован на совесть, никому и в голову не пришло. Первым вынесло кабинет посла. Волной меня прижало к стене так, что стало страшно, что зельеварительницу я просто раздавлю. Но так и не открывшая до сих пор глаз девчонка даже не пискнула. Лишь от дребезга осыпавшихся на нас осколков окон гостиницы инстинктивно дернулась вперед, вжимая голову.

Вариантов для маневра у нее, прямо скажем, не было, так что в результате этих трепыханий нос девушки клюнул меня куда-то в район солнечного сплетения, покрытый чешуей. И вот в этот момент грянул второй взрыв, заставив уже самому прижать к себе Сатор, прихватив ее за затылок. Этот кристалл был точно мощнее первого, и так хотя бы был шанс перераспределить вес собственного тела, чтобы действительно не раздавить малышку. К тому же, с этой волной до нас долетели куски кладки, стекла и прочего мусора. Что-то отражал удачно поставленный щит, но какие-то куски с особо забористыми защитными плетениями проникали сквозь него, ударяя по крыльям.

Радовало одно, что несмотря на все последующие потрясения, гостиница потеряла только окна. И сверху нас ничем не завалило. Сделать в такой ситуации было больше нечего, оставалось только переждать и надеется на то, что все это обойдется. И что девчонка перестанет то и дело вздрагивать и тыкаться в меня носом, как слепой котенок.

Кажется, уже пару минут ничего не взрывалось и даже звон в ушах стал сходить на нет, возвращая в мир звуки. Сатор по-прежнему прижималась ко мне лбом, а я осмелился осторожно опустить крылья и опасливо посмотреть по сторонам. Вроде и вправду все. Немного отстранившись от стены, вспомнил, почему вообще тут оказался и сердито завис над поднявшей наконец на меня лицо девчонкой. Зрачки зельеварительницы начали быстро увеличиваться, поглощая светло-голубую радужку.

– Я придуш… – и поймал неожиданно обмякшее хрупкое тело, – шу тебя, Сатор.

Мысль договорил уже совершенно бессознательной девушке, поднимая ее на руки. Обморок был ужасно странным и непонятным. Вспомнилось, что, к тому же, он был не первым. Не похожа выпускница Спецтьмы на слабонервную особу. Да и с чего отключаться сейчас, когда уже все самое страшное закончилось? Дело точно не в бомбах и не в полете. Получается, Сатор испугалась меня при обороте? Это тоже странно, почему тогда не упала в обморок прямо в кабинете посла? Подобные, плохо объяснимые, а от того очень подозрительные события я всегда брал на карандаш. Допрос все-таки придется устроить.

С этими мыслями раскрыл крылья и поводил ими, проверяя на целостность. Вроде нигде разрывов не было – можно взлетать. Легкая ноша не создавала никаких дополнительных проблем, и я быстро оказался возле нужного окна. Уже на подоконнике поймал себя на мысли, что бессознательная Сатор очаровательна на контрасте со своей бодрствующей версией. Молчит, не спорит, затруднений не доставляет, еще и выглядит миленько и беззащитно. Кто бы знал, что за таким прелестным образом скрывается такая смертельно опасная заноза.

Гостиничный номер встретил весьма потрепанным, но очень взбешенным оборотнем. Основная масса оконных стекол разлетелась по помещению, доставив мало приятного присутствующим здесь. А взрывная волна только добавила острых ощущений. Из соседней комнаты доносились кряхтения и болезненные стоны. О такой мощи бомбы и их количестве было сложно предположить. Как это все оказалось в очень хорошо охраняемом особняке Домео?

Отодвинув все вопросы до лучших времен, спрыгнул на пол. Надо проверить, все ли целы и убираться отсюда. Юминлан, наверняка, уже в курсе произошедшего и торопится прислать своих специалистов. Попадаться на глаза, как и оставлять улики, не стоит. От системы безопасности и наблюдения в особняке едва ли хоть что-то осталось, так что визит одной маленькой зельеварительницы и вторжение крылатого чудовища так и останутся, скорее всего, не обнаруженными. Дорогу мне неожиданно заступил частично перекинувшийся Калири:

– Ты вообще соображаешь, что делаешь? – злобно заорал оборотень, – ты мог погибнуть! И все из-за этой девчонки!

– Мне что же, ее надо было бросить там, Викраш? – от напора друга я даже несколько растерялся сначала, – обеспечение безопасности и сохранение жизни своих сотрудников – моя прямая обязанность.

– Да ты ее месяц назад казнить хотел! Несколько секунд, и тебя на лоскутный коврик разорвало бы! – у Калири будто голову совсем снесло. – Надо было бросить и избавиться от этой проблемы! Забыть, как звали!

– Может и тебя десять лет назад тоже надо было под лавиной бросить? – резко одернул друга и распорядился. – Быстро собираем все оборудование и уходим. Так, чтобы даже духа здесь нашего не осталось. Не облажайся хотя бы в этом.

Какое-то больное, ненормальное переживание проскочило в глазах Викраша. Но командир мне больше и слова не сказал, отправившись выяснять самочувствие личного состава. В целом, коллеги оказались живы и относительно целы. Серьезных травм не получил никто, и сейчас все уже суетливо собирали кристаллы, бумаги и другие свидетельства нашего пребывания. Калири проверил состояния портативного телепорта, но выставленные по внутреннему протоколу охранки, оградили оборудование от повреждений.

Сотрудники один за другим начали скрываться в телепорте. И когда мы оказались с Викрашем наедине, он задумчиво разглядывал бессознательную зельеварительницу, которую я по-прежнему держал на руках. Затем резко развернулся и вышел в коридор с кратким “сейчас вернусь!”. Буквально через пару минут оборотень стоял на пороге со стопкой вещей в одной руке и парой туфель на высоком каблуке в другой. На мой озадаченный взгляд пояснил:

– Вещи Сатор. Меня даже обеспокоил не тот факт, что это тоже доказательства нашего здесь пребывания, сколько реакция девчонки. Она на нас плешь проест за материальный ущерб ее гардеробу.

И на этом Калири шагнул в телепорт. Я всегда уходил последним, хоть многие это и считали неправильным. Еще раз внимательным взглядом окинул комнату, убеждаясь, что, вроде, мы ничего здесь не оставили и выбил ногой кристалл из портативного телепорта, запуская процесс самоуничтожения. Шагнув во все еще работающий портал, перенесся в академию. Там меня уже поджидал угрюмый и очень расстроенный оборотень. Он же и кивнул в сторону зельеварительницы:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению