Безмятежный лотос у подножия храма истины - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Го cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Безмятежный лотос у подножия храма истины | Автор книги - Алекс Го

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Хоть он и не смотрел на нее прямо, шкала отношений продолжала расти. А еще Вика увидела, что собрат по ордену покраснел как помидор. Она хотела позлорадствовать на эту тему, но тут вдруг заметила, что одежда Чуньгуана тоже была атакована насекомыми. Только вот глава пика алхимиков носил многослойные наряды, поэтому насекомым потребовалось больше времени, чтобы проесть ее.

"Система! Его-то ты зачем раздеваешь?!" — мысленно завопила девушка.

"Эта Система просто запустила сценарий, — возмутилась та. — Управление насекомыми не входит в мои обязанности".

И тут одновременно случилось несколько событий. Термиты прогрызли ленту, которая удерживала волосы Вики в высоком хвосте, и теперь длинные пряди рассыпались по ее плечам. И очень вовремя, потому что верхняя часть ее одежды свалилась окончательно, хотя штаны еще держались, а волосы прикрыли ее густым плащом. От удивления девушка вскрикнула, пытаясь поймать клочки одежды и прикрыть ими грудь и живот, а Чуньгуан невольно взглянул на нее и начислил целых двести пятьдесят пунктов отношений, окончательно выходя из минуса. И тут уже у него самого наряд начал расползаться клочьями. Он тоже удивленно воскликнул, и теперь пришла уже очередь Вики пялиться. Она несколько раз видела в ночных клубах мужской стриптиз, но те мужчины с ее собратом по ордену и рядом не стояли. Чуньгуан, как и остальные главы пиков, был настоящим красавчиком.

Неизвестно, чем кончилось бы дело, но тут вервие бессмертных порвалось под натиском термитов, и Чуньгуан моментально вскочил на ноги, отшатываясь вглубь пещеры, туда, где его не достигал свет Синченя. Вика тоже пришла в себя и поняла, что еще чуть-чуть, и на ней бы и клочка ткани не осталось. Так что она мысленно попросила меч приглушить сияние, а сама поспешно ретировалась за ближайший скальный выступ, чтобы тоже скрыться из чужого поля зрения.

Кажется, в этом мире все-таки действовала какая-то цензура, потому что термиты скромно обгрызли ее штаны до состояния шорт и оставили их в покое. Да и у Чуньгуана нижняя половина одежды сохранилась куда лучше верхней.

В своем укрытии девушка поспешно достала из инвентаря первую попавшуюся одежду и попыталась переодеться. Но оказалось, что термиты не дремали, и снова накинулись на угощение, как только почуяли поблизости ткань.

"Система, мне теперь постоянно голой ходить что ли?!" — возмутилась Вика, выбрасывая еще один расползшийся на клочки наряд.

"Надо подождать, пока все термиты уйдут. Или просто избавиться от них".

И тут девушка припомнила, что однажды для прохождения данжа покупала средство от насекомых. К счастью, она тогда просто закинула его в инвентарь к остальным вещам, необходимым путешественнику, поэтому сейчас быстро нашла его и воспользовалась. Тех комаров-гигантов это зелье не отпугнуло, зато на термитах сработало просто отлично.

Вика наконец-то оделась и сразу почувствовала себя увереннее. Все-таки в одних шортах и сапогах по пещерам гулять не самое приятное времяпрепровождение. Сапоги были кожаными, и лишь поэтому уцелели. Должно быть, у Чуньгуана тоже только они остались, если его так и оставить, наверняка он тут замерзнет до полусмерти. Ошейник-то все еще блокировал его Ци, так что ей он согреться не сможет. Тяжело вздохнув, Вика мысленно посетовала на собственную мягкосердечность, и вернулась, чтобы помочь ближнему своему.

— Лань Веньхуа, ты что творишь! Совсем стыд потерял?! — закричал шиди Цзян, как только ее увидел.

И хоть голос его звучал довольно злобно, шкала отношений неожиданно подросла на двадцать пунктов.

— Это я творю?! — очень натурально возмутилась Вика. — По-твоему, я сюда пришла, чтобы показать тебе, как быстро эти мерзкие твари одежду жрут?! Очевидно же, что это ты задумал с их помощью избавиться от вервия бессмертных, но что-то пошло не так!

Чуньгуан явно хотел продолжить спор, но девушка мысленно попросила Синченя засветиться поярче, и главе пика алхимиков пришлось срочно ретироваться вглубь пещеры.

— Погаси свой меч!

— Неа. Не люблю разговаривать, когда не вижу собеседника, — усмехнулась Вика.

— У тебя вообще стыда нет! — возмутился Чуньгуан, но почему-то начислил целых пятьдесят пунктов отношений, хотя аура главной героини больше не действовала на него так сильно.

— Вообще-то немного стыда у меня есть, — призналась девушка. — Поэтому вот тебе средство от насекомых.

— Так ты все-таки признаешь, что это твоих рук дело? Раз уж специально принес с собой это зелье, — начал злорадствовать глава алхимиков.

— Я постоянно ношу с собой кучу всяких зелий, несколько смен одежды, запас еды на два месяца и кучу всяких других полезных вещей.

— Как будто я поверю в эту чушь!

— Сам смотри, — с этими словами Вика достала из инвентаря одну из безразмерных сумок.

А потом на глазах у изумленного Чуньгуана вытряхнула из нее заправленную кровать со множеством подушек. Посреди пещеры этот предмет мебели смотрелся крайне сюрреалистично, но на самом деле это была просто незаменимая вещь в путешествиях. Девушке не раз приходилось ночевать в гостиницах в перерывах между посещениями данжей, а постели там зачастую были не самыми удобными.

Цзян Чуньгуан даже не нашел слов, чтобы ответить. Впервые к нему в голову закралась мысль, что раз Лань Веньхуа потерял память, то теперь он стал совсем другой личностью. Ведь характер человека формирует, прежде всего, пережитый опыт, а если его стереть, то и все остальное тоже изменится. На миг глава алхимиков даже почувствовал укол раскаяния. Он хотел ударить старого Веньхуа, которого ненавидел всем сердцем, но попал по новому, у которого, кажется, с мозгами действительно не все в порядке, раз он таскает с собой столько ненужного барахла.

Вика заметила, что шкала отношений вдруг подскочила на целых сто пунктов и удивилась, чем же так ее кровать понравилась Чуньгуану. А потом сообразила, что ему, наверное, холодно, и он смотрит на одеяло. Скрепя сердце, она взяла свое любимое одеяло, немного побрызгала средством от насекомых, чтобы термиты не погрызли, и вместе с зельем просунула сквозь решетку.

— Я сейчас схожу тебе за новой одеждой, а ты пока хоть этим прикройся.

Вика запихнула кровать обратно в мешок и пошла к выходу, а Чуньгуан, снова оставшись в темноте, на ощупь нашел одеяло и действительно завернулся в него. У него просто в голове не укладывалось происходящее. Скорее всего, этот новый Веньхуа пришел, чтобы отомстить ему с помощью термитов, но не сумел довести задуманное до конца. И все завершилось тем, что решил сам же исправить весь причиненный ущерб. Просто удивительно, куда делась вся злоба, которую буквально источал прежний Лань Веньхуа. Тот, если бы вдруг и придумал такой глупый план с насекомыми, то непременно всех остальных бы позвал полюбоваться на позор собрата по ордену. Поэтому новый и странный Веньхуа нравился ему намного больше, чем старый, и Чуньгуан понадеялся, что утерянные воспоминания никогда не вернутся обратно.

На полпути к выходу Вика неожиданно получила еще сто пунктов отношений от главы алхимиков. Чуньгуан удивительно щедро раздавал баллы, и после первого же разговора его шкала уже сумела добраться до отметки "Симпатия".

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению