Подарок с того света - читать онлайн книгу. Автор: Эн Варко cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Подарок с того света | Автор книги - Эн Варко

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

По мнению Валентайна, раскраска мира в исполнении Ричарда была чересчур кричащей, но многим молодым архам нравилась. Ричард был их кумиром. Он даже Вэла умудрился вчера убедить своей пламенной критикой догм, и если он обратился, это станет настоящей катастрофой, так как принц увлечет за собой очень многих.

Поэтому идея с пыльцой была хороша, хоть Истер и лукавила: пыльца не может стереть память выборочно, она путала мысли и разрывала логические цепочки. Жертва превращалась в пятилетнего ребенка по уровню развития интеллекта. Это и лежало в основе власти феи. Интересно, а кто эта Истер? Надо будет обязательно взглянуть на нее, уж больно много она знает о феях. Но решение приняла правильное. Если Ричард обратился в вампира, то сделать его невменяемым дураком – лучшее решение. Он тогда будет выглядеть не героем в глазах других архов, а ничтожеством. А за ничтожеством никто не пойдет.

Впрочем, это потом. Сейчас главное – проникнуть в лабораторию. Если Вэлу повезет, там должна находиться Книга Мертвых, и тогда можно вызвать душу мертвой девушки со Стылого острова и допросить ее. Валентайн все больше подозревал, что за отказом дяди помогать в этом скрывались другие причины. Все эти разговоры о необходимости экономного расходования силы выглядели натянуто, но Себастьян не особо и не напрягался: он – глава Дома, ему следует подчиняться неукоснительно, если его приказы не противоречат законам Арханона.

Вэл невесело усмехнулся. Еще одна догма, и ее он решил сегодня нарушить. Ричард был бы доволен.

Шери и Вэл прошли ответвление, ведущее в святилище Морхи, а потом еще пару десятков метров. Вэл остановился.

– Шери, сейчас мы идем в лабораторию, где может быть множество ловушек. Большинство из них не отреагируют на купол, но есть и более опасные. Когда я скажу «замри» – замираешь в той позе, в которой услышала приказ. Скажу «прыгай» – прыгай. Ты почувствуешь, куда. Я дам тебе направление. Все остальное время идешь за мной след в след.

– Не как тень? – деловито уточнила Шери.

И ни капли беспокойства. Он думал, что придется контролировать ее эмоции, а она сама давала ему силу своей невероятной верой в него. Вэлу вдруг нестерпимо захотелось обнять Шери. Великий Элдар, как же не повезло малышке стать его пажом! И как повезло ему. Он выкинул эту мысль из головы, как пустую. Сейчас нужно было думать о другом.

– Не как тень. След в след. Где я перешагиваю, там перешагиваешь и ты, где я пригибаюсь, в том же месте пригибаешься и ты, ну и так далее, – поправил он ее и посмотрел на стропа. – Никакой самодеятельности. Сидишь тихо и крепко держишься за свою хозяйку. Понял?

– Ша, – так же сухо отозвался Кирюша.

Они подошли к двери – металлическому прямоугольнику без ручек и замков, который казался намертво впаянным в стены. Валентайн переключился на другой уровень восприятия. Все физические объекты сразу стали тускло-серыми, зато сквозь них проступили силовые линии разных цветов. Самый плотный клубок из них был в середине двери. Зеленые и синие – не опасные, они не заметят купол, а вот с сиреневыми придется быть предельно осторожным, они работают как сигнализация. Нужно найти их ветки входа, перерезать и сразу же соединить, чтобы сигнализация не сработала.

Нашлись. Два молниеносных движения арханом и капля силы – нити срослись между собой, а клубок, больше не удерживаемый ими, упал под ноги. Дверь бесшумно отворилась, а в лаборатории автоматически вспыхнул свет.

Книга сразу бросилась в глаза. Черная кожа обложки и мощная защита свидетельствовали об этом. Она лежала на большом металлическом столе в клубке красных нитей.

Вэл огляделся, запоминая расположение мебели: стеллаж с реактивами с одной стороны, с ритуальными принадлежностями – с другой, с третьей – вытяжная печь и полка с пробирками и прочими алхимическими принадлежностями. Стол посередине и чуть ближе к печи. Перед ним на полу начерчена пентаграмма вызова, а рядом два стула: один пустой, другой с черной мантией, перекинутой на спинке. Вэл прикрыл глаза, рисуя мысленно обстановку, открыл – чтобы проверить, правильно ли он все запомнил. Правильно, значит можно начинать.

Он спустился на самый низкий уровень восприятия. Лаборатория исчезла, погрузившись в кромешный мрак, зато теперь Валентайн мог видеть даже то, что находилось позади него. Шери казалась легким серебристо-серым облаком, а маленький строп – фиолетовой кляксой. По полу перекатывались клубки разных размеров и цветов. Самых опасных – красных – было немного, зато двигались они быстрее и хаотичнее. Выждав, когда красные разбегутся, Вэл сделал несколько быстрых шагов вперед, специально наступая на зеленоватые прямоугольники на полу, чтобы активизировать все клубки, держа при этом в поле зрения лишь самые опасные из них. На остальные он пока не обращал внимания. Они прокатывались сквозь его ноги, вызывая лишь небольшое жжение. Не страшно. Главное, они не замечали пришельцев, пока Шери держала купол.

Один из красных клубков вдруг резко сменил направление и помчался к Вэлу, а следом второй, уже с другой стороны. Вэл успевал их обогнать, а вот Шери – нет.

– Прыгай, – приказал он и постарался как можно четче представить это.

Шери сделала все в точности так, как нужно было.

С одного из стеллажей упал новый красный клубок и запрыгал по полу. Это вынудило Вэла уйти в сторону – как раз туда, где должен был стоять стул. Сдвигать его ни в коем случае нельзя, чтобы не нарушить структуру наложенного на лабораторию заклятья. Вэл застыл в миллиметре от него, почувствовав металлический холод. Вытер со лба испарину. Оставался еще один прямоугольник на полу – и все клубки будут активированы. Нашел. Он находился рядом с пентаграммой, которую скрывал мрак, но Вэл знал, что она там.

Вэл прыгнул, предупредив Шери:

– Замри.

Один из клубков промчался мимо Шери и, столкнувшись с другим, полетел назад, в сторону девушки.

– Прыгай!

Он представил, как сгибает ноги, чтобы сделать мощный толчок вверх. Серебристое облачко взвилось вверх, и клубок пролетел под ним.

Между тем активизация последнего квадрата дала свой результат. Еще три красных клубка спрыгнули со стеллажей. Они пока скакали на безопасном от Шери и Вэла расстоянии, но в любой момент все могло измениться. Вэл подпрыгнул, пропуская мимо себя еще один. Всего в лаборатории было семь красных клубков, пять синих, три зеленых и еще один большой и неподвижный красный, опутывающий книгу. Следовало как можно быстрее в этих хаотичных передвижениях найти общую закономерность, чтобы задать магическую формулу ловушек. Клубки следовало погасить все разом.

Он сделал шаг вперед, потом снова прыгнул, уводя от опасного столкновения сначала себя, потом Шери.

Думай, Вэл. Думай! Долго ты не выдержишь такого темпа, да и этот уровень жрал много силы. Вон уже ноги заледенели, да и пальцы постоянно приходилось сгибать и разгибать, чтобы не дать им закоченеть.

Понял! Он засмеялся, узнав формулу, лежавшую в основе головоломки Ривьера. Дядя решил не оригинальничать. Вэл вскинул руки, выводя в воздухе вереницу рун. Серебряными пятнышками они рассыпались по лаборатории, двигаясь синхронно с клубками, но пока не соприкасаясь с ними. И все же одно пятнышко двигалось не в такт – дядя сделал еще одну маленькую ловушку. Вэл быстро подправил одну из рун заклятья. Все. Теперь движения клубков и ловушек не отличались друг от друга.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению