Подарок с того света - читать онлайн книгу. Автор: Эн Варко cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Подарок с того света | Автор книги - Эн Варко

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Работа у Стэфа появилась через полчаса. Одна из бабочек закружилась над надгробием. Кони под всадниками загарцевали, изгибая шеи и выставляя вперед лбы. Стэф пришпорил своего скакуна:

– Это кому у нас тут не спится?

Сотворенное им «Благословение Морхи» превратило выглянувшую из надгробия мертвую даму в пепел. Стэф вернулся к другу, и они продолжили путь.

Все было долго, монотонно и изматывающе. Упокоить нежить не представлялось сложным – но заклятья тянули силу, а саму нежить еще нужно было разглядеть. Крылатые творения Вэла подавали знак, кружась над неспокойными могилами, но бабочек было много, еще нужно было заметить нестандартные движения в ворохе кружений и метаний других бабочек. На исходе дня архи решили прервать обход и в гостиницу прибыли, когда на небе показались первые звезды.

Усталых коней принял сам хозяин гостиницы, увидев подъехавших всадников из окна:

– Припозднились вы, уважаемые архи. Ваши друзья уже часа два назад как вернулись. Арх Ричард просил передать, что ждет вас с докладом. Он в апартаментах напротив ваших расположился.

Стэф возмущенно фыркнул, Валентайн тоже почувствовал раздражение. Стоило один раз смолчать, и Ричард сразу возомнил, что он главный.

– Мы проголодались, – сухо бросил Вэл. – В вашей гостинице кормят?

– У нас лучшая кухня в Зельногоре, – с гордостью сообщил трактирщик. – Моя жена все быстро организует. Запеченный кролик в грибной подливке – наше фирменное блюдо. Отчитаться не успеете, все уже на столе стоять будет.

– С чего ты взял, что мы будем отчитываться?

Трактирщик попятился от мрачного взгляда Вэла и чуть не упал, споткнувшись о ступень.

– Позаботься о конях. Головой за них отвечаешь, – приказал Вэл, спешиваясь.

Стэфан последовал за ним.


После сытного и вполне приличного ужина Вэл принял душ и переоделся, осушил бутылочку эликсира и уселся у камина, в котором весело потрескивал огонь. Все-таки к Ричарду следовало заглянуть, чтобы узнать, как все прошло у остальных. И Вэл собирался сделать это попозже. Шевелиться не хотелось, хотелось смотреть на языки пламени, позволяя мыслям роиться в голове, вспыхивать отдельными фрагментами и гаснуть, уступая место новым. Задание вымотало своей монотонностью и энергозатратностью, но он арх, а все, за что берутся архи, делается на отлично. Именно поэтому Вэл не стал обострять конфликт с Ричардом и Стэфу не позволил. На рейдах – даже не столь сложных, как этот, – все обиды следовало оставлять дома. Сейчас они команда, перед которой стоит две задачи: окончательно зачистить кладбище и «выгулять» пажей. Последнее даже преобладало, иначе не дали бы боевикам их уровня столь простого и скучного задания.

Шери тоже должна была отправиться с ними, если бы ее не занесло в демонопарк. Вот умеет же девчонка находить себе приключений на пятую точку. Вэл невольно улыбнулся, вспомнив эту аккуратную и округлую часть ее тела. И глаза Шери – счастливые и упрямые одновременно, когда он решил напугать ее с третьим желанием. Признаться, он хотел пошутить наддевчонкой, столь неосмотрительно согласившейся на предложение реабилитироваться за все свои прегрешения. Но эти глаза – темные и глубокие как южные ночи – они затягивали в водоворот. И когда только невзрачная девчонка успела преобразиться в настоящую красавицу? На приеме у Арт’Турина она выглядела провокационно и пикантно, но не более. Валентайн был консерватором в своих предпочтениях. Женская красота для него – это, прежде всего, возможностью родить и выкормить ребенка, даже если он не собирался становиться отцом. Вот Катрин – в этом плане идеальна: полная грудь, широкие бедра, узкая талия, да и любовница она отменная. Или взять хотя бы Суок. Бернару все завидовали, когда он отхватил в пажи такую шикарную блондинку. До появления Суок именно Катрин считалась признанной красавицей академии, но теперь у нее появилась достойная конкурентка. Шери на их фоне сначала выглядела не просто гадким утенком, а уродцем: то ли девочка, то ли мальчик – не пойми что. Во время жеребьевки Вэл испытал что-то, похожее на шок, когда узнал, кто ему достался в пажи. Но очень быстро его отношение к «выигрышу» поменялось. Шери стала небезразлична ему, и это моментально заметили мать с дядей и, что хуже, Ричард.

На приеме, помнится, Вэла взбесило внимание ненавистного кровного брата к Шери. Ричард умел находить больные точки людей и искусно бить по ним. Бил без жалости, жестко, подводя человека к самой грани. Это Вэл знал, как никто другой. Поэтому интерес Ричарда к Шери он тогда так и воспринял – возможность очередной раз посмеяться над братом, ударив по тому, что небезразлично. Он ошибся. Ричард, каким бы засранцем ни был, хорошо чувствовал людей, поэтому первым рассмотрел в Шери красоту полевого цветка. Потом это углядела и Валенси – признанная законодательница мод. Вэл видел, как загорелись ее глаза при виде Шери. Как у морлока при виде девственницы-магички.

Мысли тотчас сменились. Вэл помрачнел, вспомнив произошедшее в демонопарке, где он чуть не потерял своего пажа. Сумасшедшая девчонка решила поохотиться за стропами! А ее новый приятель и вовсе болван. Как же не повезло Стэфу с пажом. Впрочем, никто от пажей-новомагов ничего особого и не ожидал. Это всего лишь дань традициям – прежде чем стать полноценным архом, нужно побывать учеником арха, а потом и учителем. Сначала научиться послушанию, потом ответственности. У Шери с послушанием проблем не было только в присутствии Вэла.

Надо же, приручить стропа! Вэл тоже лет в десять сделал это. Долго скрывал своего питомца, а потом безутешно плакал, когда дядя поймал каверзника и сжег. В тот же день Вэл первый раз попробовал живой человеческой крови в рамках просветительской программы, которую устроил ему Себастьян Арх’Дрюмон.

Он привел тогда насупившегося племянника в свой кабинет. У стола стояла молоденькая горничная и протирала серебряные ритуальные статуэтки.

Дядя поманил девушку к себе. Та с готовностью подошла, опустилась на колени и склонила голову. Волосы ее были убраны в пучок, но на тонкую шею упали несколько золотистых локонов. Вэл увидел небольшую ранку, вокруг которой кожа чуть воспалилась и припухла.

«Ты всегда должен помнить, кто ты. Ты – арх. Ты пастух, который защищает свое стадо от волков. Ты – убийца волков. Помни это. Именно за это тебя почитают овцы».

Дядя погладил шею девушки, достал скальпель. Девушка дернулась, когда дядя проколол ранку и приставил к ней мензурку.

«Пей, – приказал он, подавая теплую кровь Вэлу. И видя замешательство племянника, добавил: – Или я убью ее».

Вэл невольно сглотнул, представив вкус теплой живой крови на нёбе и языке. Потратиться пришлось сегодня прилично, а эликсир подзарядил лишь частично. Увы, но чем сильнее был арх, тем меньшую пользу приносили эликсиры. Вэл задумчиво посмотрел на рюкзак в углу комнаты. Выпить еще?

Он поморщился. Холодная солоноватая жидкость с легким металлическим привкусом, обогащенная кучей полезных витаминов и микроэлементов, внушала отвращение. Что бы ни говорили в официальных СМИ, ничто не может заменить свежую кровь. Случалось, что архи в кризисных ситуациях делились своей кровью, как он поделился на Стылом острове с Шери. Но о таких вещах не принято говорить. Такое считалось постыдной необходимостью. Архи – не овцы, они – пастухи и охотники за волками. Вот если бы у него сейчас под боком была Катрин – мягкая, податливая, вкусная…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению