Правда или борода - читать онлайн книгу. Автор: Пенни Рид cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Правда или борода | Автор книги - Пенни Рид

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

– Ох, Джесс, – в голосе Клэр слышались сочувствие и недоумение. Она подошла и дружески взяла меня за плечи: – У меня чувство, будто это я тебя подтолкнула к отношениям с Дуэйном, но я и представить не могла… я бы никогда в жизни… Он оставил тебя в домике? – Замешательство пересилило в ней сочувствие.

Я уже могла что-то объяснить и не стала упираться. Мы сидели на моей кровати, и я рассказывала Клэр, как я звонила ему из Техаса, как приехала в лесную хижину, как мы занимались любовью и как Дуэйн под предлогом чести и долга ушел насовсем, оставив меня с моими пустыми мечтами.

Я пожала плечами, не зная, что еще сказать.

– Ладно, переживу.

Подруга мрачно покивала, явно не очень веря, что я справлюсь со всем этим.

– Да, да, все будет нормально. Собирай сумку, поехали ко мне. У меня переночуешь.

Я слабо улыбнулась подруге:

– Это было бы здорово.

Помрачнев еще сильнее, Клэр цокнула языком:

– Давай вставай. Заедем в «Пигли-Уигли», купим мороженое…

* * *

Мы как раз выезжали с парковки перед магазином, когда у меня зазвонил телефон. Я взглянула на экран, но номер не узнала:

– Алло?

– Джесс? Джесс, это ты? Это я, Тина! Я… твою помощь… реально влипла… ты можешь… в полной заднице… и они нашли…

– Тина, подожди, ты пропадаешь, я ничего не поняла! Ты где?

В трубке послышался треск:

– «Драконе»! Приезжай быстрее! Я украла этот телефон, и…

– Ты в байкерском баре «Дракон», и тебе нужно, чтобы я за тобой приехала? – Я взглянула на Клэр, смотревшую на меня с тревогой.

– Да! Мне надо…

В трубке что-то щелкнуло, и послышались гудки. Положив телефон на колени, я открыла список входящих. Я не только не узнала номер, но и код был не местный.

– Что случилось?

– Сама не поняла. Звонила Тина, вся перепуганная. Кажется, из «Дракона». Просит ее забрать.

– Из «Дракона»?! Чтобы ты туда поперлась?!

– Кажется, она попала в какую-то передрягу.

Я некоторое время глядела на телефон, соображая, как поступить, и набрала Джексона.

– Что ты делаешь?

– Звоню Джексону, чтобы подстраховал.

– Ты все-таки хочешь ехать в эту адскую дыру? – с недоверием поинтересовалась Клэр.

Бар являлся неофициальным штабом «Железных призраков», а так как папаша Клэр был президентом клуба, а мамаша носила гордое звание его «старухи», в юности Клэр много времени провела в этом заведении с байкерами и клубными девицами.

Если память мне не изменяет, она не виделась и не разговаривала со своими родителями с тех пор, как вышла за Бена Макклюра.

В ожидании, пока Джексон снимет трубку, я успокаивала Клэр:

– Слушай, не стоит. Подбрось меня домой, я оттуда сама поеду.

– Черта с два я тебя туда одну отпущу. – Взглянув в зеркало заднего вида, Клэр завела машину. Выехав задом и ловко маневрируя на крошечной парковке, она твердо сказала: – Сперва заедем ко мне, я кое-что возьму.

– Клэр, не стоит, у тебя же с «Драконом» связаны не лучшие воспоминания.

Телефон Джексона переключился на голосовую почту, поэтому я сбросила звонок и решила написать ему эсэмэс.

Клэр крепко сжала руль, и я увидела, как у нее округлились глаза, но она отмахнулась от моих слов:

– Да все нормально, я поеду. Все будет хорошо.

Не знаю, кого она пыталась убедить – меня или себя.

Глава 26

Не стоит ездить быстрее, чем летает твой ангел-хранитель.

Мать Тереза

~ Джессика ~

Пока Клэр собиралась, я снова позвонила Джексону и на этот раз оставила сообщение, затем позвонила папе и сделала то же самое, сочтя, что этого будет достаточно. Не дозвонившись, я всегда оставляла сообщения, когда отец и брат на дежурстве, тем более в праздничные дни, когда пьяные водители как один норовят отметить День благодарения, врезавшись в дерево.

Покончив с информированием представителей правоохранительных органов моей семьи, я подняла голову и увидела Клэр, выходившую из дома. Она несла два пистолета.

Подруга молча открыла дверь, перегнулась через меня и положила пистолеты и запасную обойму в бардачок. Затем она села, пристегнулась, повернула ключ и сдала назад, пока не выехала на дорогу. Все это время я смотрела на Клэр квадратными глазами, гадая, что на нее нашло.

Минуты через две я все же спросила:

– Что с тобой?

Клэр покосилась на меня.

– Я туда не сунусь без оружия.

– Клэр!

– У меня есть разрешение на скрытое ношение оружия.

– У меня тоже, но я же не беру пистолет в бар!

– А я вот не стану полагаться на удачу.

– Я же сказала, что поеду сама!

Клэр притормозила у знака STOP – одна дорога вела в Грин-Вэллей, другая – в горы, к «Дракону», – и повернулась ко мне. Челюсти сжаты, в глазах решимость, но паника, проступавшая под ее обычным спокойствием, невольно завладела ситуацией.

– Послушай, я их знаю, я там выросла. Из этого гадюшника так просто не выбраться. Мы не сунемся без четкого плана, оружия и продуманных путей отхода, а одну тебя я туда не пущу.

– Я позвонила брату и папе, они знают, куда мы направляемся. Не полные же идиоты эти «Призраки», чтобы нападать на дочь шерифа!

– Детка, они достаточно тупы и опасны, чтобы напасть на кого угодно.

– Тогда что делать? Будем ждать Джексона или папу?

Клэр вздохнула, сжимая и разжимая пальцы на руле, и свернула на шоссе, ведущее в горы.

– Нет, нужно вытаскивать Тину, пока не поздно.

– Как так – поздно? Может, позвонить 911?

Клэр поколебалась и покачала головой:

– В полицию позвоним, когда до бара доедем, но, может, до этого и не дойдет. Вдруг угроза, что твой брат и отец уже едут, заставит их отпустить твою дуру кузину. Да и со мной не захотят связываться – во всяком случае, по-серьезному.

– Как тебя понимать?

– Я знаю слишком много их секретов.

* * *

Въехав на парковку перед «Драконом», Клэр выбрала место с краю, подальше от мотоциклов. Было холодно – ведущий прогноза погоды по телевизору сообщил о снежных осадках в горах. Едва я вылезла из машины, порыв холодного ветра растрепал мои волосы.

Скоро начнутся снегопады, опадут последние листья, и осень закончится. Мне будет не хватать ярких красок, но я уже ждала белоснежного покрывала зимы. Это подойдет к моему настроению.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению