Охотник на читеров 8: Час пробуждения - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Нелин cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотник на читеров 8: Час пробуждения | Автор книги - Дмитрий Нелин

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Нужно срочно что-то делать, но мастер Дэн говорит, что я должен успокоиться и заняться созерцанием действий. Стать зрителем в кино под названием «Жизнь ЧСВ». Это, конечно, прикольно, иногда так стоит делать, но не в моем же случае? Что если клинок в глазу начнет двигаться? Вдруг ранение станет разрастаться не по дням, а по часам? И можно ли вообще доверять Дэну? Он же хоть и мудрый старый, а все равно помер. Наверное, он не лучший супер из отдела «М», но и не худший. Мысли заполняли голову, и я понял, что нужно остановиться. Стоп. Я остановил внутренний диалог.

— Это был не диалог, — поправил меня Рагни, — ты не отвечал сам себе.

— То есть это был внутренний монолог?

— Да. И Данила не раз говорил тебе, что настоящему магу не возбраняется его вести.

— А многие считают, что диалог это вообще любые мысли, — хмыкнул я.

— Они ошибаются. Ты давно не говоришь сам с собой. Может быть, именно поэтому тебе и легко дается магия сновидений.

— Так! — громко сказала Еххи, и я вздрогнул, вернувшись в наш обычный мир. Перед нами уже стояли неофитки. Я настолько ушел в себя, что даже не заметил, как Олег перестал разговаривать и привел девушек. Еххи вальяжно раскинулась на диване.

— Поздравляю вас всех, — мягко сказала она, — мы посовещались и решили, что время вашего испытания пришло. Оно будет несложным для ведьм вашего уровня и совершенно невыполнимым для простых сновидцев.

Надя слегка вздрогнула, и это не осталось без внимания будущих экзаменаторов.

— Если ты хочешь отказаться, милочка, — Еххи широко улыбнулась, — то можешь уходить сейчас, но это будет означать не только твое личное поражение, но и всех остальных тоже. Потому что ковен из двух ведьм быть не может!

— Минимум три, — подтвердила Даша, — все начинают с малого. Потом вас станет больше. Мы уже ищем новых кандидаток, которые придут под ваше крыло.

— Я остаюсь, — твердо ответила Надя, и мне сразу стало легче. Эта девушка была самой слабой и наивной. Ведьмы таких не котируют в своих рядах, но все еще может измениться.

— Подойдите ближе. Испытание состоит из нескольких заданий, и все они проверяют ваш уровень работы со сновидениями и этой реальностью. Для начала держите вот эти предметы, — Еххи подмигнула Герде, и та достала из сумочки несколько вещей. Оксане досталась золотая ложечка, Дине кольцо с черным камнем, а Наде бронзовый наперсток.

— Не всматривайтесь в них, успеете еще. Это не артефакты, — успокоила неофиток королева, и Оксана разочарованно шмыгнула носом, — у вас осталось около шести часов, чтобы изучить эти предметы. Первое задание заключается в том, что вы должны осознаться этой ночью. Далее вы попадаете в мой сон. Вы же это умеете? По глазам вижу, что да. Находите меня. Я обещаю, что буду осознанной. Вы отдадите мне спрайты предметов, что сейчас держите в руках.

— Мы должны пронести их в твой сон? — уточнила Надя.

— Я неясно выражаюсь? — Еххи нахмурилась.

Надя тяжело вздохнула. Видимо, эта задача ей давалась нелегко.

— В обмен я дам вам артефакты. Мелкие, но устойчивые. Вы проснетесь с ними в руках следующим утром. И мы сверимся. Условия вылета из испытания простые. Вы не осознались. Вы не смогли попасть в мой сон. Вы не смогли пронести предмет в сон. Вы не смогли сохранить артефакт и проснулись утром без него.

— А такое тоже возможно? — удивилась Дина.

— На нашем испытании возможно все! — загадочно усмехнулась Еххи, — вас ждет потрясающий сюрприз. Так что обязательно загляните ко мне в сон. Я вам разрешаю. Приходите. А теперь свободны.

Неофитки стали расходиться, и я направился на кухню. Надя пошла следом за мной. Я понял, что она сильно беспокоится.

— Выкладывай, что тебя тревожит, — сказал я, когда сел на стул.

— Я не смогу пронести этот наперсток, — робко сказала она, — у меня очень плохо с материализацией предметов.

— Обычные же ты нормально создаешь? И этот получится. Запомни. В ОС нет ничего невозможного. Если что-то не получается, то это в первую очередь проблема твоего намерения. Ты не должна думать о том, что у тебя может не получится, — приободрил я девушку, — перенос предмета в сон — это простая задача, но ее трудно выполнить, если ты не знаешь свой главный тип восприятия. Разве Олег не говорил об этом?

— Говорил, но я мало что поняла.

— Слушай тогда в моем изложении и чайник поставь.

Я начал объяснять Наде, что для начала ей нужно понять, какой тип восприятия у нее развит сильнее. Визуальный, аудиальный, кинестетический или дигитальный. Последний самый сложный, но людей с таким типом немного. Я попросил Надю поставить наперсток на стол и внимательно рассмотреть. Я дал ей на это минуту, а потом попросил отвернуться и как можно подробнее описать как выглядел наперсток. Тут то и случился первый провал. Девушка четко сказала, что он металлический и все. Этого было очень мало. Настоящий визуал сразу бы рассказал, что заметил несколько царапин и даже чью-то фамилию, вырезанную на наперстке. Стало понятно, что банальным представлением образа вызвать предмет во сне не выйдет. С аудиальным типом восприятия было чуть сложнее. Как услышать наперсток? Я постучал по нему ложечкой, а затем бросил на пол. Да, тут и я бы не понял, что это наперсток. Чего уж от Нади требовать?

Затем я протянул наперсток девушке в руки и попросил подержать некоторое время, прислушиваясь к ощущениям от предмета. Какой наперсток — холодный, теплый, какая у него поверхность. Какой пальчик в него вставляется легко, а какой не очень. Тут девушка весьма обрадовалось, но каково было удивление, когда я попросил взять наперсток в рот.

— Язык обычно более чувствителен ко вкусу и лучше различает текстуру чем палец, — с улыбкой заметил я, надеясь что это не звучит слишком уж пошло, но именно в этот момент зашла Еххи. Она услышала мою фразу, и ее лицо скривилось в ехидной усмешке.

— В рот лучше совать что-нибудь другое, милочка, — съязвила она.

Надя тем не менее сунула наперсток в рот и молча вышла из кухни.

— И что будет завтра? — спросил я, — уверен, что ведьмы пройдут твое испытание.

— А я сомневаюсь, что все, но если такое чудо случится, то я отвезу их на старую дачу, которая принадлежит той усатой пародии на Дали.

— Берлиоз, — поморщился я, — и что будет на даче? Опять оргия? А усатый будет снимать на камеру и мастурбировать?

— А ты ему в этом помогать. Нет, Сережа. Мы будем посвящать неофиток в ведьм.

— А почему я не проходил? Может быть, я тоже хочу!

— Ты сейчас не в лучшем состоянии для этого. Вот когда вылечишься, тогда я тебя и посвящу персонально. Это очень высокая честь! Представь, как тебе повезет! — Еххи снова рассмеялась.

— Я смотрю у тебя очень хорошее настроение, — буркнул я, — скажи лучше почему вы с Данилой посрались.

— Не порти мне настроение, Сережа, — ведьма покачала головой, — я скажу так. Мы с отцом часто были на ножах, но в последнее время он перешел все рамки, и я это просто так не оставлю. Он поплатится сполна за то, что совершил. И ты мне поможешь в этом!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению