Вампиры - читать онлайн книгу. Автор: Джон Стикли cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вампиры | Автор книги - Джон Стикли

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

– …Феликс, только стиль, он, и больше ничего. Они достанут нас. И что? Да наплевать. Главное – мы живем и работаем стильно. Понимаешь?

И тогда Феликс заговорил скрипучим, хриплым голосом:

– Ворон, никогда больше не неси мне подобную пургу. Никогда больше! Ты слышишь меня?

Джек подумал, что, Боже ж мой, если не соглашусь, этот сукин сын пристрелит меня. И он сказал: «Хорошо, Феликс».

Тот отвернулся и уставился на блестящий локомотив.

– Теперь можем возвращаться?

Джек кивнул и завел мотор, матерясь про себя и думая о том, какого размера учинил глупость. Ведь все просрал. Феликс не был готов для откровений про стиль и смерть.

Через несколько секунд Джек осмелился украдкой глянуть направо. Феликс немо и безучастно пялился перед собой. Ох, хоть бы он из-за моей болтовни снова не застыл. А для нынешней работы он незаменим. Что, если твари вырвутся в коридор, а Феликс не станет стрелять? Ох, мать его. И ведь уже ничего не поделаешь. Раз уж прогадил, так прогадил. Все, проехали и забыли. Вообще не стоило брать его с собой. Лучше я б поехал один, как делаю всегда. Ладно, Джек, о Великий тупой вождь, забудь о том, что твой стрелок рядом, занимайся своим. Глубоко подыши, расслабься и забудь. Давай, представляй прямо сейчас, как побеждаешь и все у тебя получается, потому что, если не представишь, если не увидишь свой успех, ни хрена не успеешь придумать, когда приспичит…

Джек представил, и притом вел машину как автомат, видя сквозь лобовое стекло не улицы техасского городка, а свою победу.

В лифте – аквариум со свиной кровью, напитанной спидом, кокаином, крысиным ядом и всем прочим. Тварей это сразу не убьет, но, как фальшфейер на том гуле, отвлечет. Конечно, отвлечешься, если сразу десяток ЛСД-трипов. Конечно, пахнуть будет некошерно. Твари поймут, что с кровью что-то не то, но ведь они же будут видеть ее! Потому Джек и велел Коту раздобыть аквариум, чтобы монстры не только чуяли кровь, но и видели ее сквозь стекло и не могли противиться искушению. Пускай окунают в аквариум свои гнилые клыки, пусть лакают, а потом отрава с дурью стукнут по мозгам, а лифт повезет наверх, и, пока доедет, твари отрубятся намертво или одурнеют, потеряют проворство…

А трос от арбалетной стрелы потащит их быстро. Одурманенные чудовища не успеют отреагировать, на таком-то коротком пути. Трос присоединен к «блейзеру», потому что лебедка слишком медленная, рисковать не стоит. Я свистну Карлу по радио, тварь вытащат из лифта и сожгут на солнце прежде, чем та успеет опомниться.

Конечно! Так и будет!

Да нам, может, и стрелок не понадобится.

Хотя он есть, конечно. Но все равно будто уже и нет.

Феликс, сидящий рядом с ушедшим в воображение Джеком, закачался и затрясся, как готовый взорваться вулкан.

Глава 17

Феликс сидел на багажнике «блейзера», наблюдал за тем, как команда хлопочет над последними мелочами, и ненавидел все наблюдаемое.

Но молчал.

Конечно, он ненавидел и работу, и это место, и великий, мать его, План, ненавидел лежащую рядом пару браунингов, ожидающую отправления в кобуру, и ненавидел искреннюю заинтересованность остальной Команды.

Но больше всего он ненавидел Джека Ворона, расхаживающего там и сям, раздающего команды и пытающегося вдохновить болтовней. Это действует на нервы – знать, что начальник набит по уши самоубийственным дегенеративным кретинизмом, тупым философствованием. О чем он вообще? О том, что все когда-нибудь умрут, так почему бы не прямо сейчас – и тому подобная непристойная лабуда.

Но Феликс молчал.

Только ненавидел, кипел от злости – и молча курил.

Он еще и боялся, но слишком уж разозлился на Ворона, чтобы замечать свой страх. Уж больно гнусную и тупую лабуду погнал Ворон у парка. Работа и так полное дерьмо, отдать концы – раз плюнуть, а тут еще босс изрыгает тупейшую инфантильную чушь про карму, стиль и, мать вашу, самураев.

Насколько Феликс мог видеть, всю философскую глубину этой дряни можно было суммировать четырьмя словами: «Сдохни и будь доволен».

Но Феликс все равно молчал.

А смысл говорить? Работа на носу. Сейчас начнется война, на нее пойдут все, и, что бы Феликс ни говорил, что бы ни делал, ему не остановить безумие, не спасти ни единой гребаной души.

И вот оно:

– Рок-н-ролл, парни!

И они пошли внутрь.

За большие стеклянные двери, оклеенные черным, чтобы не пропускать солнечный свет, и даже прорезанную выемку для троса заботливо прикрыли куском черного картона.

Внутри было темно, прохладно и сухо от кондиционера. Только внутри Феликс понял, какая же жара снаружи. Все окна заклеены, внутри как в глухой и тихой могиле. Стрелок понял, отчего Джек решил оставить чертовы противогазы. Тут даже и с фонарями на каждом углу ни черта не видно. А оставишь свет – вампиры не захотят вылезать из лифта.

Джек с Котом, отец Адам и Феликс и даже Карл Джоплин собрались у мониторов наблюдения за тюрьмой, которые Карл установил на кофейном столике в зале, чтобы Джек мог видеть их, управляя лифтом.

Сделалось очень тихо, все стояли, вдыхали кондиционированный воздух и глазели на темные экраны.

– Включи свет. Посмотрим, что там обнаружится, – спокойно велел Джек.

И тут в камерах внизу зажегся свет. Феликс не понял, кто щелкнул выключателем – потому что не знал, кто еще может двигаться, кроме него самого, Джека и тех, кто стоял замерев в этом крошечном туннеле, которым стало его, Феликса, поле зрения… А камеры медленно двигались взад-вперед, показывая ряды пустых клеток.

А в них – никого. Пустые.

На мгновение Феликса захлестнула экстатическая волна облегчения. А Карл Джоплин ткнул жирным пальцем в экран – указал на койку в углу.

– Кажется мне, вон там. Постель измята. И рядом на койке тоже измято.

Не веря своим глазам, Феликс глядел на экран, затем посмотрел на лица Команды, озаренные тусклым светом, затем снова на экраны, на койки, на форму вмятин, и понял, что это отпечатки лежащих тел. Черт возьми, да на них и прямо сейчас лежат!

Снизу накатил страх, завихрился вокруг хребта.

– Я не понимаю, – прошептал Кирк. – Конечно, это вампиры и всякое такое, в зеркалах они не отражаются и прочее. Но как насчет их одежды? Мы должны видеть их одежду! В смысле, это не научный факт, что…

– Помощник шерифа, – произнес отец Адам прямо над правым плечом.

Кирк обернулся, посмотрел на него.

– Помощник шерифа, наука – она полезна, – сказал священник и указал на экраны. – Вот, мы используем всё, что она нам дает. Но наше дело ведь, честно скажем, совсем не про нее.

Он решительно посмотрел помощнику в глаза. Тот замер в растерянности, затем нерешительно кивнул и снова уставился в экран. А нутро Феликса снова скрутило от ледяной волны ужаса. О, как он ненавидел, когда святоша так безапелляционно уверен, потому что чертов сутанщик всегда прав.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию