Русалка в академии - читать онлайн книгу. Автор: Мария Максонова cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Русалка в академии | Автор книги - Мария Максонова

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

Чем больше он распинался о том, что «леди должна», тем больше я жалела Ниану Голделриз и ее подруг. Они-то подобное слушали с рождения. Причем, по эмоциям ректора было заметно, что он вещает это не с целью унизить, а с целью просветить неразумное дитя и помочь.

— Ну, я-то не леди, — попыталась прервать эти рассуждения.

— Но вы можете ею стать! — он все же схватил мою ладонь, не обращая внимания на то, что в ней зажата вилка, обхватил обеими руками и, притянув поближе к себе, заглянул проникновенно в глаза. — Я верю в вас, Арина, вижу в вас огромный потенциал! Уверен, в ваших жилах течет благородная кровь, и вы станете леди, восстановив справедливость.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Спасибо за доверие, — кивнула, аккуратно пытаясь высвободить руку и при этом не запачкать кружевной рукав его рубашки своей вилкой.

— Вы, несомненно, достойны его. Несомненно, — вдохновенно кивнул ректор и быстро поцеловал тыльную сторону моей ладони, и лишь потом отпустил. — Но, конечно, вам еще предстоит много работы. Хотите, я пришлю вам учебники по этикету для юных леди и лордов? У меня остались книги, по которым учился Акрид.

Я покосилась на племянника ректора, у него было выражение лица, будто он лимоном набил рот и теперь вынужден его жевать, но от любого движения челюстей выделяется все больше кислого сока.

— Вы очень добры, — ректор просиял, — но, думаю, я справлюсь.

— Ох, Арина, — он удрученно покачал головой. — Вы должны научиться принимать помощь других людей. Понимаю, жизнь ваша была тяжела, но, поверьте, мною руководит лишь желание помочь вам освоиться в новых обстоятельствах. Я пришлю вам книги.

— Но...

— Это будет мой вам подарок. Не отказывайтесь.

В общем, ужин прошел очень и очень странно. Я все пыталась понять, это ректор таким образом выражает свое одобрение нашей встречей с Акридом? Или он влюбился и решил меня отбить? Или он просто всегда такой... странный? Ничего не понимаю. Я надеялась, что Барби мне подскажет, что это такое было. Или у самого Акрида можно будет уточнить.

После ужина лорд-ректор предложил попить чаю, но я отказалась, ссылаясь на то, что уже слишком поздно, а завтра на учебу. Провожая нас к карете, он расцеловал мне обе руки, а вот Акрид лишь поклонился вежливо, улыбнулся и помахал рукой.

— Ты поняла, что это было? — спросила я у Барби, когда карета отъехала от поместья.

— Ниана рассказывала, что лорды иногда приглашают на встречу старших родственников. Обычно это означает, что намеренья молодого человека серьезны. Ну, или так делают, когда организовывают брак по сговору, кто-то из родителей присутствует на встречах молодых людей. Но это было как-то... слишком странно. Может, спросить у леди Голделриз?

Я чуть поморщилась. Позориться перед Нианой как-то не хотелось.

— Не надо. Я лучше завтра спрошу прямо у Акрида.

Честно говоря, мысль, что оба лорда Бакенроув очарованы моей персоной были весьма приятна. Конечно, ректора для отношений я не рассматривала, даже если закрыть глаза на его возраст, он слишком зануден и все время пытается меня поучать. Поучайте, как говорится, лучше своих поучат. Но все равно лестно.

На следующий день я с трудом досиживала до конца уроков, перемены ждала с нетерпением, заранее запихивая вещи в сумку, и скорее спешила вон из класса. Старшекурсника найти в Академии непросто, у них довольно свободное расписание, много персональных занятий или тренировок в группах, состав которых все время меняется, поэтому я воспользовалась своей способностью видеть источники и пыталась искать по ним, примерно вспоминая, как выглядела внутренняя магия Акрида. Мне повезло где-то после третьей пары, хотя для этого пришлось выехать в парк. Группка старшекурсников шла по аллее явно после тренировки с рапирами: в рубашках без пиджаков, с мокрыми волосами и раскрасневшимися лицами.

— Ну, как все прошло вчера? — спросил один из приятелей Акрида, ударив его в плечо. Я навострила уши.

— О, это было ужасно, — протянул он, скривившись.

Я хихикнула. Да уж, значит парень тоже не доволен поведением ректора. Этого следовало ожидать, он испортил нам все свидание!

— Она была так ужасна?

— Ты не представляешь! — я резко остановилась. — Отвратительная особа, совершенно невоспитанная! Нет, когда мы ходим в веселые дома, я ведь не жду воспитанности от тамошних работниц, они бывшие горожанки или крестьянки, все понятно. Но даже у них зачастую больше такта и понимания своего места, чем у этой ужасной госпожи Бороув! И что только мой дядя в ней нашел?

— Сильный дар, который она сможет передать его детям? — предположил один из парней. Я медленно поехала следом, чтобы не упустить ни слова.

— Это понятно, но как жить с такой дикаркой? Он вчера вежливо предложил ей учебники по этикету, она же ничего, ничего не знает! Смотреть, как она ест, сидеть с ней за одним столом — просто кошмарно. Никакого изящества, хватает первые попавшиеся приборы, даже не задумываясь. А как она говорит? Ей мягко намекнули на проблемы с воспитанием, предложили способ улучшить ситуацию... а она отказалась! И так нагло! О, это кошмар, а не женщина!

— Но, говорят, она богата?..

— Весьма, — кивнул Акрид. — Но никакие деньги мира не заставили бы меня терпеть такое в своем доме. И потом, ладно дома, можно есть отдельно. А как выводить ее в свет? Вы представляете? Она же опозорит любую приличную семью!

— И что только твой дядюшка в ней нашел?..

— Молодость? — предположил один из парней, — симпатичное лицо, грудь, — он обрисовал в воздухе что-то, напоминающее восьмерку.

— Ага, и инвалидность. Я слышал, что у нее ног вообще нет. И вдова к тому же. Бррр!

— Ну, учитывая, что городской дом и имение принадлежит моим родителям, а у дяди есть только его имя и должность ректора, все становится понятнее, — пожал плечами Акрид. — Сильная магичка, состоятельная... но я бы ни за что не смог с ней быть, даже если бы она не была инвалидом. Даже разок, ради любопытства перед экзотикой. Да она не леди, а салдафон: пошлые шуточки, разговоры о делах и деньгах, безмерная наглость... отвратительно! Больше ни за что не соглашусь на уговоры дяди и не буду приглашать ее в наш дом. Пусть сам все организовывает, с меня хватит. И за стол с ней за один не сяду, это был самый ужасный вечер в моей жизни!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению