Русалка в академии - читать онлайн книгу. Автор: Мария Максонова cтр.№ 149

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Русалка в академии | Автор книги - Мария Максонова

Cтраница 149
читать онлайн книги бесплатно

— Так объясните мне, что именно произошло? — попросила я по дороге.

— Его сбили над заливом...

— Сбили?! — ахнула я, — он что, летел?!

— Да, на каком-то странном летательном аппарате. Что-то вроде шлюпки с непонятным сооружением сверху, вроде вывернутого вверх паруса. Наш удар его порвал, и лодка упала на воду. Мальчишка защищался магией и потребовал встречи со своим братом, Ярисом Канлертом. Конечно, мы могли бы его скрутить, но не стали из уважения к господину проверяющему.

— Мальчишка? — зацепилась я.

— Халифатец... — мы вышли во дворе, и я увидела нескольких мужчин на лошадях, еще два коня стояли под седлами. Только тогда он покосился на меня и смутился. — Я не ожидал...

— У меня карета, — я сделала знак рукой, и ко мне поспешили Зэрас с Бэрасом, подогнали ближе карету. — Следуем за этими господами, — велела я.

По дороге в порт я сидела, нервно теребя свой браслет из черного резного жемчуга с рубиновой основой. Мальчишка-халифатец на летающем аппарате, который представился братом Яриса... да нет, быть такого не может! Но все же... тогда зачем было врать, что он брат Яриса? И почему только один?..

Одно было понятно — дурости точно хватило бы. Но хватило бы мозгов, чтобы создать на основе игрушечного воздушного шара первый в этом мире дирижабль? Или я просто выдумываю и происходит что-то совсем другое? Может, у Яриса действительно есть брат?

Мы выехали на берег залива. На волнах в центре бухты покачивалась небольшая рыбацкая лодочка без парусов и мачт, ее окружали несколько внушительного вида катеров с магами. На лодке никого не было видно.

— Эй, лазутчик! — громко прокричал гильдиец, его голос далеко разнесся над водой.

— Я не лазутчик, я по делам прилетел! — послышался обидчивый мальчишеский голос в ответ, и темная макушка мелькнула над бортом. Но мне этого было довольно.

Я чертыхнулась, а потом легко подняла волну, которая подхватила меня вместе с креслом и понесла к лодке.

— Госпожа Бороув! — возмущенно послышалось в след, но я лишь отмахнулась.

Мне не понравилось, что катера окружают лодочку, а стоящие на них мужики угрожающе поигрывают магическими плетениями, и я легким движением руки разогнала их подальше. Кто-то попытался бросить в мою сторону заклятье, но я облила его водой из-за борта. Сопровождающий что-то кричал позади на счет того, чтобы меня не трогали, я же поспешно двигалась вперед. Заметив суету, Териф сперва испуганно огляделся, но потом увидел меня и разулыбался:

— Арина! — обрадованно воскликнул он. — Наконец-то, кто-то разумный в этом бедламе!

— Что ты творишь?! — прошипела я и осеклась, увидев, что на дне лодки без сознания лежит Лариф. — Что случилось?!

— Отец болен.

— Халиф?! Ох... а с Ларифом что?

— Он просто слишком устал. Своей магией ветра он пригнал нас сюда и пытался защититься от нападения ваших пограничников, но силы его иссякли.

Лариф был бледен, губы его были обветрены, а на щеках проступил ярко-красный румянец.

— Что-то он не выглядит просто уставшим, — я перегнулась через борт и коснулась лба мальчишки: — да у него же жар! — не придумав ничего лучшего, я вызвала воду из одного из своих бурдюков и обволокла ею Ларифа, чтобы сбить температуру. — Как вы вообще умудрились так долго лететь на его магии?

— Его магию мы использовали, только если ветер не был попутным. И... — он замялся, а я нахмурилась, чувствуя очередную подставу. Напоровшись на мой строгий взгляд, Териф тяжко вздохнул, а потом взял одну из рук Ларифа и разжал его кулак, продемонстрировав золотой медальон, в который были вставлены осколки Крыльев Неба. Затем Лариф опять сжал кулак и для надежности обхватил его второй рукой.

— Дьявол! — ругнулась я и быстро вместе с креслом перемахнула в лодку, подхватила судно волной и поспешила к берегу. — Зэраф! — позвала охранника, когда мы причалили. Ну, как причалили — я просто поставила лодку прямо на берег рядом с дорожкой. — Нужен лекарь, — сообщила я гильдийцу.

— Зачем? — тот покосился на Терифа, вполне бодро выпрыгнувшего на берег.

— Для мальчика, — пояснила я, и Зэраф с Ларифом на руках аккуратно сошел на берег. Гильдиец удивленно переводил взгляд с одного близнеца на другого, явно заметив их сходство. — У него жар из-за... — я запнулась, пытаясь сообразить, какая помощь нужна, — из-за перерасхода магии. Нужен специалист, который поможет ему восстановиться.

— Тогда я бы посоветовал обратиться к лекарю, работающему в Академии. Сегодня выходной, он должен быть дома, но, — гильдиец замялся, — боюсь, что эти мальчики граждане Халифата, гильдия не покроет их лечение...

— Не волнуйтесь, я все оплачу, лишь бы помогло.

Ехали в моей карете, кажется, Териф, наконец, проникся серьезностью положения и нервно жевал губы, периодически притрагиваясь ко лбу Ларифа, лежащего на сидении напротив, бормотал, что все раньше было нормально, что брат просто сказал, что устал и немножко полежит. Я обволокла больного водой в попытке сбить жар и чтобы он не упал с сиденья.

— Откуда вы взяли этот амулет? — спросила нервно. Кругляш с камнями Воздуха я так и не смогла вырвать из пальцев мальчишки, без него он начинал дергаться и стонать в бреду.

— Я собрал осколки после того раза, — Териф затравленно глянул на меня. — А Лариф заказал оправу. Он говорил, что с амулетом его магия Воздуха куда сильнее. У него и так воды совсем не стало, воздух тоже почти перестал подчиняться, огонь ослаб... он хотел восстановить свои силы, чувствовал, что осколки, хоть и мелкие, все равно откликаются, и решил их сложить вместе...

Я нервно жевала губы. Желая тогда спасти людей, я покалечила мальчишку, а он решил себя добить окончательно. Этого следовало ожидать, не пускать ситуацию на самотек, понадеявшись, что молодой организм сам восстановится.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Я прикрыла глаза, пытаясь сосредоточиться на энергии Ларифа. Все выглядело хуже, чем после нашего расставания. Защитный контур, в котором я тогда сделала отверстие, чтобы дать Ларифу возможность управлять камнями Воздуха, выглядел как потрепанная тряпка. С одной стороны, дыр в нем прибавилось, с другой — он будто вырастил во все стороны щупальца или лохмотья. Не знаю, что это должно было быть, попытка ли восстановить целостность или что-то другое, но эти отростки теперь мотались вокруг неопрятной бахромой. Источники внутри разрушенного контура выглядели куда тусклее, чем прежде, а Воздух вытянулся червяком, половина которого свисала за границу защитного контура. Вода, которой я оперировала в прошлый раз, которой проделывала первое отверстие в защите и которая, словно металлический люверс на ткани, через который продевают шнурки, держала его, позволяя источнику Воздуха подключиться к камню, вытянулась в длинную неопрятную нить, опутавшую все пространство внутри, заглушая остальные два источника. В прошлый раз я пыталась собрать ее хотя бы в клубок, но, как теперь понимаю, не преуспела. Я попыталась вернуть хотя бы Воду в исходное состояние, но Лариф опять дернулся и громко застонал, и я испугалась, что он не выдержит моих манипуляций.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению