Русалка в академии - читать онлайн книгу. Автор: Мария Максонова cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Русалка в академии | Автор книги - Мария Максонова

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

- Я лишь прошу, чтобы вы не задействовали все свои связи, чтобы суд прошел честно. Я признаю, что задержала отправку некоторых кораблей и готова заплатить штрафы, но, если корабль уже сильно отставал от графика, приписывать мне вину просто потому что есть такая возможность – это несправедливо.

Мужчина кивнул:

- Хорошо. Я сообщу вам о своем решении.

Я загнала воду обратно в бурдюк и, кивнув гильдийцу, поехала на выход.

Вернувшись домой, напоролась на укоризненные взгляды полуорков. Лишь пожала плечами. Да. Я не верю, что охрана мне настолько необходима, хотя готова признать, что в каких-то ситуациях без них не обойтись, а в других с ними намного проще. Но все же, есть вещи, с которыми можно справиться только самостоятельно.

Мы с госпожой Фенерворс устроились в моем кабинете, чтобы обсудить дальнейшие действия, но охранники сговорились не спускать с меня глаз, и Хэрас в наглую пристроился у двери. Конечно, его можно было выгнать, но мы не обсуждали ничего, что было бы тайной, только то, как выгоднее вести суд. Адвокат советовала позвать на заседание Долиму, хоть она толком ничего и не знала и в порту не присутствовала. Она нужна была скорее для психологического эффекта.

- Во время суда гильдии магов господин Укерверс не советовал мне подчёркивать мое эмоциональное состояние, - заметила я, попытавшись корректно обойти напрашивающуюся на язык фразу «давить на жалость».

- Так то в суде магов, - отмахнулась Фенерворс, - здесь совсем другое дело. Здесь вам будет выгоднее подчеркнуть, что вы женщина и находились в нестабильном эмоциональном состоянии, но все же смогли сдержать себя в руках. В любом случае суд магов уже завершен и вопрос о вашей адекватности уже не стоит, можно нажимать на эмоции, это наш козырь. Можно подчеркнуть, что вступить в это дело вас заставила только халатность гильдии магов, которые вовремя не начали поиски.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Подставлять Укерверса не очень хотелось, но с другой стороны это ведь правда... хотя не знаю, что бы я делала, если бы гильдия все же активизировалась вовремя и успели бы мы тогда спасти Дзэса или нет.

Я тяжело вздохнула и покосилась на Хэраса у двери:

- Некоторые мужчины считают женщин совершенно не способными себя защитить.

Госпожа Фенерворс только посмеивалась, сама-то она не боялась разгуливать везде в одиночестве, разве что в компании одного кучера. И это при том, что она не маг.

Выслушав мои жалобы, она лишь пожала плечами:

- Дама в моем возрасте уже может не волноваться о своей безопасности.

- И что же это за возраст? – удивилась я.

- Мне уже тридцать два.

Я глухо фыркнула. Надо же, какая глупость! Не хоронить же себя после тридцати!

- Там, откуда я родом, в тридцать только замуж выходят, - отмахнулась я. – Лишь бы на лекаря хорошего деньги были, и можно еще кучу детей нарожать.

- ЧуднО, - хмыкнула госпожа Фенерворс. – Да мне уже ничего и не нужно в этой жизни. Замужем я уже была, - я удивленно вскинула брови. – Сын уже взрослый почти, ему тринадцать, он в гимназии учится. Дело адвокатское мне от мужа досталось, я ему сперва секретарем помогала, потом помощницей... а потом он умер. Родственники его хотели у меня дело забрать, а я с ними полгода судилась, чтобы ребенка не оставить без ничего, незаконченные дела мужа продолжала... Потом так и пошло, по накатанной... – она задумчиво смотрела куда-то в пустоту, покачивая чашкой с чаем, а потом проморгалась, будто очнувшись от дурмана, улыбнулась натянуто: - что-то я разболталась. Простите великодушно...

- Нет-нет, что вы... я сочувствую вашей потере...

Она равнодушно пожала плечами:

- Все в прошлом. Да и не любили мы друг друга – по сговору женились. Отец мой тоже юристом был, только в магистрате работал, вот и сговорил меня – жена и помощница, два в одном, да еще и тесть клиентов по возможности подкидывает. Да по мне и видно, что вряд ли кто меня выбрал бы по великой любви, - хмыкнула она саркастично.

- Что вы! Вы очень интересная женщина, - возмутилась я.

Она кивнула, но так, что было понятно, что она принимает мои слова всего лишь за вежливость.

Мы еще поговорили, но больше про местные нравы и обычаи, чем про будущий суд, я пригласила госпожу Фенерворс у нас еще и отужинать, и только после она засобиралась домой.

- Поздно уже, позвольте проводить вашу гостью до дома, - поклонился мне Хэрас.

- Конечно! – обрадовалась я.

- О, нет нужды, мою карету каждая собака в Уркатосе знает, и все знают, что при себе я ни денег, ни украшений никогда не имею. А на случай чего у меня есть это, - она продемонстрировала скромный серого металла браслет с красным камнем, - амулет огня, стреляет огненными шарами.

- И все же позвольте, ради моего спокойствия, - попросила я.

Госпожа Фенерворс со вздохом кивнула.

Оказалось, что Хэрас уже привел из каретного переулка арендованного коня, все было подготовлено заранее. Учитывая тот факт, что сам полуорк все время находился при нас, это наводило на мысли о сговоре, хотя цель его осталась мне неясна. Хэрас хотел зачем-то проследить за госпожой Фенерворс? Зачем? Подозревает ее в чем-то? Вряд ли...

С этими мыслями я уснула, размышляя, что завтра следует посетить все места, где будут установлены тоннели, притворится, что записала данные – тогда после можно будет уже не ездить, только выставлять по тоннелю раз в неделю. Еще надо встретиться с господином Юджур, получить шарики для будущего искусственного жемчуга.

Но утром меня разбудили немилосердным стуком в дверь. Небо еще только начало светлеть на востоке, что не улучшило моего настроения. Часа четыре утра, наверное.

- Иду-иду! – крикнула я, кое-как напяливая платье и усаживаясь в кресло. – Что за срочность?

- Простите, госпожа, здесь человек из гильдии морских перевозчиков. Требует встречи немедленно. Он сказал, что это нужно в первую очередь вам.

Я скрипнула зубами и поспешила привести себя в порядок, чтобы выехать в гостиную:

- Что же случилось, что не могло подождать еще несколько часов? – с неудовольствием рассматривала я замглавы гильдии перевозчиков.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению