Русалка на суше - читать онлайн книгу. Автор: Мария Максонова cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Русалка на суше | Автор книги - Мария Максонова

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Я-то надеялась, что Кирим с прошлой встречи успокоился и только ждет возможности уехать домой к сыну, а он опять явился. Потому что кто еще может заявиться так нагло?

А, может, он это специально так подгадал, чтобы я была в доме почти одна? Нет, не может быть... Но в животе поселился противный холодок и, прежде чем въехать в гостиную, я внимательно обследовала пространство на наличие водяных объектов. Вроде бы только один живой мужчина в доме, даже никакой охраны ни в коридоре, ни во дворе... странно...

Я въехала в гостиную и замерла:

- Оларг Рохеис! Боги, что вы тут делаете?! - ахнула удивленно.

Он стоял посреди гостиной, а вокруг него на полу разлилась лужа. Свой мокрый плащ он держал перекинутым через руку - полуорки даже не подумали его забрать, впрочем, мужчина был мокрым весь с ног до головы, холодные капли падали с русых волос ему за шиворот, вся верхняя часть камзола была темной от влаги.

- Простите за вторжение, Арина, - проговорил он извиняющимся тоном, оглядываясь по сторонам, словно пытаясь сообразить, куда деть мокрый плащ или куда исчезнуть самому.

- Я уже понял, что это была плохая идея - заявиться к вам так, я сейчас же отправлюсь в гостиницу...

- Стойте-стойте! Не двигайтесь, - я подъехала ближе и принялась собирать с него воду: водяное кольцо закружилось вокруг его головы, собирая в себя влагу с волос, а потом начало опускаться все ниже, становясь все больше и ощутимее, пока, наконец, уже и от лужи под его ногами не осталось и следа. Воду я вылила за окно. - А теперь бросьте куда-нибудь свой плащ и присядьте на диван. Простите за мое негостеприимство, но у меня сегодня у всех слуг выходной.

- У всех? - растерялся Рохеис, присаживаясь на самый краешек дивана.

- Кроме парочки охранников, - махнула я беспечно рукой.

- Ваш чай, госпожа, - в комнату без стука и без поклона вошел Пэрас и бухнул чайник на стол так, что он чуть не разбился. И остался стоять рядом, буравя Рохеиса недовольным взглядом.

- А чашки? - спросила я после паузы.

- А... сейчас, - охранник развернулся и ушел.

- И пошли Бэраса в соседнюю булочную, пусть прикупит каких-нибудь пирожков! -крикнула я ему вслед, поняв, что без Кармелты на ее кухне мужчины не разберутся, где взять хоть чего-нибудь покушать.

Вообще-то обед был недавно, Кармелта ушла из дома, только накормив всех до отвала, так что я-то была не голодна, но, видя Рохеиса, подозревала, что он еще не обедал, а может и не завтракал.

- Так что же с вами случилось? - начала я расспрашивать, когда, наконец, Пэрас вернулся с чашками, и я смогла разлить по ним очень горький и очень концентрированный отвар вроде чифиря. Пить его было невозможно, но Оларг не жаловался, прихлебывал мелкими глотками и грел руки о чашку.

- На улице дождь, - заметил Оларг.

- А вчера был снег, - поддержала я разговор, - но это же не значит, что нормально ходить по улице совершенно мокрым, - мне хотелось сказать «без зонта», но этого предмета тут не использовали. - Вы же простудитесь!

- Я только с корабля, - вздохнул Рохеис несчастно.

- Вы ходили в море по такой погоде?!

- Нет, по реке. Я приехал из Ипериала.

Я молчала, ожидая продолжения разговора, но Рохеис опять замолчал и смотрел на меня глазами несчастной собаки, хозяйка которой вот-вот съест последний кусочек бутерброда, не поделившись.

- Вы по купеческим делам в Уркатосе? - не выдержала я, наконец, молчания. - Как странно, господин Фромс говорил, что вы не сможете приехать до конца следующего мореходного сезона...

Эмоции Оларга неожиданно полыхнули гневом, и он резко поставил чашку на стол, расплескав. Зашипел, задергал рукой, которую неаккуратно ошпарил, спрятал ее в подмышку и насупился недовольно:

- Какое дело господину Фромсу до того, где я и с кем?

- Понятия не имею, - пожала плечами растерянно. - Наверное, он считал, что мы с ним должны при встречах обсуждать общих знакомых, а, кроме вас, у нас их и нет. Вот к слову и приходилось...

- И что же еще говорил вам... господин Фромс?! - он почти шипел от злости, как тот самый кипящий чайник.

- Ничего, - я совсем растерялась.

Тут к моей радости в гостиную ворвался Бэрас, в такой же мокрой одежде, как прежде была у Рохеиса, в грязных сапогах. Он раскрыл плащ на груди и вытащил оттуда самое дорогое - сверток пирожков в промасленной желтой бумаге, плюхнул их прямо на стол, не подумав о тарелках:

- Вот, госпожа.

- Спасибо, иди, - кивнула растерянно. Развернула аккуратно помятый, но не мокрый, сверток взяла жирный пирожок каким-то вареньем, подтолкнула к Рохеису: - Угощайтесь, пожалуйста. Вот эти, круглые, с мясом, квадратные с курицей, эти с яйцом, эти с ягодами.

- Спасибо, - буркнул Оларг и запихнул в себя разом пол мясного пирожка, принялся сосредоточенно жевать, став похожим на здоровенного суслика, набившего рот.

- Так что же все же случилось? - в очередной раз спросила я, надеясь, что поевший мужчина немного подобреет.

Он промормотал что-то невразумительное.

- Что-что?.. - не поняла я.

Он кое-как проглотил пирожок, запил его чаем, закашлялся, продышался и, наконец, выдал:

- Отец решил меня женить!

- Поздравляю, - кивнула, лениво откусывая маленькие кусочки от своего пирожка.

- Как вы можете?! - Оларг вскочил на ноги и забегал по комнате в своей извечной манере.

- Вы не понимаете разве? Я... я просто приехал и сообщил им о том, что хочу жениться.

- Ну, все логично, они одобрили ваше желание?..

- Нет! - возмутился он. - Я только сказал, что хочу жениться на вас...

- На мне?! - пришла моя очередь подавиться пирожком. Пытаясь продышаться, хлебнула чая - закашлялась еще сильнее от этого горького чефиря, но все же кое-как продышалась.

- Я же вам отказала!

- Да, но... я подумал, что вы можете передумать... а они раз - познакомься, это Крентира, дочь Харсура из Белтора. Мы решили, что вы поженитесь! Представляете?

- Не представляю, - покачала я головой.

- Я отказался. Сперва отец хотел лишить меня наследства! - возмутился Рохеис, а я покачала головой. Тяжело столько работать, а все на птичьих правах - владелец всего, чем управлял в своих поездках Оларг ведь был не он сам, а его семья. - Мама вступилась, конечно, да и брат... Но они принялись звать ее в наш дом. Все время, на каждый званый ужин!..

- Какой ужас, - усмехнулась я в пирожок.

- Вот именно! Она такая глупая, это просто невыносимо! Мне казалось, что это все видят... а они только поют ей дифирамбы и ничего не замечают! Ужас.

- И вы решили уехать? - решила я подтолкнуть разговор к сегодняшнему времени.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению