Алай будто напоролась на острый камень на дне мутного озера. Пиала выскочила из её рук, кувыркаясь, и оол, разлетаясь на крупные белые капли, скользнул в воздух с жирных стенок.
- Алай! - Харан рванулся к ней, хватая за руки. - Маленькая! Не обожглась?
- Прости… Прости. На тебя не попало?
- Нет...
- О, у нас гости! - Рик шёл, прихрамывая, из своего крошечного шатра в сопровождении Камайи, и та, увидев Тура, скривилась. - Я Рик. Приятно познакомиться.
Тур с любопытством оглядел Рикада, потом перевёл взгляд на его ногу.
- Я Тур из Расу. Поранился?
- Барана разделывал… - Рик задрал подбородок, глядя на Харана, и тот еле заметно подался вперёд. - Упёртого.
- Харан… - Алай шагнула вперёд, заметив, как его кулак сжимается. - Я налью тебе оол…
- И мне, - сказал Тур, без стеснения разглядывая Рика. - В общем, зла не держи. Погорячился я. Говорят, юность безрассудна…
Алай снова чуть не выронила пиалу, услышав начало поговорки. «Юность безрассудна, старость бесчувственна»… Нашёл, что болтать!
- Спасибо, жена, - сказал Харан, ставя пиалу и показывая Алай на ковёр рядом с собой. - Камайя, подай гостям.
- Слушаюсь, господин, - проворковала Камайя, изящным движением перехватывая черпачок, и Алай на миг показалось, что он сейчас полетит прямиком в Тура. - Как скажешь, господин!
- Я не держу на тебя зла, - сказал Харан, обнимая сидящую рядом Алай за плечи. - Твой конь здоров?
- Здоров, милостью Лоон Куд. Про твою жену спрашивать не буду, - хмыкнул Тур, со странным выражением глядя на огромную ладонь Харана на плече Алай. - Твоё воспитание явно ей пошло на пользу.
Алай стало мерзко от его слов, но пальцы Харана слегка сжались на её плече, и она незаметно придвинулась чуть ближе к нему, краем глаза отмечая, что в глазах и на щеках Камайи разгорается пламя.
- И правильно, - угрюмо кивнул Харан, прижимая Алай к своему боку. - Знаешь, как говорят… Чужими жёнами интересоваться — жизнью своей не дорожить.
Выражения его лица Алай не видела, но испуг, который вдруг промелькнул на красивом лице Тура, она заметить всё же успела. Камайя передала Туру пиалу с оолом, низко поклонившись, и вид у неё был весьма свирепый.
- Прошу, молодой господин, - процедила она так едко, что слова её, попав в оол, могли бы убить на месте, как яд красной гадюки.
Рик с интересом наблюдал за происходящим, почёсывая рыжее ухо Ичима. Тур допил оол, поглядывая на Харана и пригревшуюся у него под боком Алай, и гибким движением вскочил на ноги.
- Ну, распрями мы больше не связаны, так что поеду я. Здоровья ногам ваших коней. Хас Харан, можно твою жену на пару слов?
Алай обмерла. Харан наклонился, заглядывая ей в лицо, и погладил по плечу.
- Пойдёшь, Алай? - тихо спросил он.
Алай кивнула. Она дотронулась кончиками пальцев до его руки на своём плече и встала.
- Распря нас не связывает, - негромко сказал Тур, слегка презрительно глядя на неё, когда Алай подошла к нему на несколько шагов. - Пусть и ничего другое не связывает.
Она стояла, недоуменно моргая, а он смотрел на неё, потом поднял бровь и закатил глаза, и тут Алай поняла. Мать Даыл! Какой позор…
Она метнулась в шатёр, почти не видя ничего перед собой, и сунула руку в мешок. Серьги, что он подарил ей, лежали у дна, завёрнутые в тряпицу, и словно обожгли ей руку, когда она достала их и сжала в кулаке. Она выбежала наружу, сгорая от стыда за него, и торопливо сунула тряпицу в его протянутую ладонь.
Харан подошёл к ней со спины. Тур, который начал было разворачивать серьги, глянул на него и сунул их в карман.
- Йет! - крикнул он, вскакивая на Далсаха, и, косясь на гнедого, который ходил за шатрами, ускакал к стойбищу.
Алай стояла, и стыд жёг щёки. Она проводила взглядом круп Далсаха, развернулась и направилась к шатру. Харан шёл за ней.
- Что это было? - спросил он, усаживаясь на войлок и протягивая к ней руки. - Что он забрал?
- Просто обними меня, хорошо? - Алай уселась к нему на колени, и уши горели. - Какой позор… Харан, он дарил мне серебряные серьги… Как же стыдно!
- Не плачь. - Он гладил её по голове, прижав к себе. - Брось это в пыль. Забудь. Хочешь другие? Золотые. Только не плачь… У меня душа рвётся от твоих слёз.
Алай сжалась в комок, вцепившись в его рубашку, и помотала головой.
- Не хочу… Только рук не убирай.
- Не уберу, - сказал он, целуя её шею под косами. - Не уберу.
37. Пусть река унесёт
Дни становились холоднее. Туман пропитывал войлоки шатров, и по утрам холодные пальцы духа Выы ощупывали лицо Алай, когда Харан выходил из шатра, а потом возвращался, растирая полотенцем лицо и влажные волосы у лба.
- Ты снова кричала во сне, - сказал он в очередной раз, присаживаясь на постель рядом с Алай. - Опять те…
Она кивнула, обхватывая его руку.
- Я не помню днём… а ночью они приходят. Он сидит на лошади и приглаживает свои усы, а потом падает, падает, и хватает меня за ногу, а я падаю с ним…
- Прости, маленькая… Я привык к этому… Я был вне себя. Надо было как-то по-другому. Но у меня перед глазами было, как…
- Не надо, Харан. Пусть сон уйдёт. Сколько нам ещё до Улданмая?
- Нарыс говорит, там впереди в дневном переходе уже первые отары и табуны.
- Харан, мне нужна твоя помощь, - сказала Камайя снаружи.
- Сейчас. - Харан поцеловал Алай и встал, впуская в шатёр холодное дуновение Выы. - Что там?
- Мне не нравится, как заживает рана Рикада. Я говорила, что надо зашить, но…
Голоса удалялись, а Алай сидела, расчёсывая волосы, и, чтобы отвлечься от дурного сна, напевала песенку, которой научил её Рикад в один из предыдущих вечеров. «И слышать за спиною лишь скрип родных ворот...» Он рассказывал о Валдетомо, где он родился и провёл первые десять лет жизни, как о самом прекрасном месте в мире, а Харан чуть позже лишь пожал плечами на её вопрос, правда ли, что такие места существуют. «Все считают место, где прошло детство, хорошим. Если детство было счастливым», - сказал он, а потом помолчал немного и попросил не говорить с Камайей о её детстве. «Там страшно», - отвечал он на расспросы о Рети. - «Лучше поцелуй меня».
- Алай, подойди, - крикнул Харан, и она быстро сунула ноги в сапожки и выскочила, накидывая тёплый халат.
- Мне нужны травы, которыми у вас ускоряют заживление ран, - сказала Камайя, со встревоженным видом смачивая повязку водой, которую она кипятила и хранила потом в плотно заткнутой бутыли. - У него слишком долго заживает рана на бедре. Рик, почему ты не обрабатывал? Не дал зашить?