Королевство плоти и огня - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Ли Арментроут cтр.№ 150

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королевство плоти и огня | Автор книги - Дженнифер Ли Арментроут

Cтраница 150
читать онлайн книги бесплатно

– Мои извинения. – Тирман склонила голову. – Я не хотела оскорбить.

В самом деле? Я так закатила глаза, что удивилась, как они там не застряли.

– Надеюсь, мы придем к соглашению, – сказала она. – Веришь или нет, но кровопролитие мне неприятно. Это… расточительство. Поэтому большая часть моего войска осталась позади – как знак доброй воли. Надеюсь, ты меня выслушаешь.

– Не похоже, что у меня есть выбор. Поэтому давай, говори.

Герцогиня услышала высокомерие в его тоне, и ее челюсть напряглась.

– У тебя есть то, что принадлежит нам. Мы хотим это вернуть. Отдай нам Деву.

Принадлежу им? Это? Мне пришлось призвать всю силу воли, чтобы не поднять лук и не пустить стрелу с кровокамнем прямо ей в рот.

– Отдай нам Деву, и мы оставим эту яму с костями нетронутой, чтобы вы могли вернуться в остатки вашего некогда великого королевства.

Если ее слова выражают общее мнение Вознесшихся, то они и правда понятия не имеют, против чего выступили. Какая гроза обрушится на них, если с принцем Атлантии что-то случится.

– А если я так сделаю, вы просто уйдете? И оставите в покое меня и моих людей?

– Пока что? Да. Ты слишком ценен, чтобы убивать тебя, если можно просто взять в плен, но сейчас наш приоритет – Дева. – Ее непроницаемо черные глаза не отражали света. – Позже у нас еще будут возможности взять тебя в плен. Ты ведь вернешься. За своим братом, верно? Разве не для этого ты взял нашу Деву? Чтобы обменять ее на него?

Кастил застыл. Его молчание стало доказательством силы воли.

– Не люблю приносить дурные вести, но обмена не будет. Ты либо отдаешь ее нам, либо…

Кастил ничего не ответил, и герцогиня запрокинула голову, рассматривая парапеты.

– Пенеллаф? Она там, наверху? Я слышала, что вы стали… очень близки.

Кастил ничего не сказал, а я смотрела на нее, не позволяя себе слишком много размышлять о том, как она об этом узнала.

– Если ты там, Пенеллаф, пожалуйста, скажи что-нибудь, – позвала она. – Покажись. Знаю, ты, должно быть, теперь очень плохо думаешь о нас, о наших королеве и короле. Но я могу все объяснить. С нами ты будешь в безопасности, как и раньше. – Ее взгляд скользил мимо Кастила. – Я знаю, ты скучаешь по брату. Он знает о твоем плене, и он заболел от беспокойства. Я могу отвести тебя к нему.

Я чуть не шагнула вперед, чуть не открыла рот. Она знает, как до меня достучаться, но она также считает меня полной идиоткой, если думает, что это сработает.

– Ты знаешь, что случилось с последним Вознесшимся, который искал Деву? – спросил Кастил.

– Знаю, – ответила герцогиня Тирман. – Здесь такого не случится.

– Ты уверена? То, что ты ищешь, никогда вам не принадлежало.

– Вот здесь ты ошибаешься. Она принадлежит королеве.

Мое самообладание лопнуло. Не сдержавшись, я шагнула вперед к парапету и сказала:

– Я не принадлежу никому, а тем более ей.

Кастил медленно повернул ко мне голову и сказал негромко:

– Это не означает «держаться незаметно». На случай, если ты не знала.

– Прости, – прошептала я.

К герцогине Тирман вернулась натянутая улыбка.

– Вот ты где. Ты была там все это время. Почему же ничего не сказала раньше? – Она подняла руку. – Не нужно отвечать. Уверена, это из-за того, что тебе рассказали, но это очень пристрастный взгляд только одной стороны.

– Я слышала достаточно, чтобы знать правду, – ответила я. – А те, кто стоит за вашей спиной? Знают ли солдаты правду о том, кто вы? И кто такие король с королевой?

– Ты понятия не имеешь, кто такая королева Илеана, как не знает и фальшивый принц, что стоит рядом с тобой, – сказала она. – И ты ошибаешься, Пенеллаф. Ты принадлежишь королеве, как и первая Дева.

– Первая Дева? – вмешался Кастил. – Которую я предположительно убил, хотя никогда не встречал? Которая, вероятно, никогда не существовала?

– Возможно, я несколько преувеличила, когда сказала, что ты непосредственно виновен в ее участи, но первая Дева существовала, и она тоже принадлежала королеве. Как и ты, Пенеллаф. Как и твоя мать.

– Моя мать? – Мои пальцы натягивали тетиву лука, а стрелу я нацеливала вниз. – Моя мама была ее подругой. По крайней мере, мне так говорили.

– Твоя мать была гораздо больше чем подругой, – отозвалась герцогиня. – Я расскажу тебе все о ней – и о тебе.

– Она ничего не скажет, – возразил Кастил. – Вознесшиеся – мастера манипуляций.

– Знаю. – Я правда знаю. – Вы не можете сказать ничего такого, во что я поверю. Я знаю о Ритуале. Знаю, что случается с третьими сыновьями и дочерями. Знаю, как происходит Вознесение. Знаю, зачем вам нужна.

– Но знаешь ли ты, что твоя мать была дочерью королевы Илеаны? Что ты – внучка королевы? Что поэтому ты стала Девой. Избранной.

Я резко выдохнула.

– Ты даже лгать не умеешь, – рявкнул Кастил. – Такое невозможно. Вознесшиеся не могут иметь детей.

Герцогиня склонила голову набок.

– Кто сказал, что королева Илеана – Вознесшаяся?

– Это утверждают все Вознесшиеся в Солисе. Так написано в ваших книгах по истории, – заметила я. – Сама королева называет себя Вознесшейся. Вы серьезно пытаетесь доказать, что она не та, кем является? Она же не стареет? Не выходит на солнце?

– Это все была ложь, чтобы скрыть правду, защитить твою мать и тебя, – ответила герцогиня.

– Защитить? – Я хрипло рассмеялась. – Вот как называется то, что меня держали взаперти? Заставляли носить вуаль, запрещали разговаривать, есть, гулять без позволения? Вот что делал герцог, когда бил меня палкой по спине просто потому, что я слишком громко дышала или отвечала не так, как ему бы хотелось? Когда он лапал меня? Когда позволял другим делать это?

Кастил напрягся еще сильнее. Меня затопил гнев, и я чуть не подняла лук, чуть не выпустила стрелу.

– Вот как вы и королева защищали меня? Не говорите, что не знали. Вы знали и позволяли это.

Фарфоровое лицо герцогини Тирман стало жестким.

– Я делала что могла и когда могла. Если бы его не постигла печальная участь от рук того, кто стоит рядом с тобой, это сделала бы королева, как только узнала бы об этом.

– Вы хотите сказать, моя бабушка? Которая послала за мной лорда Чейни? Который укусил меня? – возмутилась я. – Который, скорее всего, убил бы меня?

– Я этого не знала, – возразила она. – Но я могу объяснить…

– Заткнись. – Мне надоела она, надоела их ложь. – Просто заткнись. Ты не можешь ни сказать, ни сделать ничего, что заставит меня поверить тебе. Так что делай то, зачем сюда приехала, Джасинда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию