Хозяйка приюта магических существ 2 - читать онлайн книгу. Автор: Лира Алая cтр.№ 109

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хозяйка приюта магических существ 2 | Автор книги - Лира Алая

Cтраница 109
читать онлайн книги бесплатно

— Эй, нахаленыш, я все слышу! Ты вообще чей такой наглый? Думаешь, раз притащил с собой охранницу сильнее драконов, то на тебя управы не найдется? Кто тебе разрешил оскорблять старших? Ты...

Неожиданно дракон за порталом притих.

— Я? Что я? Я уже много времени я! — не унимался Рейн.

— Ты сын Магны и Лиолии? — тихо прошептал дракон за дверью. — Что же делать... Что делать...

— Впустить меня! — громко заявил Рейн, пропустив мимо ушей предыдущие слова дракона.

Кто бы мог подумать, что это сработает и нас действительно впустят?

Глава 48

Портал под ногами активировался, загоревшись ярко-красным, и мы втроем оказались посреди огромной пещеры. Рейн, до этого сидевший у меня на руках, встрепенулся и поднял голову вверх:

— Ого! Что это, мой человек?

— Сталактиты, — ответила я, проверяя магическим зрением наросты на потолке, после уточнила: — Огненные сталактиты.

— Кхм-кхм, добро пожаловать в Царство Драконов, маленькие нежеланные гости! Вас никто не ждал, никто не хотел видеть, но мы, великие драконы, поистине велики. А потому проявим свое великое великодушие и поприветствуем вас в нашем великом Драконьем Царстве, — сказал огромный темно-синий дракон со странными длинными белыми усами около рта.

— Он мне не нравится, — шепотом пожаловался мне Рейн. — Давай найдем других моих сородичей...

— Маленький слабенький дракон, мы в первый раз слышим в этих сводах столь возмутительные речи! — сердито сказал дракон.

— Ты почему говоришь во множественном числе, когда ты тут один? — тут же поинтересовался Рейн, прежде чем мы с Хэем открыли рот.

— Потому что я великий! — сказал дракон.

— Арч говорит, что те, кто не отличают множественное и единственное число — дураки, — вздохнул Рейн. — Кто бы мог подумать, что первый сородич, которого я встречу окажется дураком...

Самое удивительное в Рейне было то, что просто рассуждая и излагая истины, он умудрялся оскорблять тех, кто ему неприятен. Какой... поразительный талант.

И проблемный.

Синий дракон и не подумал стерпеть оскорбление, наоборот, выдохнул в нас магическое пламя, которое, ударившись о мой щит, рассыпалось на тысячи маленьких искорок. А будь тут кто-то послабее — обратился бы в пепел.

— Я великий! — возмутился синий дракон.

— Хорошо, я понял, ты великий, — послушно кивнул Рейн, удивив меня и Хэя своей покладистостью. Неужели испугался? Впрочем, удивление продлилось до того момента, как этот ребенок добавил: — Великий дурак.

— Ты! Нахальная мелочь! Ты должен знать свое место!

— Конечно, я знаю свое место, — огрызнулся Рейн. — Мое место — на руках моего человека!

— Я прибью тебя! — взвился синий дракон, а мы с Хэем приготовили защитные заклинания.

Использовать тут атакующие — безумие. Мы пришли не сражаться, но если нападем, то драконы подумают иначе, а затевать сражение в нынешней ситуации попросту глупо.

— Эрашерм, успокойся, — донесся нежный мелодичный голос, а рядом с синим драконом показалась прекрасная серебряная драконица.

Даже я, человек, понимала, что это существо прекрасно. Столь красивое, что дыхание чуть замирало. И сильное. Еще бы. Изящный внешний вид мог обмануть обычного мага, но мне хватило одного взгляда на ауру, чтобы понять — передо мной стояло одно из самых древних существ в этом мире, а возможно и в этой вселенной.

— Как я могу успокоится, Иветта, — обиженно сказал синий дракон. — Эта мелюзга назвала меня великим дураком!

— Какая проницательная мелюзга, — рассмеялась драконица. — Уходи Эрашерм, это мои гости, а не твои. Или ты забыл, что ты сегодня ответственный за печать?

— Могла бы и сказать спасибо, это ведь ты просила пропустить сюда без вопросов сына Магны и Лиоллии. А ведь я мог отправить их восвояси и...

— И потом бы сам отправился разыскивать на земли людей за нарушение слова, — ответила Иветта. — Иди-иди, Эрашерм.

Синий дракон, который казался вспыльчивым и заносчивым, молча подчинился, что-то обиженно бормоча себе под нос.

— Не обращайте внимания. Пусть он и выглядит огромным, но все еще довольно молод. Я Иветта Среброкрылая. Добро пожаловать в Драконье Царство. Давно тут не было столь интересных гостей.

— Здравствуй, Иветта Великая, — сказал Хэй, склоняя голову. — Увидеть тебя хотя бы раз в жизни — огромное честь.

— Галантное божество Монстров, маленький дракон и... — Иветта задержала свой проницательный взгляд на мне, чуть склонив голову, словно не понимала, кто перед ней. — И враг самой судьбы. Впрочем, судьба милосердна, а вражда исчезает перед лицом бедствия. Я знаю, зачем вы пришли, но сначала нам стоит немного поговорить. Только идите тихо — это общий коридор, который ведет к личным пещерам драконов. Некоторые не любят, когда их тревожат.

С этими словами Иветта кивком изящной головы попросила нас следовать за ней.

— Хэй? — шепнула я.

— Пойдем,- Хэй протянул мне руку. — Если это Иветта Среброкрылая, то все хорошо.

В этом жесте не было никакой необходимости: я прекрасно «видела», куда иду. Но почему-то я не смогла проигнорировать и вложила свою ладонь в руку Хэя. Такая бессмыслица, хоть и приятная.

Общий коридор казался бесконечным — столь огромен он был. Но и драконы совсем не маленькие, так что все понятно. Спустя десять минут Иветта сказала:

— Мы на месте.

— Где мы? — спросил Рейн, который предпочел лететь около моего плеча, а не сидеть на ручках.

Под ногами лежали плиты с искусной гравировкой, на стенах как книги на стеллажах выстроились какие-то странные шкатулки в форме книг, сделанные из драгоценного камня, пропитанного магией, а над головой — иллюзия звездного неба.

— Мы зале драконьих слез, — сказала Иветта, уверенно проходя в глубь. — Вы знаете, что происходит с драконом, когда он погибает? Он превращается в воздух, от него не остается даже песчинки. И потому, чтобы оставить хоть какое-то напоминание о том, что он был на этой земле, что его существование — не мираж, он создает шкатулку, покрывает её магическими надписями и опускает в нее часть себя. Чешуйку, отломанный рог или еще что-то. И когда дракон умирает, я ставлю в этот зал его шкатулку.

Словно проникшись моментом, Рейн летал аккуратно и задавал вопросы тихо. Мы могли лишь молча следовать за ним.

— Ты привела меня сюда, чтобы я оставил что-то на память о себе? — спросил Рейн, летая вдоль стены и рассматривая шкатулки. — Что ты хочешь? Чешуйку? Ты такая красивая, что великий я обязательно даст её тебе.

— Маленький драконий угодник, — рассмеялась Иветта, а ее смех разнесся по залу драконьих слез словно звук маленького колокольчика.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению